To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Wenn die Welt heute ausgelöscht wirdund alles neu beginnt, was würdest du dir wünschen? Ganz klar. Eine Welt ohne Winden
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
If the world ended today
00:00:03.125 --> 00:00:04.417
and everything started anew
00:00:05.042 --> 00:00:06.375
what would you wish for
00:00:06.708 --> 00:00:07.625
Easy
00:00:08.833 --> 00:00:10.167
A world without Winden
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
لو انتهى العالم اليوم
00:00:03.125 --> 00:00:04.958
وبدأ كل شيء من جديد
00:00:05.042 --> 00:00:06.375
ماذا ستتمنى
00:00:06.075 --> 00:00:08.000
هذا سؤال سهل
00:00:08.833 --> 00:00:10.167
عالم من دون فيندن
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
如果今天世界毁灭
00:00:03.125 --> 00:00:04.958
一切重新开始
00:00:05.042 --> 00:00:06.375
你有什么愿望吗
00:00:06.708 --> 00:00:08.000
这个容易
00:00:08.833 --> 00:00:10.167
一个没有温登的世界
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Kad bi danas bio smak svijeta
00:00:03.125 --> 00:00:06.375
i kad bi sve krenulo ispočetka što bi ti zaželio
00:00:06.708 --> 00:00:07.833
To je bar lako
00:00:08.833 --> 00:00:10.167
Svijet bez Windena
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Kdyby svět dnes skončil
00:00:03.125 --> 00:00:04.958
a všechno začalo znovu
00:00:05.042 --> 00:00:06.375
co by sis přál
00:00:06.708 --> 00:00:08.000
To je jednoduché
00:00:08.833 --> 00:00:10.167
Svět bez Windenu
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Hvis verden gik under i dag
00:00:03.125 --> 00:00:06.375
og alt begyndte forfra hvad ville du så ønske dig
00:00:06.458 --> 00:00:08.025
Det er let nok
00:00:08.333 --> 00:00:10.167
En verden uden Winden
00:00:01.000 --> 00:00:04.958
Als de wereld vandaag verging en alles opnieuw begon
00:00:05.042 --> 00:00:06.375
wat zou jij dan wensen
00:00:06.708 --> 00:00:08.000
Simpel
00:00:08.833 --> 00:00:10.167
Een wereld zonder Winden
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Jos maailma loppuisi tänään
00:00:03.125 --> 00:00:06.375
ja kaikki alkaisi alusta mitä toivoisit
00:00:06.708 --> 00:00:08.167
Helppo
00:00:08.833 --> 00:00:10.167
Maailman ilman Windeniä
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Si le monde s'arrêtait aujourd'hui
00:00:03.125 --> 00:00:04.958
et qu'on repartait de zéro
00:00:05.042 --> 00:00:06.375
ce serait quoi ton vœu
00:00:06.708 --> 00:00:08.000
Facile
00:00:08.833 --> 00:00:10.167
Un monde sans Winden
00:00:01.000 --> 00:00:04.708
Wenn die Welt heute ausgelöscht wird und alles neu beginnt
00:00:04.792 --> 00:00:06.375
was würdest du dir wünschen
00:00:06.458 --> 00:00:08.000
Ganz klar
00:00:08.625 --> 00:00:10.167
Eine Welt ohne Winden
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Αν ο κόσμος τελείωνε σήμερα
00:00:03.125 --> 00:00:04.958
κι άρχιζαν όλα από την αρχή
00:00:05.042 --> 00:00:06.375
τι θα ευχόσουν
00:00:06.875 --> 00:00:07.875
Εύκολο
00:00:08.833 --> 00:00:10.167
Να μην υπήρχε το Βίντεν
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
אם העולם היה נגמר היום
00:00:03.125 --> 00:00:04.958
והכל היה מתחיל מחדש
00:00:05.042 --> 00:00:06.375
מה היית מבקש
00:00:06.458 --> 00:00:08.000
זה קל
00:00:08.833 --> 00:00:10.167
עולם בלי וינדן
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Ha a világ véget érne ma
00:00:03.125 --> 00:00:04.005
és minden újrakezdődne
00:00:05.125 --> 00:00:06.083
te mit kívánnál
00:00:06.708 --> 00:00:07.542
Egyszerű
00:00:08.542 --> 00:00:10.167
Egy Winden nélküli világot
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
Jika dunia berakhir hari ini
00:00:03.292 --> 00:00:05.000
dan segalanya dimulai dari awal
00:00:05.084 --> 00:00:06.417
apa yang kau harapkan
00:00:06.075 --> 00:00:07.875
Mudah
00:00:08.875 --> 00:00:10.209
