To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Wir sind nicht von hier. -Ich suche die Killinger Straße 61.-Da wohne ich. Das ist die Straße runter und dann rechts. -Sind Sie Herr Egon Tiedemann?-Nein. Wie unhöflich. Ich bin Agnes Nielsen. Das ist mein Sohn Tronte. Wir sind neu in Winden
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Excuse me We're not from around here
00:00:03.208 --> 00:00:06.666
I'm looking for Killinger Strasse 61 That's where I live
00:00:07.025 --> 00:00:10.458
It's down the road and then to the right
00:00:11.458 --> 00:00:14.083
Are you Mr Egon Tiedemann No
00:00:16.025 --> 00:00:17.666
How rude of me
00:00:18.075 --> 00:00:20.208
My name is Agnes Nielsen
00:00:22.998 --> 00:00:23.583
And this is my son Tronte
00:00:23.958 --> 00:00:24.958
We're new in Winden
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
معذرة لسنا من هنا
00:00:03.208 --> 00:00:06.666
أبحث عن 61 شارع كيلينغر ستراس هذا مكان إقامتي
00:00:07.025 --> 00:00:10.458
إنه في نهاية الطريق جهة اليمين
00:00:11.458 --> 00:00:14.083
هل أنت السيد إيغون تيدمان كلا
00:00:16.025 --> 00:00:17.666
يا لها من وقاحة مني
00:00:18.075 --> 00:00:20.208
اسمي آغنس نيلسن
00:00:22.998 --> 00:00:23.583
وهذا ابني ترونت
00:00:23.958 --> 00:00:25.625
نحن جديدان في فيندن
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
抱歉 我们不是当地人
00:00:03.208 --> 00:00:06.666
我在找克林格街61号 我就住在那
00:00:07.416 --> 00:00:10.458
沿着路往前开 然后右转
00:00:11.458 --> 00:00:14.083
你是伊根蒂德曼先生吗 不是
00:00:16.025 --> 00:00:17.666
我真失礼
00:00:18.833 --> 00:00:20.208
我是艾格尼丝尼尔森
00:00:22.998 --> 00:00:23.583
这是我儿子 特隆德
00:00:23.958 --> 00:00:25.025
我们刚搬来温登
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Oprostite Nismo odavde
00:00:03.208 --> 00:00:06.666
Tražim ulicu Killinger 61 Tamo ja živim
00:00:07.025 --> 00:00:10.458
Niz cestu pa desno
00:00:11.458 --> 00:00:14.083
Jeste li vi g Egon Tiedemann Ne
00:00:16.025 --> 00:00:17.458
Baš sam nepristojna
00:00:18.075 --> 00:00:20.208
Zovem se Agnes Nielsen
00:00:22.998 --> 00:00:23.583
Ovo je moj sin Tronte
00:00:23.666 --> 00:00:25.000
Novi smo u Windenu
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Promiňte Nejsme odsud
00:00:03.208 --> 00:00:06.666
Hledám Killinger Strasse 61 Tam bydlím
00:00:07.025 --> 00:00:10.458
Je to po silnici dolů a pak napravo
00:00:11.458 --> 00:00:14.083
Jste pan Egon Tiedemann Ne
00:00:16.025 --> 00:00:17.666
Promiňte
00:00:18.075 --> 00:00:20.208
Jmenuji se Agnes Nielsenová
00:00:22.998 --> 00:00:23.583
A tohle je můj syn Tronte
00:00:23.958 --> 00:00:25.625
Jsme ve Windenu noví
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Undskyld vi er ikke herfra
00:00:02.833 --> 00:00:06.666
Jeg leder efter Killinger Strasse 61 Der bor jeg
00:00:07.025 --> 00:00:10.458
Det er lige ud og så til højre
00:00:11.458 --> 00:00:14.083
Er De Egon Tiedemann Nej
00:00:16.025 --> 00:00:17.666
Hvor uhøfligt af mig
00:00:18.075 --> 00:00:20.208
Mit navn er Agnes Nielsen
00:00:22.998 --> 00:00:25.791
Og det er min søn Tronte Vi er nye her i Winden
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
We zijn hier niet bekend
00:00:03.208 --> 00:00:06.666
Ik zoek Killinger Strasse 61 Daar woon ik
00:00:07.025 --> 00:00:10.458
Deze weg uitrijden en dan rechts
00:00:11.458 --> 00:00:14.083
Bent u Egon Tiedemann Nee
00:00:16.025 --> 00:00:17.666
Neem me niet kwalijk
00:00:18.075 --> 00:00:20.208
Ik ben Agnes Nielsen
00:00:22.998 --> 00:00:23.583
