To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Wie du zum Mann wirst. Den ganzen Kreislauf deines Lebens. Die Zeit hat dich auserwählt. Gott hat dich auserwählt
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Become a man
00:00:04.916 --> 00:00:07.083
The whole cycle of your life
00:00:08.041 --> 00:00:09.833
Time chose you
00:00:12.625 --> 00:00:14.375
God chose you
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
وتصبح رجلا
00:00:04.916 --> 00:00:07.083
دورة حياتك كل ها
00:00:08.041 --> 00:00:09.833
الز من اختارك أنت
00:00:12.625 --> 00:00:14.375
الر ب اختارك أنت
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
成为一个男人
00:00:04.916 --> 00:00:07.083
目睹了你完整的生命周期
00:00:08.041 --> 00:00:09.833
时间选择了你
00:00:12.625 --> 00:00:14.375
上帝选择了你
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Postaješ muškarac
00:00:04.833 --> 00:00:06.792
Čitavi ciklus tvoga života
00:00:08.042 --> 00:00:09.075
Vrijeme te odabralo
00:00:12.542 --> 00:00:14.083
Bog te odabrao
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Stát se mužem
00:00:04.916 --> 00:00:07.083
Celý tvůj životný cyklus
00:00:08.000 --> 00:00:09.833
Čas si tě zvolil
00:00:12.583 --> 00:00:14.208
Bůh si tě zvolil
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Blive en mand
00:00:04.916 --> 00:00:07.708
Hele dit livs cyklus
00:00:07.791 --> 00:00:09.833
Tiden udvalgte dig
00:00:12.005 --> 00:00:14.375
Gud udvalgte dig
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Hoe je een man werd
00:00:04.416 --> 00:00:07.083
Je hele levenscyclus
00:00:08.041 --> 00:00:09.833
De tijd heeft jou uitgekozen
00:00:12.625 --> 00:00:14.375
God heeft je uitgekozen
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Kun sinusta tulee mies
00:00:04.916 --> 00:00:07.708
Koko elämäsi kierron
00:00:07.791 --> 00:00:09.833
Aika on valinnut sinut
00:00:12.005 --> 00:00:14.375
Jumala on valinnut sinut
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Devenir un homme
00:00:04.916 --> 00:00:07.083
L'ensemble du cycle de ta vie
00:00:08.041 --> 00:00:09.833
Le temps t'a élu
00:00:12.625 --> 00:00:14.375
Dieu t'a élu
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Wie du zum Mann wirst
00:00:04.833 --> 00:00:06.833
Den ganzen Kreislauf deines Lebens
00:00:08.083 --> 00:00:09.075
Die Zeit hat dich auserwählt
00:00:12.542 --> 00:00:14.208
Gott hat dich auserwählt
00:00:01.000 --> 00:00:02.584
Να γίνεσαι άντρας
00:00:04.075 --> 00:00:06.917
Τον πλήρη κύκλο της ζωής σου
00:00:07.959 --> 00:00:09.667
Ο χρόνος επέλεξε εσένα
00:00:12.542 --> 00:00:14.209
Ο Θεός επέλεξε εσένα
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
נהפך לגבר
00:00:04.916 --> 00:00:07.083
מחזור חייך כולו
00:00:08.041 --> 00:00:09.833
הזמן בחר בך
00:00:12.625 --> 00:00:14.375
אלוהים בחר בך
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Férfivá válni
00:00:04.916 --> 00:00:06.791
Életed egész ciklusát
00:00:08.000 --> 00:00:09.458
Az idő téged választott
00:00:12.541 --> 00:00:14.041
És Isten is
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Menjadi seorang pria
00:00:04.916 --> 00:00:07.083
Seluruh siklus hidupmu
00:00:08.041 --> 00:00:09.833
Waktu memilih dirimu
00:00:12.625 --> 00:00:14.375
Tuhan memilih dirimu
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Diventare uomo
00:00:04.916 --> 00:00:07.083
L'intero ciclo della tua vita
00:00:08.041 --> 00:00:09.833
Il tempo ha scelto te
00:00:12.625 --> 00:00:14.375
Dio ha scelto te
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
君は大人になった
00:00:04.833 --> 00:00:07.041
生涯に立ち会ったな
00:00:07.916 --> 00:00:09.708
時間が君を選んだ
00:00:12.005 --> 00:00:14.125
神に選ばれたのだ
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
남자가 되는 모습을 봤고
00:00:04.916 --> 00:00:07.083
네 인생의 전체 주기를 봤지
00:00:08.041 --> 00:00:09.833
시간이 널 선택했단다
00:00:12.625 --> 00:00:14.375
신이 널 선택했지
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Menjadi dewasa
00:00:04.916 --> 00:00:07.083
Keseluruhan kitaran hidup awak
00:00:08.041 --> 00:00:09.833
Masa memilih awak
00:00:12.625 --> 00:00:14.375
Tuhan memilih awak
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Bli en mann
00:00:04.916 --> 00:00:07.708
Hele livssyklusen din
00:00:07.791 --> 00:00:09.833
Tiden valgte deg
00:00:12.005 --> 00:00:14.375
Gud valgte deg
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Jak stajesz się mężczyzną
00:00:04.916 --> 00:00:07.083
Widziałem całe twoje życie
00:00:08.041 --> 00:00:09.833
Czas cię wybrał
00:00:12.625 --> 00:00:14.375
Bóg cię wybrał
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
a tornares te um homem
00:00:04.916 --> 00:00:07.083
O ciclo da tua vida
00:00:08.041 --> 00:00:09.833
O tempo escolheu te
00:00:12.625 --> 00:00:14.375
Deus escolheu te
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Cum ai devenit bărbat
00:00:04.916 --> 00:00:07.083
Întregul ciclu al vieții tale
00:00:08.041 --> 00:00:09.833
Timpul te a ales pe tine
00:00:12.625 --> 00:00:14.375
Dumnezeu te a ales
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Становишься мужчиной
00:00:04.916 --> 00:00:07.083
Видел весь цикл твоей жизни
00:00:08.041 --> 00:00:09.833
Время выбрало тебя
00:00:12.625 --> 00:00:14.375
Тебя выбрал Бог
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Convertirte en un hombre
00:00:04.917 --> 00:00:07.083
El círculo completo de tu vida
00:00:08.042 --> 00:00:09.833
El tiempo te eligió
00:00:12.625 --> 00:00:14.375
Dios te eligió
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Hur du blev man
00:00:04.916 --> 00:00:07.708
Hela ditt livs kretslopp
00:00:07.791 --> 00:00:09.833
Tiden valde ut dig
00:00:12.005 --> 00:00:14.375
God valde ut dig
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
โตเป นผ ใหญ
00:00:04.916 --> 00:00:07.083
ตลอดท งว ฏจ กรช ว ตของเธอ
00:00:08.041 --> 00:00:09.833
กาลเวลาเล อกเธอแล ว
00:00:12.625 --> 00:00:14.375
พระเจ าเล อกเธอ
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Adam oluşunu
00:00:04.916 --> 00:00:07.083
Hayatının tüm döngüsünü
00:00:07.791 --> 00:00:09.833
Zaman seni seçti
00:00:12.625 --> 00:00:14.333
Tanrı seni seçti
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Trở thành một người đàn ông
00:00:04.916 --> 00:00:07.083
Cả vòng đời của con
00:00:08.041 --> 00:00:09.833
Thời gian đã chọn con
00:00:12.625 --> 00:00:14.375
Chúa chọn con
Available in 28 languages
Duration
16 seconds
Views
17
Timestamp in Movie
00:00:17
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
3
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.