To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Find him. Find him! And boy, did he ever. Which brings us back to this. The desecration of the sacred corpse
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.034
Find him Find him
00:00:03.042 --> 00:00:05.013
And boy did he ever
00:00:07.005 --> 00:00:08.005
Which brings us back to this
00:00:10.097 --> 00:00:12.097
The desecration of the sacred corpse
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
جدوه جدوه
00:00:03.503 --> 00:00:05.254
وقد وجدني فعلا
00:00:07.131 --> 00:00:08.055
مما يعيدنا إلى هذه اللحظة
00:00:10.719 --> 00:00:12.679
تدنيس الجثة الممجدة
00:00:01.000 --> 00:00:03.457
ন এট ত ম নও ম উইলসন
00:00:03.938 --> 00:00:06.957
আপন র ন ঙ গর ম র য চ ছ আত মত য গ র একট আইন
00:00:06.983 --> 00:00:11.156
এত মহ ক ব য য এট প ঠ য ছ ট ইমল ইন ন চ ক প ন
00:00:11.709 --> 00:00:19.768
আম অবশ যই উল ল খ করছ ল গ ন র ক ছ উলভ র ন
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Намерете го Намерете го
00:00:03.503 --> 00:00:05.254
И още как ме намери
00:00:07.131 --> 00:00:08.055
Което ни връща към това
00:00:10.719 --> 00:00:12.679
Поругаването на светите мощи
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
去搵佢 去搵佢
00:00:03.503 --> 00:00:05.254
撞鬼 真係畀佢搵到
00:00:07.131 --> 00:00:08.055
所以就返到呢幕
00:00:10.719 --> 00:00:12.679
褻瀆神聖的屍體
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Nađite ga
00:00:02.335 --> 00:00:03.336
Nađite ga
00:00:03.503 --> 00:00:05.254
I jao meni jesu li me
00:00:07.131 --> 00:00:08.055
Što nas vraća na ovo
00:00:10.719 --> 00:00:12.679
Oskvrnuće svetog trupla
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Najít A přivést
00:00:03.503 --> 00:00:05.254
A taky že mě našli
00:00:07.131 --> 00:00:08.055
A tím se dostáváme sem
00:00:10.719 --> 00:00:12.679
Ke zneuctění ctěné mrtvoly
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Find ham Find ham
00:00:03.503 --> 00:00:05.922
Og det skal jeg love for han gjorde
00:00:07.131 --> 00:00:10.469
Hvilket fører os tilbage til det her
00:00:10.635 --> 00:00:13.012
Krænkelsen af det ukrænkelige lig
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Zoek hem
00:00:03.503 --> 00:00:05.254
En jongen dat deed hij
00:00:07.131 --> 00:00:08.055
Wat ons hier terugbrengt
00:00:10.719 --> 00:00:12.679
De ontwijding van het heilige lijk
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Otsige ta üles Otsige ta üles
00:00:03.503 --> 00:00:05.254
Ja oh sa poiss kus nad üritasid
00:00:07.131 --> 00:00:08.055
Mis toob meid tagasi selle juurde
00:00:10.719 --> 00:00:12.679
Püha surnukeha rüvetamine
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Etsikää hänet Etsikää hänet
00:00:03.503 --> 00:00:05.254
Ja voi veljet miten hän sen teki
00:00:07.131 --> 00:00:08.055
Mikä tuokin meidät takaisin tähän
00:00:10.719 --> 00:00:12.679
Pyhän ruumiin häpäisyyn
00:00:01.000 --> 00:00:03.337
Attrapez le Attrapez le
00:00:03.503 --> 00:00:05.254
Et il a bien essayé
00:00:07.131 --> 00:00:08.055
Ce qui nous ramène à ceci
00:00:10.719 --> 00:00:12.679
La profanation du cadavre sacré
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Findet ihn Findet ihn
00:00:03.503 --> 00:00:05.254
Und wie er das getan hat
00:00:07.131 --> 00:00:08.055
Was uns zurückbringt
00:00:10.719 --> 00:00:12.721
Zur Schändung des ehrwürdigen Leichnams
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Βρείτε τον Βρείτε τον
00:00:03.503 --> 00:00:05.254
Φυσικά και το βρήκε
00:00:07.131 --> 00:00:08.055
Και γυρίζουμε πάλι εδώ
00:00:10.719 --> 00:00:12.679
Στη βεβήλωση του ιερού πτώματος
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
תמצאו אותו תמצאו אותו
00:00:03.503 --> 00:00:05.254
והוא בהחלט מצא
00:00:07.131 --> 00:00:08.055
מה שמחזיר אותנו לזה
00:00:10.719 --> 00:00:12.679
חילול הגופה המקודשת
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Fucking A
00:00:03.998 --> 00:00:04.045
It's perfect
00:00:04.462 --> 00:00:06.526
FYI your tailor is a predator
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Utána Elkapni
00:00:03.503 --> 00:00:05.254
Hát ők tényleg megpróbálták
00:00:07.131 --> 00:00:08.055
Így jutottunk el ide
00:00:10.719 --> 00:00:12.679