Dat is m'n zoon Tronte
00:00:23.958 --> 00:00:25.625
We zijn nieuw in Winden
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Anteeksi emme ole täkäläisiä
00:00:02.833 --> 00:00:06.666
Etsin osoitetta Killinger Strasse 61 Minä asun siellä
00:00:07.025 --> 00:00:10.458
Katu on tästä suoraan ja sitten oikealle
00:00:11.458 --> 00:00:14.083
Oletteko herra Egon Tiedemann En
00:00:16.025 --> 00:00:17.666
Olenpa epäkohtelias
00:00:18.075 --> 00:00:20.208
Nimeni on Agnes Nielsen
00:00:22.998 --> 00:00:25.166
Ja tuossa on poikani Tronte Olemme uusia Windenissä
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Nous ne sommes pas d'ici
00:00:03.208 --> 00:00:06.666
Je vais au 61 Killinger Strasse C'est chez moi
00:00:07.025 --> 00:00:10.458
C'est à droite au bout de la route
00:00:11.458 --> 00:00:14.083
Vous êtes Egon Tiedemann Non
00:00:16.025 --> 00:00:17.666
Où sont mes manières
00:00:18.075 --> 00:00:20.208
Je m'appelle Agnes Nielsen
00:00:22.998 --> 00:00:23.583
Voici mon fils Tronte
00:00:23.958 --> 00:00:25.625
Nous sommes nouveaux ici
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Wir sind nicht von hier
00:00:03.208 --> 00:00:06.666
Ich suche die Killinger Straße 61 Da wohne ich
00:00:07.458 --> 00:00:10.458
Das ist die Straße runter und dann rechts
00:00:11.458 --> 00:00:14.083
Sind Sie Herr Egon Tiedemann Nein
00:00:16.333 --> 00:00:17.075
Wie unhöflich
00:00:18.075 --> 00:00:20.208
Ich bin Agnes Nielsen
00:00:22.998 --> 00:00:23.583
Das ist mein Sohn Tronte
00:00:24.000 --> 00:00:25.666
Wir sind neu in Winden
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Συγγνώμη Δεν είμαστε από εδώ
00:00:03.208 --> 00:00:06.666
Ψάχνω την οδό Κίλινγκερ 61 Εκεί μένω
00:00:07.025 --> 00:00:10.025
Συνεχίστε ευθεία στον δρόμο και μετά στρίψτε δεξιά
00:00:11.458 --> 00:00:14.083
Είστε ο κος Ίγκον Τίντεμαν Όχι
00:00:16.166 --> 00:00:17.416
Τι αγενής που είμαι
00:00:18.075 --> 00:00:20.208
Είμαι η Άγκνες Νίλζεν
00:00:22.998 --> 00:00:23.583
Κι ο γιος μου ο Τρόντε
00:00:23.958 --> 00:00:25.375
Είμαστε νέοι στο Βίντεν
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
סליחה אנחנו לא מכאן
00:00:03.333 --> 00:00:06.666
אני מחפשת את רחוב קלינגר 61 אני גר שם
00:00:07.025 --> 00:00:10.458
את צריכה להמשיך ישר ואז ימינה
00:00:11.458 --> 00:00:14.083
אתה מר איגון טידמן לא
00:00:16.025 --> 00:00:17.666
כמה לא יפה מצדי
00:00:18.075 --> 00:00:20.208
שמי אגנס נילסן
00:00:22.998 --> 00:00:23.583
וזה הבן שלי טרונטה
00:00:23.666 --> 00:00:25.166
אנחנו חדשים בווינדן
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Elnézést nem vagyunk helyiek
00:00:03.025 --> 00:00:06.708
A Killinger utca 61 et keresem Én ott élek
00:00:07.292 --> 00:00:10.000
Az út végén menjen jobbra
00:00:11.005 --> 00:00:13.875
Maga Egon Tiedemann úr Nem
00:00:16.292 --> 00:00:17.417
Udvariatlan voltam
00:00:18.917 --> 00:00:20.025
Agnes Nielsen vagyok
00:00:22.125 --> 00:00:23.333
És ő a fiam Tronte
00:00:24.000 --> 00:00:25.375
Újak vagyunk Windenben
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Maaf Kami bukan orang sini
00:00:03.166 --> 00:00:06.666
Aku mencari Killinger Strasse 61 Itu tempat tinggalku
00:00:07.025 --> 00:00:10.075
Terus ke ujung jalan lalu belok kanan
00:00:11.416 --> 00:00:14.625
Apa kau Tn Egon Tiedemann Bukan
00:00:16.208 --> 00:00:17.075
Aku tidak sopan
00:00:18.075 --> 00:00:20.208
Namaku Agnes Nielsen
00:00:22.166 --> 00:00:23.583
Dan ini putraku Tronte
00:00:23.916 --> 00:00:25.625
