To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Wade Wilson:Is that me? Is that Thor? Is he crying?Mr. Paradox:Uh, let's not get ahead of ourselves. Uh, that happens in the distant future.Wade Wilson: Why is Thor crying? Quick! Tell me.Mr. Paradox:Do not speak to her. Stop that. Eyes on me
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.033
Is that me Is that Thor
00:00:03.062 --> 00:00:05.075
Is he crying Uh let's not
00:00:05.083 --> 00:00:07.013
get ahead of ourselves
00:00:07.021 --> 00:00:08.506
That happens in the distant future
00:00:08.059 --> 00:00:10.216
Why is Thor crying Quick Tell me
00:00:10.003 --> 00:00:12.086
Do not speak to her Stop that Eyes on me
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
هل هذا أنا هل هذا ثور
00:00:03.878 --> 00:00:05.088
هل يبكي
00:00:05.254 --> 00:00:07.048
دعنا لا نستبق الأمور
00:00:07.215 --> 00:00:08.055
يحصل هذا الأمر في المستقبل البعيد
00:00:08.717 --> 00:00:10.927
لماذا يبكي ثور بسرعة أخبريني لا تكلمها
00:00:11.999 --> 00:00:11.928
توقف عن ذلك انظر إلي
00:00:01.000 --> 00:00:05.058
সঙ গ একট র ম দ ড ন আম ভ ল ব স প রত ট একক ম ন ষ
00:00:10.711 --> 00:00:12.924
আম ব চ থ ক সবচ য ভ গ যব ন ম ন ষ
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Аз ли съм И Тор
00:00:03.878 --> 00:00:05.088
Той плаче ли
00:00:05.254 --> 00:00:07.048
Нека да не избързваме
00:00:07.215 --> 00:00:08.055
Това е далечно бъдеще
00:00:08.717 --> 00:00:10.927
Защо Тор плаче Не говорете с нея
00:00:11.999 --> 00:00:11.928
Гледайте мен
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
係我 仲有雷神
00:00:03.878 --> 00:00:05.088
佢喊緊
00:00:05.254 --> 00:00:07.048
時辰未到唔駛理
00:00:07.215 --> 00:00:08.055
有排先至發生
00:00:08.717 --> 00:00:10.927
點解雷神會喊 快講我知 別問她
00:00:11.999 --> 00:00:11.928
停 望住我
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Jesam li to ja Je li to Thor
00:00:03.878 --> 00:00:05.088
Zar on to plače
00:00:05.254 --> 00:00:08.055
Ne trčimo pred rudo To se dogodi u dalekoj budućnosti
00:00:08.717 --> 00:00:10.927
Zašto Thor plače Brzo reci mi Pustite nju
00:00:11.999 --> 00:00:14.305
Dosta toga Gledajte u mene Doveo sam vas da vam ponudim priliku
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
To jsem já To je Thor
00:00:03.878 --> 00:00:05.088
On brečí
00:00:05.254 --> 00:00:07.048
Nepředbíhejme prosím
00:00:07.215 --> 00:00:08.055
To je vzdálená budoucnost
00:00:08.717 --> 00:00:10.927
Proč Thor brečí Vyklopte to Nemluvte na ni
00:00:11.999 --> 00:00:11.928
Ticho Sem hleďte
00:00:01.000 --> 00:00:03.462
Er det mig og Thor
00:00:03.628 --> 00:00:08.424
Græder han Det ligger langt ude i fremtiden
00:00:08.592 --> 00:00:12.999
Hvorfor græder Thor Glem hende Se på mig
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Ben ik dat Is dat Thor
00:00:04.001 --> 00:00:05.213
Huilt ie
00:00:05.379 --> 00:00:08.675
Laten we niet te ver vooruit lopen Dat is de nabije toekomst
00:00:08.842 --> 00:00:11.052
Waarom huilt Thor Vertel Praat niet tegen haar
00:00:11.219 --> 00:00:12.001
Hou op Kijk naar mij
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Kas see olen mina Kas see on Thor
00:00:03.878 --> 00:00:05.088
Kas ta nutab
00:00:05.254 --> 00:00:07.048
Ärme tõttame teemast ette
00:00:07.215 --> 00:00:08.055
See juhtub kauges tulevikus
00:00:08.717 --> 00:00:10.927
Miks Thor nutab Öelge kähku Ära räägi temaga
00:00:11.999 --> 00:00:11.928
Lõpetage Pilk siia
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Olenko se minä Onko tuo Thor
00:00:03.878 --> 00:00:05.088
Itkeekö hän
00:00:05.254 --> 00:00:07.048
Ei mennä asioiden edelle
00:00:07.215 --> 00:00:08.055
Tuo on kaukaista tulevaisuutta
00:00:08.717 --> 00:00:10.927
Miksi Thor itkee Pian Kerro Älä puhuttele häntä
00:00:11.999 --> 00:00:11.928
Lopeta tuo Katse tänne
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
C'est moi C'est Thor
