To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Hey! You don't need to do this. I'm not doing it 'cause I need it. I'm doing it because they do
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Hey You don't need to do this
00:00:03.004 --> 00:00:04.075
I'm not doing it 'cause I need it
00:00:05.071 --> 00:00:07.008
I'm doing it because they do
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
لا حاجة إلى فعلك هذا
00:00:03.086 --> 00:00:04.713
لا أفعل هذا لأنني بحاجة إليه
00:00:05.755 --> 00:00:07.757
أفعله لأنهم بحاجة إليه
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Не е нужно да го правиш
00:00:03.086 --> 00:00:04.713
Не аз се нуждая от това
00:00:05.755 --> 00:00:07.757
А те
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
喂 你不需要這樣做
00:00:03.086 --> 00:00:04.713
我去做 不是因為 我需要
00:00:05.755 --> 00:00:07.757
而是因為 他們需要
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Hej Nema potrebe za tim
00:00:03.086 --> 00:00:04.921
Ne radim ovo zbog moje potrebe
00:00:05.755 --> 00:00:07.757
Nego zbog njihove
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Ale ty umřít nemusíš
00:00:02.711 --> 00:00:04.338
Neumřu proto že musím
00:00:05.038 --> 00:00:07.382
Umřu aby neumřeli oni
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Du er ikke nødt til det her
00:00:03.086 --> 00:00:05.588
Jeg gør det ikke fordi jeg er nødt til det
00:00:05.755 --> 00:00:08.717
Jeg gør det fordi de er i nød
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Je hoeft dit niet te doen
00:00:03.086 --> 00:00:04.713
Ik doe het niet voor mezelf
00:00:05.755 --> 00:00:07.757
Ik doe het voor hen
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Kuule Sul pole vaja seda teha
00:00:03.086 --> 00:00:04.713
Ma ei tee seda selleks et seda vajan
00:00:05.755 --> 00:00:07.757
Teen seda sest nemad vajavad
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Hei Ei sinun tarvitse tehdä sitä
00:00:03.086 --> 00:00:04.713
En tee sitä oman tarpeeni takia
00:00:05.755 --> 00:00:07.757
Teen sen koska he tarvitsevat sitä
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
Tu n'as pas besoin de faire ça
00:00:03.086 --> 00:00:04.713
Je ne le fais pas parce que j'en ai besoin
00:00:05.755 --> 00:00:07.757
Je le fais parce qu'eux en ont besoin
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Du brauchst das nicht zu tun
00:00:03.086 --> 00:00:04.713
Ich brauch das nicht
00:00:05.088 --> 00:00:07.673
Aber sie brauchen mich
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Δεν είναι ανάγκη να το κάνεις
00:00:03.086 --> 00:00:04.713
Δεν το κάνω επειδή είναι ανάγκη
00:00:05.755 --> 00:00:07.757
Το κάνω επειδή το 'χουν ανάγκη αυτοί
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
היי אתה לא צריך לעשות את זה
00:00:03.086 --> 00:00:04.713
אני לא עושה את זה כי אני צריך
00:00:05.755 --> 00:00:07.757
אני עושה את זה כי הם צריכים
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Hé nem kell megtenned
00:00:03.086 --> 00:00:05.129
Nem azért teszem mert nekem kell
00:00:06.999 --> 00:00:07.757
Azért mert nekik
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Þú þarft ekki að gera þetta
00:00:03.086 --> 00:00:04.713
Ég þarf ekki að gera það
00:00:05.755 --> 00:00:07.757
En ég geri það fyrir þau
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Non serve che tu lo faccia
00:00:03.086 --> 00:00:04.713
Non lo faccio perché serve a me
00:00:05.755 --> 00:00:07.757
Lo faccio perché serve a loro
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
死ぬ必要はない
00:00:03.998 --> 00:00:05.129
自分のためじゃなく
00:00:05.088 --> 00:00:07.965
みんなのためだ
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
네가 할 필요 없어
00:00:03.086 --> 00:00:04.713
이게 필요해서 하는 거 아니야
00:00:05.755 --> 00:00:07.924
내 친구들이 필요로 해서 하는 거지
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Hei Tev tas nav jādara
00:00:03.086 --> 00:00:04.713
Es to nedarīšu jo man to vajag
00:00:05.755 --> 00:00:07.757
Es to darīšu jo to vajag viņiem
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Tau nereikia to daryti
00:00:03.086 --> 00:00:04.713
Tai darau ne todėl kad man to reikia
00:00:05.755 --> 00:00:07.757
O todėl kad to reikia jiems
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Du trenger ikke gjøre dette
00:00:03.086 --> 00:00:04.713
Jeg gjør det ikke fordi jeg trenger det
00:00:05.755 --> 00:00:07.757
Men fordi de gjør det
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Nie musisz tego robić
00:00:03.086 --> 00:00:04.713
Nie robię tego dla siebie
00:00:05.755 --> 00:00:07.757
Robię to dla innych
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Não precisas de fazer isso
00:00:03.086 --> 00:00:04.713
Não o faço porque preciso
00:00:05.755 --> 00:00:07.757
Faço o porque eles precisam
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Hej Nemusíš to robiť
00:00:03.086 --> 00:00:04.713
Nerobím to lebo musím
00:00:05.755 --> 00:00:07.757
Robím to lebo ma potrebujú
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Ni ti treba početi tega
00:00:03.086 --> 00:00:04.713
Tega ne počnem zase
00:00:05.755 --> 00:00:07.757
To počnem zanje
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Oye no hay necesidad
00:00:03.086 --> 00:00:04.713
No lo hago porque yo lo necesite
00:00:05.755 --> 00:00:07.757
Sino porque ellos lo necesitan
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Du behöver inte göra det här
00:00:03.086 --> 00:00:05.588
Jag gör det inte för att jag behöver det
00:00:05.755 --> 00:00:07.841
Utan för att de gör det
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Bak Bunu yapmaya ihtiyacın yok
00:00:03.086 --> 00:00:04.713
İhtiyacım olduğu için yapmıyorum
00:00:05.755 --> 00:00:07.757
Onların ihtiyacı olduğu için yapıyorum
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Агов Ти не маєш цього робити
00:00:03.086 --> 00:00:04.713
Я роблю не тому що треба мені
00:00:05.755 --> 00:00:07.757
А тому що треба їм
Available in 30 languages
Duration
9 seconds
Views
244
Timestamp in Movie
01:48:45
Uploaded
Feb 15, 2026
Production
Marvel Studios,Maximum Effort,21 Laps Entertainment,20th Century Studios,Kevin Feige Productions,TSG Entertainment
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Deadpool is offered a place in the Marvel Cinematic Universe by the Time Variance Authority, but instead recruits a variant of Wolverine to save his universe from extinction.