To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Wo sind die Scheiß-Gespenster? -Hast du mein Buch gesehen?-Welches? Na, die Gespenster. Du musst mich nicht so anglotzen.Ich weiß, dass ich zu spät bin
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
Where are those damn ghosts
00:00:05.875 --> 00:00:07.917
Have you seen my book What book
00:00:08.000 --> 00:00:10.000
The Ghosts
00:00:11.417 --> 00:00:14.333
You don't have to gawp at me like that I know I'm late
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
أين تلك الأشباح اللعينة
00:00:05.875 --> 00:00:07.917
هل رأيت كتابي أي كتاب
00:00:08.000 --> 00:00:10.000
الأشباح
00:00:11.417 --> 00:00:14.333
ليس عليك أن تحد قي بي بهذه الطريقة أعرف أنني تأخ رت
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
该死的鬼魂在哪里
00:00:05.875 --> 00:00:07.917
你看到我的书了吗 什么书
00:00:08.000 --> 00:00:10.000
鬼魂
00:00:11.417 --> 00:00:14.333
你不需要那样盯着我看 我知道我迟到了
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
Gdje su ti prokleti Duhovi
00:00:05.875 --> 00:00:07.917
Gdje mi je knjiga Koja knjiga
00:00:08.000 --> 00:00:09.458
Duhovi
00:00:11.417 --> 00:00:14.083
Ne moraš me tako tupo gledati znam da kasnim
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
Kde jsou ti zatracení duchové
00:00:05.792 --> 00:00:07.917
Viděla jsi mou knihu Jakou
00:00:08.000 --> 00:00:09.333
Duchové
00:00:11.417 --> 00:00:14.025
Nedívej se tak na mě Vím že mám zpoždění
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
Hvor er de skide spøgelser
00:00:05.875 --> 00:00:07.917
Har du set min bog Hvilken bog
00:00:08.000 --> 00:00:10.000
Spøgelserne
00:00:11.417 --> 00:00:14.542
Du behøver ikke glo sådan Jeg ved jeg er forsinket
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
Waar zijn die verdomde geesten
00:00:05.875 --> 00:00:07.917
Heb jij m'n boek gezien Welk boek
00:00:08.000 --> 00:00:10.000
De Geesten
00:00:11.417 --> 00:00:14.333
Je hoeft me niet zo aan te gapen Ik weet dat ik te laat ben
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
Missä ne hiton aaveet ovat
00:00:05.875 --> 00:00:07.917
Oletko nähnyt kirjaani Mitä kirjaa
00:00:08.000 --> 00:00:10.000
Aaveet
00:00:11.417 --> 00:00:14.333
Älä tuijota minua noin Tiedän olevani myöhässä
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
Où sont ces revenants à la con
00:00:05.875 --> 00:00:07.917
Tu as vu mon livre Quel livre
00:00:08.000 --> 00:00:10.000
Les Revenants
00:00:11.417 --> 00:00:14.333
Me regarde pas comme ça je sais que je suis en retard
00:00:01.000 --> 00:00:03.542
Rumsen Regina Wo sind die Scheiß Gespenster
00:00:06.000 --> 00:00:07.917
Hast du mein Buch gesehen Welches
00:00:08.208 --> 00:00:10.000
Na die Gespenster
00:00:11.417 --> 00:00:14.625
Du musst mich nicht so anglotzen Ich weiß dass ich zu spät bin
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
Πού είναι τα Φαντάσματα
00:00:05.917 --> 00:00:07.917
Είδες το βιβλίο μου Ποιο βιβλίο
00:00:08.208 --> 00:00:10.000
Το βιβλίο Φαντάσματα
00:00:11.417 --> 00:00:14.125
Μη με κοιτάς έτσι Το ξέρω ότι έχω αργήσει
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
איפה רוחות הרפאים המעצבנות האלה
00:00:05.875 --> 00:00:07.917
ראית את הספר שלי איזה ספר
00:00:08.000 --> 00:00:10.000
רוחות הרפאים
00:00:11.417 --> 00:00:14.333
את לא צריכה לנעוץ בי מבטים אני יודעת שאני מאחרת
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
Hol vannak a rohadt szellemek
00:00:05.792 --> 00:00:07.917
Nem láttad a könyvemet Melyiket
00:00:08.083 --> 00:00:09.417
A szellemeket
00:00:11.417 --> 00:00:14.125
Ne bámulj Tudom hogy késésben vagyok
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
Di mana hantu sial itu
00:00:05.875 --> 00:00:07.917
Ibu lihat bukuku Buku apa
00:00:08.000 --> 00:00:10.000
Para Hantu
00:00:11.417 --> 00:00:14.333
