To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Wie heißt du denn? Jonas. Und warum lässt du dichnicht von deinen Eltern fahren?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
What's your name
00:00:03.917 --> 00:00:05.042
Jonas
00:00:07.792 --> 00:00:10.792
And why didn't you have your parents drive you
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
ما اسمك
00:00:03.917 --> 00:00:05.042
يوناس
00:00:07.792 --> 00:00:10.792
لم لم يوصلك والداك
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
你叫什么名字
00:00:03.917 --> 00:00:05.042
约拿
00:00:07.792 --> 00:00:10.792
你为什么不叫你爸妈载你
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Kako se zoveš
00:00:03.833 --> 00:00:04.833
Jonas
00:00:07.375 --> 00:00:10.708
Zašto te tvoji roditelji nisu odvezli
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Jak se jmenuješ
00:00:03.917 --> 00:00:05.042
Jonas
00:00:07.792 --> 00:00:10.792
A proč tě neodvezli rodiče
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Hvad hedder du
00:00:03.917 --> 00:00:05.042
Jonas
00:00:07.417 --> 00:00:10.792
Hvorfor kører dine forældre dig ikke
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Hoe heet je
00:00:03.917 --> 00:00:05.042
Jonas
00:00:07.792 --> 00:00:10.792
En waarom liet je je niet brengen door je ouders
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Mikä sinun nimesi on
00:00:03.917 --> 00:00:05.042
Jonas
00:00:07.417 --> 00:00:10.792
Mikseivät vanhempasi vie sinua
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Comment tu t'appelles
00:00:03.917 --> 00:00:05.042
Jonas
00:00:07.792 --> 00:00:10.792
Pourquoi tes parents ne t'emmènent ils pas
00:00:01.000 --> 00:00:03.584
Popmusik aus dem Autoradio
00:00:03.667 --> 00:00:05.459
Tiedemann Wie heißt du denn
00:00:06.584 --> 00:00:08.084
Jonas
00:00:10.025 --> 00:00:13.459
Und warum lässt du dich nicht von deinen Eltern fahren
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Πώς σε λένε
00:00:03.917 --> 00:00:04.075
Γιόνας
00:00:07.458 --> 00:00:10.792
Γιατί δεν είπες στους γονείς σου να σε πάνε με το αμάξι
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
איך קוראים לך
00:00:03.917 --> 00:00:05.042
יונאס
00:00:07.792 --> 00:00:10.792
ולמה ההורים שלך לא מסיעים אותך
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Hogy hívnak
00:00:03.917 --> 00:00:04.075
Jonas
00:00:07.792 --> 00:00:10.458
És miért nem a szüleid visznek el
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Siapa namamu
00:00:03.875 --> 00:00:05.042
Jonas
00:00:07.375 --> 00:00:11.167
Kenapa orangtuamu tidak mengantarkanmu
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Come ti chiami
00:00:03.917 --> 00:00:05.042
Jonas
00:00:07.792 --> 00:00:10.792
E perché non ti hanno accompagnato i tuoi genitori
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
君の名前は
00:00:03.958 --> 00:00:04.075
ヨナス
00:00:07.375 --> 00:00:10.542
なぜ親に 送ってもらわない
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
이름이 뭐니
00:00:03.917 --> 00:00:05.042
요나스요
00:00:07.792 --> 00:00:10.792
왜 부모님이 데려다주지 않고
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Apa nama kamu
00:00:03.917 --> 00:00:05.042
Jonas
00:00:07.792 --> 00:00:10.792
Kenapa ibu bapa kamu tak hantar kamu
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Hva heter du
00:00:03.917 --> 00:00:05.042
Jonas
00:00:07.417 --> 00:00:10.792
Hvorfor kjører ikke foreldrene dine deg
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Jak się nazywasz
00:00:03.917 --> 00:00:05.042
Jonas
00:00:07.792 --> 00:00:10.333
Dlaczego nie odwieźli cię rodzice
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Como te chamas
00:00:03.917 --> 00:00:05.042
Jonas
00:00:07.792 --> 00:00:10.792
Porque não te levaram os teus pais
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Cum te cheamă
00:00:03.917 --> 00:00:05.042
Jonas
00:00:07.792 --> 00:00:10.792
Și de ce nu te duc părinții tăi
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Как тебя зовут
00:00:03.792 --> 00:00:04.667
Йонас
00:00:07.375 --> 00:00:10.005
А почему тебя не подвозят родители
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Cómo te llamas
00:00:03.917 --> 00:00:04.792
Jonas
00:00:07.792 --> 00:00:10.792
Y por qué no le pediste a tus padres que te llevaran
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Vad heter du
00:00:03.917 --> 00:00:05.042
Jonas
00:00:07.417 --> 00:00:10.792
Varför kör inte dina föräldrar dig
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
นายช ออะไร
00:00:03.917 --> 00:00:05.042
โยนาส
00:00:07.667 --> 00:00:10.792
ทำไมนายไม ให พ อแม ข บรถไปส ง
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Adın nedir
00:00:03.917 --> 00:00:05.042
Jonas
00:00:07.583 --> 00:00:10.625
Neden seni ailen götürmedi
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Tên cháu là gì
00:00:03.917 --> 00:00:05.042
Jonas
00:00:07.792 --> 00:00:10.792
Và sao cha mẹ không chở cháu đi
Available in 28 languages
Duration
15 seconds
Views
9
Timestamp in Movie
00:14:49
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
7
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.