To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Them niggas couldn't get enoughof that shit. I was in the pocket, nigga.I was like, "Where have you been?"
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Them niggas couldn't get enough of that shit
00:00:02.071 --> 00:00:06.999
I was in the pocket nigga I was like Where have you been
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
أولئك القوم لم يكتفوا من ذلك الهراء
00:00:02.669 --> 00:00:06.999
كنت مسيطر ا على الوضع يا رجل كنت أقول أين كنتم
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
那些家伙根本听不够
00:00:02.669 --> 00:00:06.999
他们可喜欢我了 各位 我当时就想 相见恨晚啊
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Nisu ih se mogli zasititi
00:00:02.669 --> 00:00:06.999
Bio sam u elementu Mislio sam si Gdje ste bili
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Nemohli se toho nabažit
00:00:02.669 --> 00:00:06.999
Byl jsem ve svým živlu Říkal jsem si Kde jste byli
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
De niggas kunne ikke få nok af det
00:00:02.669 --> 00:00:06.999
Jeg var vellidt mand Jeg tænkte Hvor har I været
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Ze konden er geen genoeg van krijgen Ze waren dol op me
00:00:04.379 --> 00:00:06.297
'Waar waren jullie al die tijd '
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Di nagsawa ang mga mokong do'n
00:00:02.669 --> 00:00:06.047
Nasa kondisyon ako pare Sabi ko Saan kayo nanggaling
00:00:01.000 --> 00:00:06.999
Sukkana sisään Olin liekeissä Missä se jengi oli piileskellyt
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Ils en raffolaient
00:00:02.669 --> 00:00:06.464
J'étais dans mon élément Genre Je vous ai cherchés partout
00:00:01.000 --> 00:00:02.581
Die kriegten nicht genug davon
00:00:02.679 --> 00:00:06.002
Ich war voll im Element Ich dachte Wo wart ihr die ganze Zeit
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Οι τύποι δεν τα χόρταιναν
00:00:02.669 --> 00:00:06.999
Με λάτρεψαν Σκεφτόμουν Πού ήσασταν
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
החבר'ה האלה לא שבעו מהחרא הזה
00:00:02.669 --> 00:00:06.999
הייתי על הגל אחי הייתי כזה איפה הייתם
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
A fekák nem tudtak betelni vele
00:00:02.669 --> 00:00:06.999
Imádtak Azt gondoltam Merre jártatok eddig
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Mereka sangat menyukai itu
00:00:02.669 --> 00:00:06.214
Aku merasa sangat nyaman Aku berkata Ke mana saja kalian
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Non ne avevano mai abbastanza
00:00:02.669 --> 00:00:06.999
Ero osannato Ero tipo Dove siete stati
00:00:01.000 --> 00:00:04.503
大盛り上がりの観客を見て 思ったよ
00:00:04.587 --> 00:00:06.297
お前らを待ってた
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
다들 배꼽 잡고 뒤집어지더라고요
00:00:03.998 --> 00:00:06.999
아주 히트를 쳤죠 이게 웬일인가 싶었다니까요
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Penonton di sana langsung tak jemu
00:00:02.669 --> 00:00:06.172
Saya betul betul serasi Saya macam Mana kamu selama ini
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
De fikk ikke nok av dem
00:00:02.669 --> 00:00:06.999
Jeg var i sonen Jeg tenkte Hvor har du vært
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Nie mieli dość tych żartów
00:00:02.669 --> 00:00:06.999
Myślałem sobie Gdzie wy byliście
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Não se cansavam daquela merda
00:00:02.669 --> 00:00:06.089
Eu estava em altas Eu pensava Onde é que vocês andaram
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Ăia nu se mai săturau de ele
00:00:02.669 --> 00:00:06.047
Eram iubit frate Mă întrebam Unde ați fost până acum
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Им всё мало было
00:00:02.669 --> 00:00:06.999
Я был в восторге Я говорю Где вы раньше были
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
No se cansaban de esa basura
00:00:02.669 --> 00:00:06.506
Estaba en mi mejor momento Yo pensaba Dónde se habían metido
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Niggrarna kunde inte få nog
00:00:02.669 --> 00:00:06.999
Jag var som fisken i vattnet Var har ni hållit hus
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
ม กบ าบอน นทำพวกเขาฮาไม พ ก
00:00:02.669 --> 00:00:06.999
คนด ร กผมก นใหญ เลยพวก แบบว า ค ณม วไปอย ไหนมา
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
O şakalara doyamadılar resmen
00:00:02.669 --> 00:00:06.172
Bana bayıldılar lan Siz bugüne kadar neredeydiniz dedim
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Вони не могли натішитися цим
00:00:02.669 --> 00:00:06.999
Я влучив у яблучко Типу Де ти був
00:00:01.000 --> 00:00:02.581
Họ cười sặc sụa
00:00:02.679 --> 00:00:06.002
Họ mê tôi lắm Tôi thì kiểu Sao mình không đến đây sớm hơn
Available in 30 languages
Duration
7 seconds
Views
7
Timestamp in Movie
00:16:03
Uploaded
Feb 05, 2026
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Facing a world gone sideways, comedy icon Dave Chappelle delivers bold truths and potent punchlines in this no-holds-barred special.