To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Adiós, pendejo. You are an interesting one, aren't you? I do feel like you get lostbehind all of his
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.038
Adiós pendejo
00:00:04.051 --> 00:00:07.022
You are an interesting one aren't you
00:00:07.093 --> 00:00:11.998
I do feel like you get lost behind all of his
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
أنت رجل مثير للاهتمام أليس كذلك
00:00:04.001 --> 00:00:07.966
أشعر أنك ضعت وراء كل ثرثراته
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
ক
00:00:02.041 --> 00:00:04.125
আল ওথ ত দ র প য ন
00:00:04.125 --> 00:00:07.025
ক য স ন দ র খ লত চ য ছ ল প রথম ত দ র স থ
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Ти си бил интересен екземпляр
00:00:04.001 --> 00:00:07.966
Не се ли изгубваш в цялото това негово
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
你真有趣 不是嗎
00:00:04.001 --> 00:00:07.966
我認為你被他搶了風頭 因為他一味
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Zanimljiv si ti zar ne
00:00:04.001 --> 00:00:07.257
Zaista imam dojam da se izgubiš iza sveg tog njegovog
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Ty jsi mi ale zajímavý
00:00:04.001 --> 00:00:07.966
Jako by ses ztrácel za tím jeho
00:00:01.000 --> 00:00:07.965
Du er interessant Jeg føler du går tabt bag al hans
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Jij bent een interessante nietwaar
00:00:04.001 --> 00:00:07.966
Ik heb het gevoel dat jij verloren raakt door zijn
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Sa oled huvitav kuju kas pole
00:00:04.001 --> 00:00:07.966
Mulle tundub küll et sa jääda ta loba varju
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Olet varsin mielenkiintoinen pakkaus
00:00:04.001 --> 00:00:07.966
Minusta tuntuu että jäät pimentoon koska hän
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Tu es intéressant pas vrai
00:00:04.001 --> 00:00:07.966
J'ai l'impression que tu te perds derrière lui
00:00:01.000 --> 00:00:03.378
Du bist ein interessanter Fall
00:00:04.001 --> 00:00:07.799
Ich hab das Gefühl du gehst ein bisschen unter bei seinem
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Είσαι ενδιαφέρων εσύ έτσι
00:00:04.001 --> 00:00:07.966
Αισθάνομαι ότι χάνεσαι πίσω απ' το μπλα μπλα του Ντέντπουλ
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
אתה מעניין נכון
00:00:04.001 --> 00:00:07.966
אני מרגישה שאתה הולך לאיבוד כשהוא כל הזמן
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
to be part of the team and I
00:00:03.209 --> 00:00:04.835
wouldn't Told them they
00:00:04.836 --> 00:00:06.025
looked fucking ridiculous
00:00:09.361 --> 00:00:11.029
I couldn't help thinking I
00:00:11.999 --> 00:00:12.552
wanted to be there
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Érdekes figura vagy hallod
00:00:04.001 --> 00:00:07.966
Csak nem derül ki mert belőle ömlik a
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Mikið ertu áhugaverður
00:00:04.001 --> 00:00:07.966
Mér finnst þú týnast dálítið innan um allt hans
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Sei un tipo interessante lo sai
00:00:04.001 --> 00:00:07.966
Ma ho l'impressione che tu venga oscurato da tutto quel
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
お前は面白い男だね
00:00:04.128 --> 00:00:08.257
彼の おしゃべりばかり 目立つけど
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
넌 흥미로운 존재야
00:00:04.001 --> 00:00:07.966
근데 쟤가 하도 떠드니까 존재감이 영 없네
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Tu esi interesants vai ne
00:00:04.001 --> 00:00:07.966
Man šķiet ka tu nobālē aiz viņa
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Tu įdomus tipas tiesa
00:00:04.001 --> 00:00:07.966
Jaučiu kad lieki nepastebėtas šalia to
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Du er virkelig interessant
00:00:04.001 --> 00:00:07.966
Jeg føler at du forsvinner bak alt hans
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Ty jesteś ten ciekawszy
00:00:04.001 --> 00:00:07.966
Tyle że ciągle w cieniu jego
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
És interessante não és
00:00:04.001 --> 00:00:07.966
Sinto que ficas perdido quando ele desata a
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Ty si ten zaujímavý však
00:00:04.001 --> 00:00:07.966
Mám pocit že sa strácaš za tým jeho
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Zanimiv si
00:00:04.001 --> 00:00:07.966
Zdi se mi da se izgubiš za njegovim
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Eres un personaje interesante verdad
00:00:04.001 --> 00:00:07.966
Quedas un poco eclipsado por todo su
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Adiós pendejo
00:00:04.837 --> 00:00:07.215
Du är en intressant figur
00:00:07.084 --> 00:00:11.761
Du försvinner liksom i allt hans
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Sen ilginç bir tipsin değil mi
00:00:04.001 --> 00:00:07.966
Bence pek fark edilmiyorsun çünkü o sürekli
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
А ти цікавий так
00:00:04.001 --> 00:00:07.966
Я відчуваю що ти губишся за всіма його
Available in 32 languages
Duration
12 seconds
Views
24
Timestamp in Movie
01:22:42
Uploaded
Feb 15, 2026
Production
Marvel Studios,Maximum Effort,21 Laps Entertainment,20th Century Studios,Kevin Feige Productions,TSG Entertainment
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Deadpool is offered a place in the Marvel Cinematic Universe by the Time Variance Authority, but instead recruits a variant of Wolverine to save his universe from extinction.