00:00:03.878 --> 00:00:05.088
Il pleure
00:00:05.254 --> 00:00:07.048
N'allons pas trop vite
00:00:07.215 --> 00:00:08.549
Ça arrive dans un futur lointain
00:00:08.717 --> 00:00:10.927
Pourquoi Thor pleure t il Répondez Ne lui parlez pas
00:00:11.999 --> 00:00:11.928
Arrêtez Regardez moi
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Bin das ich Ist das Thor
00:00:03.878 --> 00:00:05.088
Weint er etwa
00:00:05.254 --> 00:00:07.048
Wir wollen nicht vorgreifen
00:00:07.215 --> 00:00:08.055
Das passiert in ferner Zukunft
00:00:08.717 --> 00:00:10.927
Warum weint Thor Lassen Sie sie
00:00:11.999 --> 00:00:11.928
Augen zu mir
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Εγώ είμαι Ο Θορ είναι αυτός
00:00:03.878 --> 00:00:05.088
Κλαίει
00:00:05.254 --> 00:00:07.048
Ας μην προτρέχουμε
00:00:07.215 --> 00:00:08.055
Συμβαίνει στο μακρινό μέλλον
00:00:08.717 --> 00:00:10.927
Γιατί κλαίει ο Θορ Πες μου Μην της μιλάς
00:00:11.999 --> 00:00:11.928
Σταμάτα Κοίταξέ με
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
זה אני זה תור
00:00:03.878 --> 00:00:05.088
הוא בוכה
00:00:05.254 --> 00:00:07.048
בוא לא נקדים את המאוחר
00:00:07.215 --> 00:00:08.055
זה יקרה בעתיד הרחוק
00:00:08.717 --> 00:00:10.927
למה תור בוכה מהר תגידי אל תדבר איתה
00:00:11.999 --> 00:00:11.928
די עיניים אליי
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
Hey cocaine is the one thing that Feige said is off limits
00:00:04.837 --> 00:00:06.462
What about Bolivian marching about
00:00:06.464 --> 00:00:08.082
They know all the slang terms They have a list
00:00:08.966 --> 00:00:09.758
Even snowboarding
00:00:09.884 --> 00:00:10.634
Even disco dust
00:00:10.759 --> 00:00:11.656
White girl interrupter
00:00:11.076 --> 00:00:12.615
Even Boris Bump
00:00:12.741 --> 00:00:13.137
Poker show
00:00:13.138 --> 00:00:14.659
I wouldn't even try powdered donuts
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Az én vagyok És Thor
00:00:03.878 --> 00:00:05.088
Elsírta magát
00:00:05.254 --> 00:00:08.055
Azért ennyire ne szaladjunk előre Ez még a távoli jövő
00:00:08.717 --> 00:00:10.927
Thor miért sír Hagyja a kisasszonyt
00:00:11.999 --> 00:00:14.305
Elég ebből ide nézzen Felajánlok önnek egy lehetőséget
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Er þetta ég með Þór
00:00:03.878 --> 00:00:05.088
Grætur hann
00:00:05.254 --> 00:00:07.048
Förum ekki of geyst í þetta
00:00:07.215 --> 00:00:08.055
Þetta er fjarlæg framtíð
00:00:08.717 --> 00:00:10.927
Því grætur Þór Ekki tala við hana
00:00:11.999 --> 00:00:11.928
Horfðu á mig
00:00:01.000 --> 00:00:02.561
Buatlah permintaan sobat
00:00:02.587 --> 00:00:04.094
Baiklah sobat
00:00:05.019 --> 00:00:06.679
Membungkuk
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Sono io quello L'altro è Thor
00:00:03.878 --> 00:00:05.088
Sta piangendo
00:00:05.254 --> 00:00:07.048
Non andiamo così avanti
00:00:07.215 --> 00:00:08.055
Accadrà in un futuro troppo lontano
00:00:08.717 --> 00:00:10.927
Perché Thor piangeva Dimmelo Non parlare con lei
00:00:11.999 --> 00:00:11.928
Ferma quello Guarda me
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
俺とソーか
00:00:03.795 --> 00:00:05.046
彼 泣いてる
00:00:05.171 --> 00:00:07.089
先走るな
00:00:07.214 --> 00:00:08.508
遠い未来だ
00:00:08.633 --> 00:00:10.968
なぜソーが泣く
00:00:11.093 --> 00:00:14.263
私を見ろ 君にチャンスを与えたい
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
나야 쟤 토르야
00:00:03.878 --> 00:00:05.088
쟤 울어
00:00:05.254 --> 00:00:07.048
너무 앞서가진 말죠
00:00:07.215 --> 00:00:08.055
먼 미래의 일이에요
00:00:08.717 --> 00:00:10.927
왜 우는지 말해줘 말 걸지 마세요
00:00:11.999 --> 00:00:11.928
내 눈 보세요
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Vai tas esmu es Vai tas ir Tors
00:00:03.878 --> 00:00:05.088
Vai viņš raud
00:00:05.254 --> 00:00:07.048
Neskriesim laikam pa priekšu
00:00:07.215 --> 00:00:08.055
Tas notiek tālā nākotnē