Dunia tanpa Winden
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Se il mondo finisse oggi
00:00:03.125 --> 00:00:04.958
e tutto ricominciasse di nuovo
00:00:05.042 --> 00:00:06.375
cosa desidereresti
00:00:06.708 --> 00:00:08.000
Facile
00:00:08.833 --> 00:00:10.167
Un mondo senza Winden
00:00:01.000 --> 00:00:04.075
今日 世界が終わって 新しくなるなら
00:00:05.083 --> 00:00:06.005
何を望む
00:00:06.075 --> 00:00:10.292
簡単さ ヴィンデンのない世界
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
오늘 세상이 끝나고
00:00:03.125 --> 00:00:04.958
모든 게 새로 시작한다면
00:00:05.042 --> 00:00:06.375
어떠길 바라
00:00:06.708 --> 00:00:07.833
쉽네
00:00:08.833 --> 00:00:10.167
빈덴 없는 세상
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Kalau dunia kiamat hari ini
00:00:03.125 --> 00:00:04.958
dan segalanya bermula semula
00:00:05.042 --> 00:00:06.375
apa yang awak hajatkan
00:00:06.708 --> 00:00:08.000
Mudah saja
00:00:08.833 --> 00:00:10.167
Dunia tanpa Winden
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Om verden gikk under i dag
00:00:03.125 --> 00:00:06.375
og alt begynte på nytt hva ville du ønsket deg
00:00:06.708 --> 00:00:07.708
Enkelt
00:00:08.075 --> 00:00:10.167
En verden uten Winden
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Gdyby świat dziś się skończył
00:00:03.125 --> 00:00:04.333
i rozpoczął na nowo
00:00:05.042 --> 00:00:06.375
czego byś sobie życzył
00:00:06.708 --> 00:00:08.000
To chyba jasne
00:00:08.833 --> 00:00:10.167
Świata bez Winden
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Se o mundo acabasse hoje
00:00:03.125 --> 00:00:04.958
e começasse tudo de novo
00:00:05.042 --> 00:00:06.375
o que desejarias
00:00:06.708 --> 00:00:08.000
Essa é fácil
00:00:08.833 --> 00:00:10.167
Um mundo sem Winden
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Dacă lumea s ar sfârși azi
00:00:03.125 --> 00:00:04.958
și toate ar lua o de la început
00:00:05.042 --> 00:00:06.375
ce ți ai dori
00:00:06.708 --> 00:00:08.000
Simplu
00:00:08.833 --> 00:00:10.167
O lume fără Winden
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Если бы наступил конец света
00:00:03.083 --> 00:00:04.416
и всё началось заново
00:00:05.083 --> 00:00:06.333
что бы ты загадал
00:00:06.416 --> 00:00:07.583
Это очевидно
00:00:08.791 --> 00:00:10.125
Мир без Виндена
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Si el mundo se terminara hoy
00:00:03.125 --> 00:00:04.958
y empezara todo de nuevo
00:00:05.042 --> 00:00:06.375
qué deseo pedirías
00:00:06.708 --> 00:00:07.833
Es fácil
00:00:08.833 --> 00:00:10.167
Un mundo sin Winden
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Om världen gick under i dag
00:00:03.125 --> 00:00:06.375
och allt började om på nytt vad skulle du önska dig då
00:00:06.458 --> 00:00:08.025
Enkelt
00:00:08.333 --> 00:00:10.167
En värld utan Winden
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
ถ าโลกแตกว นน
00:00:03.125 --> 00:00:04.958
และท กอย างเร มต นใหม
00:00:05.042 --> 00:00:06.375
นายจะขออะไร
00:00:06.708 --> 00:00:08.000
ง ายมาก
00:00:08.833 --> 00:00:10.167
โลกท ไม ม ว นเดน
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Dünya bugün sona erse
00:00:03.125 --> 00:00:04.625
ve her şey baştan başlasa
00:00:05.042 --> 00:00:06.375
ne dilerdin
00:00:06.708 --> 00:00:07.542
Kolay soru
00:00:08.833 --> 00:00:10.167
Winden'sız bir dünya
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Nếu thế giới kết thúc hôm nay
00:00:03.125 --> 00:00:04.958
và mọi thứ bắt đầu lại từ đầu
00:00:05.042 --> 00:00:06.375
anh muốn gì
00:00:06.708 --> 00:00:08.000
Dễ thôi
00:00:08.833 --> 00:00:10.167
Một thế giới không có Winden
Available in 28 languages
Duration
12 seconds
Views
4
Timestamp in Movie
00:35:07
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
3
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.