Kami baru di Winden
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Mi scusi non siamo di queste parti
00:00:03.208 --> 00:00:06.666
Sto cercando Killinger Strasse 61 È dove vivo io
00:00:07.025 --> 00:00:10.458
Vada giù in fondo alla strada e poi giri a destra
00:00:11.458 --> 00:00:14.083
Lei è il sig Egon Tiedemann No
00:00:16.025 --> 00:00:17.666
Che maleducata
00:00:18.075 --> 00:00:20.208
Mi chiamo Agnes Nielsen
00:00:22.998 --> 00:00:23.583
E questo è mio figlio Tronte
00:00:23.958 --> 00:00:25.625
Siamo nuovi qui a Winden
00:00:01.000 --> 00:00:05.333
この辺は不慣れなもので キリンガー通り61番は
00:00:05.833 --> 00:00:06.666
私の家だ
00:00:07.025 --> 00:00:10.458
真っすぐ行って右に曲がる
00:00:11.458 --> 00:00:12.791
エゴンさん
00:00:13.416 --> 00:00:14.083
いや
00:00:16.025 --> 00:00:17.666
失礼しました
00:00:18.791 --> 00:00:20.208
アグネス ニールセンです
00:00:22.208 --> 00:00:25.125
息子のトロンテと 越してきたんです
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
죄송하지만 이 근처를 잘 몰라서요
00:00:03.208 --> 00:00:06.666
킬링거가 61번지를 찾는데요 제가 거기 살아요
00:00:07.025 --> 00:00:10.458
길을 따라 내려가서 오른쪽으로 꺾으세요
00:00:11.458 --> 00:00:14.083
에곤 티데만 씨세요 아니요
00:00:16.025 --> 00:00:17.666
실례했네요
00:00:18.075 --> 00:00:20.208
저는 아그네스 닐젠이에요
00:00:22.998 --> 00:00:23.583
얘는 제 아들 트론테고요
00:00:23.958 --> 00:00:25.625
빈덴에는 처음 왔어요
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Tumpang tanya Kami bukan dari sini
00:00:03.208 --> 00:00:06.666
Saya cari Killinger Strasse 61 Itu rumah saya
00:00:07.025 --> 00:00:10.458
Di hujung jalan kemudian belok kanan
00:00:11.458 --> 00:00:12.075
Awak En Egon Tiedemann
00:00:13.458 --> 00:00:14.375
Bukan
00:00:16.025 --> 00:00:17.666
Mana adab saya
00:00:18.075 --> 00:00:20.208
Saya Agnes Nielsen
00:00:22.998 --> 00:00:23.583
Ini anak saya Tronte
00:00:23.666 --> 00:00:25.998
Kami baru lagi di Winden
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Unnskyld vi er ikke herfra
00:00:02.833 --> 00:00:06.666
Jeg leter etter Killinger Strasse 61 Jeg bor der
00:00:07.025 --> 00:00:10.458
Det er rett fram og så til høyre
00:00:11.458 --> 00:00:14.083
Er du Egon Tiedemann Nei
00:00:16.025 --> 00:00:17.666
Så uhøflig av meg
00:00:18.075 --> 00:00:20.208
Mitt navn er Agnes Nielsen
00:00:22.998 --> 00:00:25.041
Og det er min sønn Tronte Vi er nye i Winden
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Nie jesteśmy stąd
00:00:03.333 --> 00:00:06.666
Szukam ulicy Killinger Strasse 61 Mieszkam tam
00:00:07.025 --> 00:00:10.458
Ulicą w dół i po prawej
00:00:11.458 --> 00:00:14.083
Pan Egon Tiedemann Nie
00:00:16.025 --> 00:00:17.375
Proszę wybaczyć
00:00:18.075 --> 00:00:20.208
Nazywam się Agnes Nielsen
00:00:22.998 --> 00:00:23.583
To jest mój syn Tronte
00:00:24.166 --> 00:00:25.541
Jesteśmy nowi w Winden
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Desculpe Não somos daqui
00:00:03.208 --> 00:00:06.666
Procuramos a Killinger Strasse 61 É aí que eu vivo
00:00:07.025 --> 00:00:10.458
É a estrada ao fundo à direita
00:00:11.458 --> 00:00:14.083
É o Sr Egon Tiedemann Não
00:00:16.025 --> 00:00:17.666
Que indelicadeza a minha
00:00:18.075 --> 00:00:20.208
Chamo me Agnes Nielsen
00:00:22.998 --> 00:00:23.583
e aquele é o meu filho o Tronte
00:00:23.958 --> 00:00:25.625
Somos novos em Winden
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Scuzați mă Nu suntem de aici
00:00:03.208 --> 00:00:06.666
Caut strada Killinger 61 Acolo stau eu
00:00:07.025 --> 00:00:10.458
E pe drum în jos și apoi la dreapta