A szent tetem meggyalázásához
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Finnið hann Finnið hann
00:00:03.503 --> 00:00:05.254
Og hann fann mig
00:00:07.131 --> 00:00:08.055
Þá erum við komin hingað
00:00:10.719 --> 00:00:12.679
Að vanhelgun hins heilaga líks
00:00:01.000 --> 00:00:05.012
begitu epik hingga membuat garis waktu merinding
00:00:05.038 --> 00:00:08.369
Tentu yang kumaksud adalah
00:00:09.311 --> 00:00:12.531
Logan si Wolverine
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Trovatelo
00:00:03.503 --> 00:00:05.254
Ed è successo eccome
00:00:07.131 --> 00:00:08.055
Il che ci riporta a questo punto
00:00:10.719 --> 00:00:12.679
La profanazione del sacro corpo
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
見つけろ
00:00:02.376 --> 00:00:03.419
見つけろ
00:00:03.545 --> 00:00:05.254
こういう訳だ
00:00:07.173 --> 00:00:08.055
場面は戻る
00:00:10.594 --> 00:00:12.887
聖なる屍しかばねの冒とく
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
찾아 찾아
00:00:03.503 --> 00:00:05.254
결국은 날 찾아냈지
00:00:07.131 --> 00:00:08.055
이제 보던 장면으로 돌아가보자
00:00:10.719 --> 00:00:12.679
신성한 시체 능욕하기
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Atrodiet viņu Atrodiet viņu
00:00:03.503 --> 00:00:05.254
Un viņš tiešām atrada
00:00:07.131 --> 00:00:08.055
Tādējādi mēs nonākam te
00:00:10.719 --> 00:00:12.679
Pie svētā līķa apgānīšanas
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Suraskit jį
00:00:03.503 --> 00:00:05.254
Ir jis surado
00:00:07.131 --> 00:00:08.055
Taigi grįžtam čia
00:00:10.719 --> 00:00:12.679
Švento lavono išniekinimas
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Finn ham
00:00:03.503 --> 00:00:05.254
Og jøss det gjorde han
00:00:07.131 --> 00:00:08.055
Det bringer oss tilbake til dette
00:00:10.719 --> 00:00:12.679
Skjendingen av det hellige liket
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Za nim
00:00:03.503 --> 00:00:05.254
No właśnie
00:00:07.131 --> 00:00:08.055
I teraz wracamy tutaj
00:00:10.719 --> 00:00:12.679
Profanacja świętego trupa
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Encontrem no Encontrem no
00:00:03.503 --> 00:00:05.254
E encontrou me mesmo
00:00:07.131 --> 00:00:08.883
O que nos leva de volta a isto
00:00:10.719 --> 00:00:12.679
A profanação do sagrado cadáver
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Nájdite ho
00:00:03.503 --> 00:00:05.254
A veruže ma našiel
00:00:07.131 --> 00:00:08.055
Takže sa vraciame sem
00:00:10.719 --> 00:00:12.679
K znesväteniu posvätného tela
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Najdite ga Najdite ga
00:00:03.503 --> 00:00:05.254
Pa še kako je
00:00:07.131 --> 00:00:08.717
Kar nas pripelje nazaj k temu
00:00:10.719 --> 00:00:12.679
Skrunitev svetega trupla
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Encontradlo Encontradlo
00:00:03.503 --> 00:00:05.254
Y vaya si me encontró
00:00:07.131 --> 00:00:08.055
Lo que nos devuelve a esto
00:00:10.719 --> 00:00:12.679
La profanación del sagrado cadáver
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Leta rätt på honom
00:00:03.503 --> 00:00:05.254
Vilket han gjorde
00:00:07.131 --> 00:00:08.055
Och då är vi tillbaka här
00:00:10.719 --> 00:00:13.054
Vanhelgandet av det heliga liket
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Bulun onu Bulun
00:00:03.503 --> 00:00:05.254
Evet al işte buldular
00:00:07.131 --> 00:00:08.055
Başladığımız yere dönüyoruz
00:00:10.719 --> 00:00:12.679
Kutsal cesede saygısızlığa
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Знайдіть його Знайдіть його
00:00:03.503 --> 00:00:05.254
І він таки це зробив
00:00:07.131 --> 00:00:08.055
Що повертає нас до цього
00:00:10.719 --> 00:00:12.679
Осквернення священного трупа
Available in 33 languages
Duration
14 seconds
Views
42
Timestamp in Movie
00:27:21
Uploaded
Feb 15, 2026
Production
Marvel Studios,Maximum Effort,21 Laps Entertainment,20th Century Studios,Kevin Feige Productions,TSG Entertainment
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Deadpool is offered a place in the Marvel Cinematic Universe by the Time Variance Authority, but instead recruits a variant of Wolverine to save his universe from extinction.