Tak perlu menatapku begitu Aku memang terlambat
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
Dove sono i miei dannati fantasmi
00:00:05.875 --> 00:00:07.917
Hai visto il mio libro Quale
00:00:08.000 --> 00:00:09.583
I fantasmi no
00:00:11.417 --> 00:00:14.208
E non fissarmi in quel modo so di essere in ritardo
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
幽霊がない
00:00:05.791 --> 00:00:06.875
私の本は
00:00:07.000 --> 00:00:07.708
本
00:00:07.958 --> 00:00:09.333
幽霊 よ
00:00:11.291 --> 00:00:13.958
そんな目で見ないで
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
망할 '유령들'이 어디 간 거야
00:00:05.875 --> 00:00:07.917
내 책 봤어요 무슨 책
00:00:08.000 --> 00:00:10.000
'유령들'요
00:00:11.417 --> 00:00:14.333
나도 늦은 거 아니까 그렇게 빤히 보지 말아요
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
Di mana hantu itu
00:00:05.875 --> 00:00:07.917
Ibu nampak buku saya Buku apa
00:00:08.000 --> 00:00:10.000
Hantu
00:00:11.417 --> 00:00:14.333
Jangan tengok saya begitu Saya tahu saya lambat
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
Hvor er de pokkers spøkelsene
00:00:05.875 --> 00:00:07.917
Har du sett boken min Hvilken bok
00:00:08.000 --> 00:00:10.000
Gjenferdene
00:00:11.417 --> 00:00:14.333
Du trenger ikke glo sånn på meg Jeg vet at jeg er sen
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
Gdzie te cholerne duchy
00:00:05.875 --> 00:00:07.917
Widziałaś moją książkę Jaką
00:00:08.000 --> 00:00:10.000
Duchy
00:00:11.417 --> 00:00:14.333
Nie gap się tak Wiem że jestem spóźniona
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
Onde estão a porcaria dos fantasmas
00:00:05.875 --> 00:00:07.917
Viste o meu livro Que livro
00:00:08.000 --> 00:00:10.000
Os Fantasmas
00:00:11.417 --> 00:00:14.333
Não precisas de me olhar assim sei que estou atrasada
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
Unde sunt fantomele alea
00:00:05.875 --> 00:00:07.917
Mi ai văzut cartea Ce carte
00:00:08.000 --> 00:00:10.000
Fantomele
00:00:11.417 --> 00:00:14.333
Nu te mai holba așa la mine Știu că am întârziat
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
Да где же эти призраки
00:00:05.875 --> 00:00:07.917
Ты не видела мою книгу Какую
00:00:08.000 --> 00:00:10.000
Призраки
00:00:11.417 --> 00:00:14.333
Не надо на меня так таращиться Я знаю что опаздываю
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
Dónde están los fantasmas
00:00:05.875 --> 00:00:07.917
Viste mi libro Qué libro
00:00:08.000 --> 00:00:10.000
Los Fantasmas
00:00:11.417 --> 00:00:14.334
No tienes que mirarme así Ya sé que es tarde
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
Var är de där jävla spökena
00:00:05.875 --> 00:00:07.917
Har du sett min bok Vilken bok
00:00:08.000 --> 00:00:10.000
Spökena
00:00:11.417 --> 00:00:14.075
Varför glor du på mig så där Jag vet att jag är sen
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
ไอ ผ พวกน นหายห วไปไหน
00:00:05.875 --> 00:00:07.917
แม เห นหน งส อหน ไหม หน งส ออะไร
00:00:08.000 --> 00:00:10.000
หน งส อผ น ะส
00:00:11.417 --> 00:00:14.333
ไม ต องจ องขนาดน นหรอก หน ร ว าสายแล ว
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
Nerede lan bu hayaletler
00:00:05.875 --> 00:00:07.917
Kitabımı gördün mü Hangisini
00:00:08.000 --> 00:00:09.542
Hayaletler'i işte
00:00:11.417 --> 00:00:14.208
Dik dik bakmana gerek yok Geç kaldığımı biliyorum
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
Lũ ma đâu rồi
00:00:05.075 --> 00:00:07.917
Mẹ thấy sách con không Sách gì
00:00:08.000 --> 00:00:09.417
Lũ ma quái
00:00:11.417 --> 00:00:14.333
Mẹ không cần trố mắt như thế Con biết muộn học rồi
Available in 28 languages
Duration
16 seconds
Views
7
Timestamp in Movie
00:09:36
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
3
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.