To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Logan: I know your brother. As much as I wanna fucking kill you, every bone in my body wants to fucking kill you, he wouldn't let me stand here and watch you die
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
And I know your brother
00:00:04.063 --> 00:00:06.126
As much as I want to fucking kill you
00:00:06.021 --> 00:00:09.998
every bone in my body wants to fucking kill you
00:00:09.009 --> 00:00:11.097
he would not let me stand here and watch you die
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
وأعرف أخاك
00:00:04.754 --> 00:00:06.256
بقدر ما أرغب في قتلك
00:00:06.423 --> 00:00:08.925
كل جزء من كياني يريد قتلك
00:00:09.093 --> 00:00:12.096
ما كان ليسمح لي بالوقوف هنا ومشاهدتك تموتين
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
ব ম
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
Познавам брат ти
00:00:04.754 --> 00:00:06.256
Макар да искам да те убия
00:00:06.423 --> 00:00:08.925
с цялото си същество
00:00:09.093 --> 00:00:12.096
той не би допуснал да стоя и да гледам как умираш
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
我識你哥哥
00:00:04.754 --> 00:00:06.256
雖然我好想殺死你
00:00:06.423 --> 00:00:08.925
每條骨頭都想殺死你
00:00:09.093 --> 00:00:12.096
但他不會讓我企定看着你死
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
I poznajem tvojeg brata
00:00:04.671 --> 00:00:08.925
Koliko god da te jebeno hoću ubiti da te svaka kost u mom tijelu hoće ubiti
00:00:09.093 --> 00:00:12.096
on mi ne bi dopustio da tu stojim i gledam tvoju smrt
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
A znám tvýho bratra
00:00:04.754 --> 00:00:06.256
A přestože tě chci zabít
00:00:06.423 --> 00:00:08.925
každá kost v mým těle tě chce odkrouhnout
00:00:09.093 --> 00:00:12.096
on by mi nedovolil tady stát a přihlížet jak umřeš
00:00:01.000 --> 00:00:05.797
Men først og fremmest betyder det at jeg er en X Man
00:00:05.964 --> 00:00:09.991
Og jeg kender din bror
00:00:09.175 --> 00:00:13.554
Og selvom hele mit væsen skriger efter at dræbe dig
00:00:13.722 --> 00:00:18.309
ville han ikke lade mig stå her og se dig dø
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
En ik ken jouw broer
00:00:04.754 --> 00:00:06.256
Hoe graag ik je ook wil afmaken
00:00:06.423 --> 00:00:08.925
elk bot in mijn lichaam wil jou afmaken
00:00:09.093 --> 00:00:12.096
zou hij mij niet toestaan jou te zien sterven
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
Ja ma tean su venda
00:00:04.754 --> 00:00:06.256
Kui väga ma ka sind tappa tahan
00:00:06.423 --> 00:00:08.925
ja iga luu minu kehas tahab sind tappa raisk
00:00:09.093 --> 00:00:12.096
ei laseks tema mul siin seista ja su surma pealt vaadata
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
Ja tunnen veljesi
00:00:04.754 --> 00:00:06.256
Vaikka kuinka haluaisin tappaa sinut
00:00:06.423 --> 00:00:08.925
vaikka jokainen luuni haluaisi tappaa sinut
00:00:09.093 --> 00:00:12.096
hän ei antaisi minun seistä tässä katsomassa sinun kuolevan
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
Et je connais ton frère
00:00:04.754 --> 00:00:06.255
Même si j'ai envie de te tuer
00:00:06.423 --> 00:00:08.925
même si chaque os de mon corps veut te tuer
00:00:09.001 --> 00:00:12.001
il ne voudrait pas que je reste là à te regarder mourir
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
Ich kenne deinen Bruder
00:00:04.754 --> 00:00:06.215
Ich möchte dich umbringen
00:00:06.298 --> 00:00:08.925
Jede Zelle in meinem Körper möchte das
00:00:09.991 --> 00:00:12.096
Aber er würde nicht wollen dass ich dich sterben lasse
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
Και ξέρω τον αδερφό σου
00:00:04.754 --> 00:00:06.256
Όσο κι αν θέλω να σε σκοτώσω
00:00:06.423 --> 00:00:08.925
όλο το κορμί μου θέλει να σε σκοτώσω
00:00:09.093 --> 00:00:12.096
εκείνος δεν θα με άφηνε να σε βλέπω να πεθαίνεις
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
ואני מכיר את אחיך
00:00:04.754 --> 00:00:06.256
עד כמה שאני רוצה להרוג אותך
00:00:06.423 --> 00:00:08.925
כל עצם בגופי רוצה להרוג אותך
00:00:09.093 --> 00:00:12.096
הוא לא היה נותן לי לעמוד פה ולצפות בך גוססת
00:00:01.000 --> 00:00:09.341
Oh this is gonna be good
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
Én ismerem a bátyádat
00:00:04.754 --> 00:00:08.925
És bár szívem szerint kinyírnálak a leghőbb vágyam hogy kinyírjalak
00:00:09.093 --> 00:00:12.096
ő nem hagyná hogy tétlenül nézzem ahogy meghalsz