00:00:08.717 --> 00:00:10.927
Kāpēc Tors raud Ātri Pasaki Nerunā ar viņu
00:00:11.999 --> 00:00:11.928
Beidz Skaties uz mani
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Čia aš Ar čia Toras
00:00:03.878 --> 00:00:05.088
Jis verkia
00:00:05.254 --> 00:00:07.048
Neskubėkime
00:00:07.215 --> 00:00:08.055
Tai labai tolima ateitis
00:00:08.717 --> 00:00:10.927
Kodėl Toras verkia Greičiau sakyk Nekalbėk su ja
00:00:11.999 --> 00:00:11.928
Liaukis Žiūrėk į mane
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Er det meg Er det Thor
00:00:03.878 --> 00:00:05.088
Gråter han
00:00:05.254 --> 00:00:07.048
La oss ikke gå for fort fram
00:00:07.215 --> 00:00:08.055
Det skjer i ei fjern framtid
00:00:08.717 --> 00:00:10.927
Hvorfor gråter Thor Fort Si det Ikke snakk med henne
00:00:11.999 --> 00:00:11.928
Slutt Se på meg
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Czy to ja i Thor
00:00:03.878 --> 00:00:05.088
On płacze
00:00:05.254 --> 00:00:07.048
Nie uprzedzajmy faktów
00:00:07.215 --> 00:00:08.055
To odległa przyszłość
00:00:08.717 --> 00:00:10.927
Czemu płacze Nie mówimy do niej
00:00:11.999 --> 00:00:11.928
Wzrok na mnie
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Sou eu É o Thor
00:00:03.878 --> 00:00:05.088
Está a chorar
00:00:05.254 --> 00:00:07.048
Não nos adiantemos
00:00:07.215 --> 00:00:08.055
Acontece no futuro distante
00:00:08.717 --> 00:00:11.998
O Thor está a chorar porquê Diga me Não fale com ela
00:00:11.999 --> 00:00:12.999
Pare Olhe para mim
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
To som ja To je Thor
00:00:03.878 --> 00:00:05.088
On plače
00:00:05.254 --> 00:00:07.048
Nepredbiehajme
00:00:07.215 --> 00:00:08.055
To je ďaleká budúcnosť
00:00:08.717 --> 00:00:10.927
Prečo Thor plače Hovorte Ani slovo
00:00:11.999 --> 00:00:11.928
Sledujte ma
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Sem to jaz Je to Thor
00:00:03.878 --> 00:00:08.055
A joka Ne prehitevajva To se zgodi v daljni prihodnosti
00:00:08.717 --> 00:00:12.999
Hitro povej zakaj Thor joka Ne ogovarjaj je Mene glej
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Soy yo Es Thor
00:00:03.878 --> 00:00:05.088
Está llorando
00:00:05.254 --> 00:00:07.048
No adelantemos acontecimientos
00:00:07.215 --> 00:00:08.055
Sucede en un futuro lejano
00:00:08.717 --> 00:00:10.927
Por qué llora Thor No hables con ella
00:00:11.999 --> 00:00:11.928
Pare Míreme a mí
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
Är det jag Med Thor
00:00:04.253 --> 00:00:05.463
Gråter han
00:00:05.629 --> 00:00:08.925
Vi ska inte gå händelserna i förväg Det sker långt in i framtiden
00:00:09.001 --> 00:00:12.386
Varför gråter Thor Prata inte med henne
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Şu ben miyim O Thor mu
00:00:03.878 --> 00:00:05.088
Ağlıyor mu o
00:00:05.254 --> 00:00:07.048
Acele etmeye gerek yok
00:00:07.215 --> 00:00:08.055
Bu uzak bir gelecekte olacak
00:00:08.717 --> 00:00:10.927
Thor neden ağlıyor Söyle Onunla konuşma
00:00:11.999 --> 00:00:11.928
Kes şunu Bana bak
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Це я Це Тор
00:00:03.878 --> 00:00:05.088
Він плаче
00:00:05.254 --> 00:00:07.048
Не будемо забігати наперед
00:00:07.215 --> 00:00:08.055
Це далеке майбутнє
00:00:08.717 --> 00:00:10.927
Чому Тор плаче Кажи Не говоріть з нею
00:00:11.999 --> 00:00:11.928
Годі Дивіться на мене
Available in 33 languages
Duration
13 seconds
Views
240
Timestamp in Movie
00:20:16
Uploaded
Feb 15, 2026
Production
Marvel Studios,Maximum Effort,21 Laps Entertainment,20th Century Studios,Kevin Feige Productions,TSG Entertainment
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Deadpool is offered a place in the Marvel Cinematic Universe by the Time Variance Authority, but instead recruits a variant of Wolverine to save his universe from extinction.