00:00:11.458 --> 00:00:14.083
Sunteți dl Egon Tiedemann Nu
00:00:16.025 --> 00:00:17.875
Ce nepoliticos din partea mea
00:00:18.075 --> 00:00:20.208
Mă numesc Agnes Nielsen
00:00:22.998 --> 00:00:23.583
Iar el e fiul meu Tronte
00:00:23.958 --> 00:00:25.625
Suntem nou veniți în Winden
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Простите мы не местные
00:00:02.708 --> 00:00:06.541
Я ищу Киллингер штрассе 61 Я там живу
00:00:07.291 --> 00:00:10.333
Это вниз по дороге а затем направо
00:00:11.416 --> 00:00:12.625
Герр Эгон Тидеманн
00:00:13.005 --> 00:00:14.333
Нет
00:00:16.166 --> 00:00:17.208
Где мои манеры
00:00:18.075 --> 00:00:20.998
Я Агнес Нильсен
00:00:21.958 --> 00:00:23.458
А это мой сын Тронте
00:00:23.541 --> 00:00:24.958
Мы переезжаем в Винден
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Discúlpeme no somos de aquí
00:00:03.208 --> 00:00:06.667
Estoy buscando Killinger Strasse 61 Es dónde yo vivo
00:00:07.025 --> 00:00:10.458
Siga por este camino y luego tome la derecha
00:00:11.458 --> 00:00:14.083
Es usted el Sr Egon Tiedemann No
00:00:16.025 --> 00:00:17.667
Qué grosero de mi parte
00:00:18.075 --> 00:00:20.208
Mi nombre es Agnes Nielsen
00:00:22.998 --> 00:00:23.583
Y este es mi hijo Tronte
00:00:23.958 --> 00:00:25.625
Somos nuevos en Winden
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Ursäkta vi är inte härifrån
00:00:02.833 --> 00:00:06.666
Jag letar efter Killinger Strasse 61 Där bor jag
00:00:07.025 --> 00:00:10.458
Det är rakt ner och sen till höger
00:00:11.458 --> 00:00:14.083
Är ni Egon Tiedemann Nej
00:00:16.025 --> 00:00:17.666
Vad oartigt av mig
00:00:18.075 --> 00:00:20.208
Mitt namn är Agnes Nielsen
00:00:22.998 --> 00:00:25.791
Där är min son Tronte Vi är nya i Winden
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
ขอโทษค ะ เราไม ได มาจากแถวน
00:00:03.208 --> 00:00:06.666
ฉ นกำล งหาทางไปถนนค ลล งเงอร 61 บ านผมอย น น
00:00:07.025 --> 00:00:10.458
ม นอย ส ดถนนแล วเล ยวขวา
00:00:11.458 --> 00:00:14.083
ค ณค อค ณเอกอน ท เดอม นน เหรอ เปล า
00:00:16.025 --> 00:00:17.666
ฉ นน หยาบคายจร งๆ
00:00:18.075 --> 00:00:20.208
ฉ นช ออ กเนส น ลเซน
00:00:22.998 --> 00:00:23.583
และน ล กชายฉ น ทรอนเทอ
00:00:23.958 --> 00:00:25.625
เราเพ งมาท ว นเดน
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Affedersiniz buralı değilim de
00:00:02.833 --> 00:00:06.666
Killinger Sokağı 61 numarayı arıyorum Yaşadığım yer
00:00:07.025 --> 00:00:10.375
Yolun aşağısında solda kalıyor
00:00:11.458 --> 00:00:14.083
Bay Egon Tiedemann siz misiniz Hayır
00:00:16.025 --> 00:00:17.208
Ne kabayım
00:00:18.075 --> 00:00:20.208
Adım Agnes Nielsen
00:00:22.998 --> 00:00:23.583
Bu da oğlum Tronte
00:00:23.666 --> 00:00:25.416
Winden'da yeniyiz
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Xin lỗi Chúng tôi không ở đây
00:00:03.208 --> 00:00:06.666
Tôi đang tìm đường Killinger 61 Đó là nơi tôi sống
00:00:07.025 --> 00:00:10.458
Nó ở phía dưới đường này sang bên phải
00:00:11.458 --> 00:00:14.083
Anh là Egon Tiedemann phải không Không
00:00:16.025 --> 00:00:17.666
Tôi thô lỗ quá
00:00:18.075 --> 00:00:20.208
Tôi là Agnes Nielsen
00:00:22.998 --> 00:00:23.583
Và đây là con trai tôi Tronte
00:00:23.958 --> 00:00:25.625
Chúng tôi mới đến Winden
Available in 28 languages
Duration
27 seconds
Views
8
Timestamp in Movie
00:17:48
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
8
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.