To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Wir werden erst loslassen können, wenn wir unser Zielendgültig erreicht haben
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.916
We will only be able to let go
00:00:04.000 --> 00:00:07.666
when we have finally attained our goal once and for all
00:00:01.000 --> 00:00:03.916
سنتمك ن فقط من نسيان الأمر
00:00:04.000 --> 00:00:07.666
عندما نصل أخير ا إلى هدفنا بشكل نهائي
00:00:01.000 --> 00:00:03.541
我们放手的唯一时刻
00:00:04.000 --> 00:00:07.291
就是最终达成自己的目标之时
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Moći ćemo prestati tek onda
00:00:04.000 --> 00:00:07.541
kad jednom zauvijek postignemo naš cilj
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Vzdát se dokážeme jen tehdy
00:00:04.000 --> 00:00:07.291
když konečně dosáhneme svého cíle
00:00:01.000 --> 00:00:03.416
Vi vil kun kunne give slip
00:00:04.000 --> 00:00:07.025
når vi endelig har opnået vores mål en gang for alle
00:00:01.000 --> 00:00:03.916
We zullen het pas kunnen loslaten
00:00:04.000 --> 00:00:07.075
als we eindelijk voor eens en altijd ons doel bereikt hebben
00:00:01.000 --> 00:00:03.916
Voimme päästää irti vasta
00:00:04.000 --> 00:00:07.666
kun olemme lopullisesti saavuttaneet tavoitteemme
00:00:01.000 --> 00:00:03.916
Et nous ne lâcherons pas prise
00:00:04.000 --> 00:00:07.666
avant d'avoir définitivement atteint notre but
00:00:01.000 --> 00:00:03.916
Wir werden erst loslassen können
00:00:04.000 --> 00:00:07.666
wenn wir unser Ziel endgültig erreicht haben
00:00:07.075 --> 00:00:09.166
spannungsvolles Ticken
00:00:01.000 --> 00:00:03.958
Δεν αφήνουμε ποτέ τίποτα πίσω μας
00:00:04.041 --> 00:00:07.666
αν δεν πετύχουμε τον στόχο μας άπαξ και διά παντός
00:00:01.000 --> 00:00:03.625
אנחנו נוכל לשחרר
00:00:04.000 --> 00:00:07.005
רק כאשר סוף סוף נשיג את מטרתנו אחת ולתמיד
00:00:09.025 --> 00:00:10.025
1986
00:00:01.000 --> 00:00:03.916
Csak akkor leszünk képesek elengedni
00:00:04.000 --> 00:00:07.666
amikor végre elértük a célunkat egyszer s mindenkorra
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Kita hanya bisa melepaskan
00:00:04.000 --> 00:00:07.333
saat kita sudah mencapai tujuan kita untuk selamanya
00:00:01.000 --> 00:00:03.291
E non desisteremo
00:00:04.000 --> 00:00:07.666
finché non avremo raggiunto il nostro scopo
00:00:01.000 --> 00:00:03.833
我々は目的を達成した時に
00:00:03.958 --> 00:00:07.542
初めて手放すことが できるのである
00:00:01.000 --> 00:00:03.916
그리고 마침내 목표를 이뤘을 때
00:00:04.000 --> 00:00:07.666
우리는 놓을 수 있을 것이다
00:00:09.025 --> 00:00:10.025
1986년
00:00:01.000 --> 00:00:03.916
Kita hanya akan duduk dan melepaskan nafas
00:00:04.000 --> 00:00:07.666
setelah kita mencapai kehendak kita akhirnya
00:00:01.000 --> 00:00:03.916
Vi vil kun klare å gi slipp
00:00:04.000 --> 00:00:07.666
når vi én gang for alle har nådd målet vårt
00:00:01.000 --> 00:00:03.916
I będziemy w stanie odpuścić tylko wtedy
00:00:04.000 --> 00:00:07.666
gdy w końcu raz na zawsze osiągniemy nasz cel
00:00:01.000 --> 00:00:03.916
Só conseguiremos seguir em frente
00:00:04.000 --> 00:00:07.666
quando tivermos finalmente atingido o nosso objetivo
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Și nu vom fi capabili să renunțăm
00:00:04.000 --> 00:00:07.708
decât atunci când ne vom atinge scopul o dată pentru totdeauna
00:00:01.000 --> 00:00:03.416
Мы сможем успокоиться
00:00:04.000 --> 00:00:07.166
только когда окончательно достигнем своей цели
00:00:01.000 --> 00:00:03.916
Solo seremos capaces de soltarlo
00:00:04.000 --> 00:00:07.666
cuando hayamos logrado nuestra meta de una vez y para siempre
00:00:01.000 --> 00:00:03.916
Vi kan endast släppa den
00:00:04.000 --> 00:00:07.666
när vi väl uppnår vårt mål en gång för alla
00:00:01.000 --> 00:00:03.916
เราจะสามารถปล อยวางไปได
00:00:04.000 --> 00:00:07.666
ก ต อเม อเราบรรล เป าหมายได สำเร จ
00:00:09.025 --> 00:00:10.025
ป 1986
00:00:01.000 --> 00:00:03.075
Ancak hedefimize ulaştığımız zaman
00:00:04.000 --> 00:00:07.666
bazı şeyleri geride bırakabilmeyi başaracağız
00:00:01.000 --> 00:00:03.916
Ta chỉ sẵn lòng buông tay
00:00:04.000 --> 00:00:07.666
khi sau cùng ta đã vĩnh viễn đạt được mục đích
00:00:09.025 --> 00:00:10.025
NĂM 1986
Available in 28 languages
Duration
11 seconds
Views
6
Timestamp in Movie
00:24:42
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
7
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.