To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Deadpool: My brain could taste your fingers and they tasted like hate!Deadpool:And where in God's name is the intimacy coordinator?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.000
My brain could taste your fingers and they tasted like hate
00:00:04.034 --> 00:00:06.093
And where in God's name is the intimacy coordinator
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
شعرت بأصابعك في دماغي وتتسم بالكراهية
00:00:04.337 --> 00:00:06.839
وأين هو منسق المشاهد الحميمة
00:00:01.000 --> 00:00:03.546
ক ন ত এই ল ক পরবর ত স তর
00:00:03.775 --> 00:00:07.025
ক এই অপ ক ষ কর ন আম ত ও ন অর ধ ক ম ন ক জ ন ন
00:00:07.025 --> 00:00:09.333
আম র ট প আপন র জন য বন ধ স য র সত য
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Мозъкът ми вкуси злобата в пръстите ти
00:00:04.337 --> 00:00:06.839
Къде се дяна координаторът по интимностите
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
我個腦嗒到你手指的仇恨味
00:00:04.337 --> 00:00:06.839
而且親熱戲指導員去咗邊
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Mozgom sam ti okusio prste i imaju okus mržnje
00:00:04.337 --> 00:00:06.839
I gdje je za ime Božje koordinator za intimu
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Můj mozek okusil tvý prsty chutnaly nenávistí
00:00:04.337 --> 00:00:06.839
A kde je u všech svatejch koordinátor intimity
00:00:01.000 --> 00:00:05.964
Hvor er du led Min hjerne smagte på dine fingre og de smagte af had
00:00:06.013 --> 00:00:08.632
Hvor er intimitetskoordinatoren
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Mijn hersenen hebben je vingers geproefd en die smaakten naar haat
00:00:04.128 --> 00:00:06.839
Waar is de intimiteitscoördinator
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Mu aju tundis su sõrmede maitset ja see oli vihkamise maitse
00:00:04.337 --> 00:00:06.839
Ja jumala eest kus on intiimsuse koordinaator
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Aivoni pystyivät maistamaan sormesi ja ne maistuvat vihalta
00:00:04.337 --> 00:00:06.839
Ja missä hemmetissä se läheisyyskoordinaattori on
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Mon cerveau a goûté à tes doigts et ils goûtent la haine
00:00:04.336 --> 00:00:06.839
Et où est le coordonnateur de l'intimité merde
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Mein Hirn denkt deine Finger schmecken nach Hass
00:00:04.337 --> 00:00:06.839
Und wo ist der Intimitätskoordinator
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Ο εγκέφαλός μου γεύτηκε τα δάχτυλά σου και είχαν γεύση μίσους
00:00:04.337 --> 00:00:06.839
Το σετ θα 'πρεπε να ήταν κλειστό
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
המוח שלי טעם את האצבעות שלך והטעם היה של שנאה
00:00:04.337 --> 00:00:06.839
ואיפה בשם אלוהים מתאם האינטימיות
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Megkóstolta az agyam az ujjad és gyűlöletíze volt
00:00:04.337 --> 00:00:06.839
És hol az istenben van az intimitás koordinátor
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Heilinn fann hatrið í fingrunum á þér
00:00:04.337 --> 00:00:06.839
Hvar er nándarráðgjafinn á settinu
00:00:01.000 --> 00:00:04.929
Dia bisa mecicipi kebotakanmu lalu mengirimmu ke neraka orang botak
00:00:04.955 --> 00:00:08.019
Dengar aku tak pernah bilang itu selama hidupku
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Il mio cervello ha assaggiato le tue dita e sapevano d'odio
00:00:04.337 --> 00:00:06.839
E dov'è l'intimacy coordinator
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
お前の指に憎悪を感じた
00:00:04.017 --> 00:00:07.009
製作スタッフに 言いつけるぞ
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
뇌로 맛본 손가락에선 증오의 맛이 났어
00:00:04.337 --> 00:00:06.839
이 촬영장은 좆같은 스킨십 안 막냐
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Smadzenes sagaršoja tavus pirkstus un tie garšoja naidīgi
00:00:04.337 --> 00:00:06.839
Un kur Dieva dēļ ir koordinators kas atbild par intīmajām ainām
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Aš smegenimis užuodžiau tavo neapykantą
00:00:04.337 --> 00:00:06.839
Kur po galais intymių scenų koordinatorius
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Hjernen min smakte fingrene dine og de smakte hat
00:00:04.337 --> 00:00:06.839
Og hvor i Guds navn er intimitetskoordinatoren
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Twoje palce smakowały nienawiścią
00:00:04.337 --> 00:00:06.839
I gdzie jest koordynator intymności
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
O meu cérebro provou os teus dedos e sabiam a ódio
00:00:04.337 --> 00:00:06.923
E onde raio está o coordenador de intimidade
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Ochutnal som tvoje prsty a chutia po nenávisti
00:00:04.337 --> 00:00:06.839
A kde je koordinátor intímnych scén kurňa
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Moji možgani so okusili sovraštvo tvojih prstov
00:00:04.337 --> 00:00:06.923
Kje za božjo voljo je koordinator intimnosti
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Mi cerebro ha probado tus dedos y saben a odio
00:00:04.337 --> 00:00:06.839
Y dónde está el coordinador de intimidad por Dios
00:00:01.000 --> 00:00:05.964
Du är så elak Hjärnan kände smaken av dina fingrar och de smakade hat
00:00:06.013 --> 00:00:08.632
Och var är intimitetskoordinatorn
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Beynim parmaklarını tattı tadın da nefrete benziyor
00:00:04.337 --> 00:00:06.839
Nerede lan bu samimiyet koordinatörü
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Твої пальці в моєму мозку мали смак ненависті
00:00:04.337 --> 00:00:06.839
І де носить координатора інтимних сцен
Available in 32 languages
Duration
8 seconds
Views
115
Timestamp in Movie
00:51:45
Uploaded
Feb 15, 2026
Production
Marvel Studios,Maximum Effort,21 Laps Entertainment,20th Century Studios,Kevin Feige Productions,TSG Entertainment
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Deadpool is offered a place in the Marvel Cinematic Universe by the Time Variance Authority, but instead recruits a variant of Wolverine to save his universe from extinction.