To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
This is your universe, Mr. Wilson. That is what happens when a universe loses their Anchor Being. See how it decays from the inside? - This is how a reality dies.- What's an Anchor Being? An Anchor Being is an entityof such vital importance that when they die, their whole world slowlywithers out of existence. You've just won the lotterybecause I didn't die. It was just a little midlife crisis.I'm better now. Oh, no, no, no
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.000
This is your universe Mr Wilson
00:00:04.008 --> 00:00:06.071
That is what happens
00:00:06.079 --> 00:00:10.001
when a universe loses their Anchor Being
00:00:10.013 --> 00:00:12.038
See how it decays from the inside
00:00:12.047 --> 00:00:15.017
This is how a reality dies What's an Anchor Being
00:00:15.022 --> 00:00:17.426
An Anchor Being is an entity of such vital importance
00:00:17.051 --> 00:00:18.051
that when they die
00:00:18.006 --> 00:00:22.018
their whole world slowly withers out of existence
00:00:22.027 --> 00:00:25.001
You've just won the lottery because I didn't die
00:00:25.019 --> 00:00:26.856
It was just a little midlife crisis I'm better now
00:00:26.094 --> 00:00:29.023
Oh no no no
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
هذا هو كونك سيد ويلسون
00:00:04.546 --> 00:00:05.797
هذا
00:00:05.964 --> 00:00:10.051
ما يحصل حين يفقد الكون كائنه الثابت
00:00:10.219 --> 00:00:12.304
أترى كيف يضمحل من الداخل
00:00:12.471 --> 00:00:15.014
هكذا يموت الواقع ما هو الكائن الثابت
00:00:15.307 --> 00:00:18.643
الكائن الثابت هو كيان له أهمية حيوية بحيث أنه حين يموت
00:00:18.081 --> 00:00:22.314
يذوي عالمه بأسره ببطء ويزول من الوجود
00:00:22.481 --> 00:00:25.109
أنت محظوظ بالفعل لأنني لم أمت
00:00:25.275 --> 00:00:26.985
كانت أزمة متوسط العمر وحسب أنا أفضل الآن
00:00:27.152 --> 00:00:28.057
لا لا لا
00:00:01.000 --> 00:00:03.083
য খ ব হত প র ভ ল হত হব
00:00:03.083 --> 00:00:05.706
প রত শ ধ
00:00:05.772 --> 00:00:12.524
পব ত র ট ইমল ইন আম অন ম ন আম ম র ভ ল য চ ছ এব ক ভ ব
00:00:12.613 --> 00:00:14.543
স ন ম ট ক এট মন হয
00:00:14.569 --> 00:00:18.881
অয ক ত ক ক য ম ও ন র ব চ র ব কল প ক ব যবহ র প র প য ক জ
00:00:19.692 --> 00:00:21.011
ত ম আম ক বল
00:00:27.613 --> 00:00:28.752
ক য প
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Това е вселената ви г н Уилсън
00:00:04.546 --> 00:00:05.797
Ето
00:00:05.964 --> 00:00:10.051
това става когато една вселена изгуби своя стожер
00:00:10.219 --> 00:00:12.304
Виждате ли как се разлага
00:00:12.471 --> 00:00:15.014
Умира една реалност Какво е стожер
00:00:15.307 --> 00:00:18.643
Това е толкова жизненоважно създание че когато умре
00:00:18.081 --> 00:00:22.314
целият му свят бавно отмира и изчезва
00:00:22.481 --> 00:00:25.109
Уцели джакпота понеже аз не умрях
00:00:25.275 --> 00:00:26.985
Бях в лека криза но оцелях
00:00:27.152 --> 00:00:28.057
О не не
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
這是你的宇宙 偉遜先生
00:00:04.546 --> 00:00:05.797
那個
00:00:05.964 --> 00:00:10.051
是當一個宇宙失去骨幹人物的後果
00:00:10.219 --> 00:00:12.304
見到它從內部腐爛嗎
00:00:12.471 --> 00:00:15.014
現實就是這樣滅亡 骨幹人物是甚麼
00:00:15.307 --> 00:00:18.643
骨幹人物就是最重要的支柱 當他們死亡
00:00:18.081 --> 00:00:22.314
他們的整個世界會慢慢枯萎
00:00:22.481 --> 00:00:25.109
你剛中了頭獎 因為我冇死
00:00:25.275 --> 00:00:26.985
係有啲中年危機 但好返好多
00:00:27.152 --> 00:00:28.057
搞錯晒
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Ovo je vaš univerzum g Wilson
00:00:04.546 --> 00:00:05.797
Ono se
00:00:05.964 --> 00:00:10.051
dogodi kad univerzum izgubi svoje Sidrišno Biće
