To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Got that Bill Cosby. It's not gonna give me much time
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Got that Bill Cosby
00:00:04.421 --> 00:00:06.172
It's not gonna give me much time
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
لدي خمر بيل كوسبي
00:00:04.503 --> 00:00:06.213
لن يمنحني الكثير من الوقت
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
我懂比尔 科斯比了
00:00:04.503 --> 00:00:06.213
时间不多了啊
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Imam onog Billa Cosbyja
00:00:04.503 --> 00:00:06.213
Neće mi dati puno vremena
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Mám to jako Bill Cosby
00:00:04.503 --> 00:00:06.213
Moc času mi to nedá
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Fik den der Bill Cosby
00:00:04.503 --> 00:00:06.213
Det giver mig ikke meget tid
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Ik heb die Bill Cosby
00:00:04.503 --> 00:00:06.213
Het geeft me niet veel tijd
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
May halong Bill Cosby ito
00:00:04.503 --> 00:00:06.463
Di ako bibigyan ng maraming oras
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Bill Cosbyn tyyliin
00:00:04.503 --> 00:00:06.422
Se ei anna minulle paljoa aikaa
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
C'est mon côté Bill Cosby
00:00:04.503 --> 00:00:06.714
Ça ne va pas me laisser beaucoup de temps
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Das ist ein Bill Cosby
00:00:04.503 --> 00:00:06.213
Es wird mir nicht viel Zeit geben
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Πίνω Μπιλ Κόσμπι
00:00:04.503 --> 00:00:06.213
Δεν θα μου δώσει πολύ χρόνο
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
קיבלתי את ה ביל קוסבי הזה
00:00:04.503 --> 00:00:06.213
זה לא ייתן לי הרבה זמן
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Ebben jó sok cucc van
00:00:04.503 --> 00:00:06.213
Nem hagy nekem sok időt
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Seperti Bill Cosby
00:00:04.503 --> 00:00:06.063
Ini tak akan memberiku banyak waktu
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
È alla Bill Cosby
00:00:04.503 --> 00:00:06.213
Non mi darà molto tempo
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
ビル コスビーっぽい
00:00:04.042 --> 00:00:06.013
俺も先が短いな
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
빌 코스비가 약 탔네요
00:00:04.042 --> 00:00:06.013
시간이 얼마 없겠는데요
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Dapat gaya Bill Cosby
00:00:04.503 --> 00:00:06.422
Ia takkan beri saya banyak masa
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Jeg har Bill Cosby
00:00:04.503 --> 00:00:06.213
Det gir meg ikke mye tid
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Mam Billa Cosby'ego
00:00:04.503 --> 00:00:06.213
Nie dam rady długo wytrzymać
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Tenho o Bill Cosby
00:00:04.503 --> 00:00:06.213
Não me vai dar muito tempo
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Beau ca Bill Cosby
00:00:04.503 --> 00:00:06.297
Nu o să mi dea prea mult timp
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Прям Билл Косби
00:00:04.503 --> 00:00:06.213
Времени будет мало
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Como los de Bill Cosby
00:00:04.503 --> 00:00:06.213
No me va a dar mucho tiempo
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Jag har Bill Cosby
00:00:04.503 --> 00:00:06.213
Det ger mig inte mycket tid
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
เข าใจห วอกบ ล คอสบ ละ
00:00:04.503 --> 00:00:06.213
สงส ยเหล อเวลาไม มากแล วว ะ
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Bill Cosby den aldım
00:00:04.503 --> 00:00:06.213
Fazla vaktim yok
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Отримав Білла Косбі
00:00:04.503 --> 00:00:06.213
У мене небагато часу
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Đó là Bill Cosby
00:00:04.503 --> 00:00:06.213
Nó sẽ không cho tôi nhiều thời gian
Available in 30 languages
Duration
8 seconds
Views
8
Timestamp in Movie
00:35:35
Uploaded
Feb 05, 2026
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Facing a world gone sideways, comedy icon Dave Chappelle delivers bold truths and potent punchlines in this no-holds-barred special.