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
Ég þekki bróður þinn
00:00:04.754 --> 00:00:06.256
Mig langar að drepa þig
00:00:06.423 --> 00:00:08.925
Hvert bein í líkamanum þráir að drepa þig
00:00:09.093 --> 00:00:12.096
en hann hefði ekki leyft mér að horfa á þig deyja
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
E conoscevo tuo fratello
00:00:04.754 --> 00:00:06.256
Per quanto voglia ucciderti
00:00:06.423 --> 00:00:08.925
E ogni fibra del mio corpo voglia ucciderti
00:00:09.093 --> 00:00:12.096
Lui non vorrebbe che io stessi qui a guardarti morire
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
お前の兄弟を知ってる
00:00:04.629 --> 00:00:08.925
お前を殺したくて 体中が うずくほどだが
00:00:09.001 --> 00:00:12.096
チャールズは それを許さないだろう
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
난 네 동생을 알아
00:00:04.754 --> 00:00:06.256
널 쳐죽이고 싶지만
00:00:06.423 --> 00:00:08.925
내 세포 하나하나가 널 쳐죽이고 싶지만
00:00:09.093 --> 00:00:12.096
찰스는 네가 죽게 두지 않았을 거야
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
Un es pazīstu tavu brāli
00:00:04.754 --> 00:00:06.256
Lai arī cik ļoti es gribu tevi nogalināt
00:00:06.423 --> 00:00:08.925
katrs kauls manā ķermenī grib tevi nogalināt
00:00:09.093 --> 00:00:12.096
Viņš neļautu man šeit stāvēt un vērot tevi mirstam
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
Ir aš pažįstu tavo brolį
00:00:04.754 --> 00:00:06.256
Kad ir kaip trokštu tave nudėti
00:00:06.423 --> 00:00:08.925
visu savo kūnu trokštu tave užmušti
00:00:09.093 --> 00:00:12.096
bet jis nebūtų leidęs man čia stovėt ir žiūrėt kaip tu miršti
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
Og jeg kjenner broren din
00:00:04.754 --> 00:00:06.256
Og selv om jeg har lyst til å drepe deg
00:00:06.423 --> 00:00:08.925
hvert bein i meg har lyst til å drepe deg
00:00:09.093 --> 00:00:12.096
ville han ikke latt meg stå her og se deg dø
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
Znam twojego brata
00:00:04.754 --> 00:00:06.256
Chciałbym cię zabić
00:00:06.423 --> 00:00:08.925
całe moje ciało chce cię zabić
00:00:09.093 --> 00:00:12.096
ale on nie dałby mi stać i patrzeć jak umierasz
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
E conheço o teu irmão
00:00:04.754 --> 00:00:06.034
E por mais que queira matar te
00:00:06.423 --> 00:00:08.925
e cada partícula do meu ser quer matar te
00:00:09.093 --> 00:00:12.221
ele não me deixaria ficar aqui parado a ver te morrer
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
A poznám tvojho brata
00:00:04.754 --> 00:00:06.256
A aj keď ťa chcem zabiť
00:00:06.423 --> 00:00:08.925
každou kosťou v tele ťa chcem doraziť
00:00:09.093 --> 00:00:12.096
on by nedopustil aby som ťa nechal zomrieť
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
Poznam tvojega brata
00:00:04.754 --> 00:00:08.925
In čeprav te hoče vsaka kost v mojem telesu ubiti
00:00:09.093 --> 00:00:12.096
mi ne bi dovolil križem rok gledati kako umiraš
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
Y conozco a tu hermano
00:00:04.754 --> 00:00:06.256
Por mucho que te quiera matar
00:00:06.423 --> 00:00:08.925
por mucho que esté deseando matarte
00:00:09.093 --> 00:00:12.096
no me dejaría quedarme aquí viéndote morir
00:00:01.000 --> 00:00:04.838
betyder det att jag är en X Man Jag känner din bror
00:00:07.002 --> 00:00:11.177
Och hur gärna jag än vill döda dig med varenda ben i kroppen
00:00:11.345 --> 00:00:14.348
skulle han aldrig låta mig se dig dö
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
Kardeşini tanırım
00:00:04.754 --> 00:00:06.256
Seni ne kadar öldürmek istesem de
00:00:06.423 --> 00:00:08.925
vücudumdaki her kemik seni öldürmek istese de
00:00:09.093 --> 00:00:12.096
burada durup ölmeni izlememe izin vermezdi
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
І я знаю твого брата
00:00:04.754 --> 00:00:06.256
Як би я не хотів тебе вбити
00:00:06.423 --> 00:00:08.925
кожна кісточка в моєму тілі хоче тебе вбити
00:00:09.093 --> 00:00:12.096
він не дав би мені стояти й дивитися як ти помираєш
Available in 32 languages
Duration
13 seconds
Views
149
Timestamp in Movie
01:27:06
Uploaded
Feb 15, 2026
Production
Marvel Studios,Maximum Effort,21 Laps Entertainment,20th Century Studios,Kevin Feige Productions,TSG Entertainment
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Deadpool is offered a place in the Marvel Cinematic Universe by the Time Variance Authority, but instead recruits a variant of Wolverine to save his universe from extinction.