To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Zu Hause ist Verbandszeug. Meine Mutter ist nicht da.Ich kann das machen
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
We have bandages at home
00:00:03.167 --> 00:00:05.000
My mother isn't home
00:00:05.084 --> 00:00:06.334
I can do it
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
لدينا ضمادات في المنزل
00:00:03.167 --> 00:00:05.000
أمي ليست في المنزل
00:00:05.084 --> 00:00:06.334
يمكنني تضميده
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
我家里有绷带
00:00:03.167 --> 00:00:05.000
我妈不在家
00:00:05.084 --> 00:00:06.334
我会包扎
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Imamo zavoje u kući
00:00:03.167 --> 00:00:05.000
Moja majka nije kod kuće
00:00:05.084 --> 00:00:06.334
Mogu ti pomoći
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Doma máme obvazy
00:00:03.167 --> 00:00:05.000
Moje máma není doma
00:00:05.084 --> 00:00:06.334
Zvládnu to
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Vi har forbindinger hjemme
00:00:03.167 --> 00:00:05.000
Min mor er ikke hjemme
00:00:05.084 --> 00:00:07.125
Jeg kan gøre det
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Wij hebben thuis wel verband
00:00:03.167 --> 00:00:05.000
M'n moeder is er niet
00:00:05.084 --> 00:00:06.542
Ik kan je wel verbinden
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Meillä on sideharsoa
00:00:03.167 --> 00:00:05.000
Äiti ei ole kotona
00:00:05.084 --> 00:00:07.125
Voin auttaa
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
On a des pansements chez moi
00:00:03.167 --> 00:00:05.000
Ma mère n'est pas là
00:00:05.084 --> 00:00:06.334
Laisse moi te soigner
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Zu Hause ist Verbandszeug
00:00:03.167 --> 00:00:06.334
Meine Mutter ist nicht da Ich kann das machen
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Έχουμε επιδέσμους στο σπίτι
00:00:03.167 --> 00:00:04.292
Η μαμά μου λείπει
00:00:05.084 --> 00:00:06.167
Μπορώ να το κάνω
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
יש לנו תחבושות בבית
00:00:03.167 --> 00:00:05.000
אימא שלי לא בבית
00:00:05.084 --> 00:00:06.334
אני יכולה לטפל בך
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Nálunk van kötszer
00:00:03.042 --> 00:00:04.167
Anyám nincs otthon
00:00:04.959 --> 00:00:05.875
Be tudom kötni
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Di rumahku ada plester
00:00:03.125 --> 00:00:04.625
Ibuku tidak di rumah
00:00:05.084 --> 00:00:06.334
Aku bisa melakukannya
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Abbiamo delle bende a casa
00:00:03.167 --> 00:00:05.000
E mia madre non è lì ora
00:00:05.084 --> 00:00:06.334
Posso medicarti io
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
家に包帯がある
00:00:03.166 --> 00:00:06.333
母は留守だし 私が手当てする
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
우리 집에 붕대가 있을 거야
00:00:03.167 --> 00:00:05.000
엄마도 집에 없어
00:00:05.084 --> 00:00:06.334
내가 감아 줄게
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Kami ada pembalut di rumah
00:00:03.167 --> 00:00:05.000
Mak saya tiada di rumah
00:00:05.084 --> 00:00:06.334
Saya boleh buat
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Vi har bandasje hjemme
00:00:03.167 --> 00:00:04.005
Mamma er ikke hjemme
00:00:05.084 --> 00:00:06.167
Jeg kan gjøre det
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Mam w domu apteczkę
00:00:03.167 --> 00:00:04.584
Mojej mamy teraz nie ma
00:00:05.084 --> 00:00:06.334
Potrafię to zrobić
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Temos pensos em casa
00:00:03.167 --> 00:00:05.000
A minha mãe não está lá
00:00:05.084 --> 00:00:06.334
Eu posso fazê lo
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Avem pansamente acasă
00:00:03.167 --> 00:00:05.000
Mama e plecată
00:00:05.084 --> 00:00:06.334
Pot s o fac eu
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
У нас дома есть бинты
00:00:03.083 --> 00:00:04.333
Мама на работе
00:00:04.917 --> 00:00:06.042
Я могу это сделать
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Tengo vendas en mi casa
00:00:03.167 --> 00:00:05.000
Mi mamá no está
00:00:05.084 --> 00:00:06.334
Puedo ayudarte
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Vi har bandage hemma
00:00:03.167 --> 00:00:05.000
Mamma är inte hemma
00:00:05.084 --> 00:00:07.125
Jag kan göra det
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
เราม ผ าพ นแผลอย ท บ าน
00:00:03.167 --> 00:00:05.000
แม ฉ นไม อย บ าน
00:00:05.084 --> 00:00:06.334
ฉ นทำแผลให ได
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Evde gazlı bezimiz var
00:00:03.209 --> 00:00:04.375
Annem evde değil
00:00:05.084 --> 00:00:06.334
Ben yapabilirim
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Tôi có băng cá nhân ở nhà
00:00:03.167 --> 00:00:05.000
Mẹ tôi không có nhà
00:00:05.084 --> 00:00:06.334
Tôi có thể làm được
Available in 28 languages
Duration
8 seconds
Views
7
Timestamp in Movie
00:19:30
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
9
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.