00:00:10.219 --> 00:00:12.304
Vidite kako propada iznutra
00:00:12.471 --> 00:00:15.014
Ovako umire stvarnost Što je Sidrišno Biće
00:00:15.307 --> 00:00:18.643
Sidrišno Biće je entitet dotle suštinski bitan da kad umre
00:00:18.081 --> 00:00:22.314
cijeli mu svijet polako vene sve dok naposljetku ne nestane
00:00:22.481 --> 00:00:25.109
Upravo ste dobili na lutriji jer nisam umro
00:00:25.275 --> 00:00:26.985
Tek mala kriza srednjih godina Sad mi je bolje
00:00:27.152 --> 00:00:28.057
O ne ne ne
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Toto je váš vesmír pane Wilsone
00:00:04.546 --> 00:00:05.797
Tohle
00:00:05.964 --> 00:00:10.051
se stane jestliže svět přijde o svou Klíčovou bytost
00:00:10.219 --> 00:00:12.304
Vidíte jak odumírá zevnitř
00:00:12.471 --> 00:00:15.014
Tak umírá realita Co je Klíčová bytost
00:00:15.307 --> 00:00:18.643
Klíčová bytost je entita tak veledůležitá že když skoná
00:00:18.081 --> 00:00:22.314
celý její svět se zhroutí a ukončí existenci
00:00:22.481 --> 00:00:25.109
Tak to jste mě vyhrál poněvadž já neumřel
00:00:25.275 --> 00:00:26.985
Jen krizička středního věku ale už cajk
00:00:27.152 --> 00:00:28.057
Ne
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Her er Deres univers hr Wilson
00:00:04.171 --> 00:00:10.051
Det der er hvad der sker når et univers mister sit ankervæsen
00:00:10.219 --> 00:00:15.014
Se hvordan det rådner indefra Hvad er et ankervæsen
00:00:15.307 --> 00:00:22.189
En skabning så betydningsfuld at når den dør visner hele dens verden væk
00:00:22.356 --> 00:00:26.901
Heldigvis for dig er jeg ikke død Det var bare en midtlivskrise
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Dit is jouw universum Mr Wilson
00:00:04.546 --> 00:00:05.797
Dat
00:00:05.964 --> 00:00:10.051
is wat er gebeurt wanneer een universum z'n Anchor Being verliest
00:00:10.177 --> 00:00:12.304
Zie je hoe het van binnen in verval raakt
00:00:12.471 --> 00:00:15.014
Hier zie je hoe een realiteit sterft Wat is een Anchor Being
00:00:15.307 --> 00:00:18.643
Een entiteit die zo van levensbelang is dat als die sterft
00:00:18.081 --> 00:00:22.314
hun hele wereld langzaam verdort
00:00:22.481 --> 00:00:25.109
U hebt zojuist de loterij gewonnen want ik ben niet doodgegaan
00:00:25.275 --> 00:00:26.985
Het was maar een midlifecrisis
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
See on teie universum härra Wilson
00:00:04.546 --> 00:00:05.797
Sedasi
00:00:05.964 --> 00:00:10.051
juhtub universumiga kui see kaotab oma ankurolendi
00:00:10.219 --> 00:00:12.304
Vaadake kuidas see seestpoolt laguneb
00:00:12.471 --> 00:00:15.014
Nii sureb reaalsus Mis on ankurolend
00:00:15.307 --> 00:00:18.643
Ankurolend on nii tähtis tegelane et kui ta sureb
00:00:18.081 --> 00:00:22.314
närbub kogu tema maailm ja lakkab eksisteerimast
00:00:22.481 --> 00:00:25.109
Saite lotovõidu sest ma olen elus
00:00:25.275 --> 00:00:26.985
See oli vaid väike keskeakriis Mul on nüüd parem
00:00:27.152 --> 00:00:28.057
Ei ei ei
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Tämä on maailmankaikkeutesi herra Wilson
00:00:04.546 --> 00:00:05.797
Näin käy
00:00:05.964 --> 00:00:10.051
kun universumi menettää ankkuriolentonsa
00:00:10.219 --> 00:00:12.304
Näetkö miten se rappeutuu sisältä päin
00:00:12.471 --> 00:00:15.014
Näin todellisuus tuhoutuu Mikä on ankkuriolento
00:00:15.307 --> 00:00:18.643
Ankkuriolento on niin tärkeä että sen kuollessa
00:00:18.081 --> 00:00:22.314
koko sen maailma kuihtuu hitaasti olemattomiin
00:00:22.481 --> 00:00:25.109
Voitit juuri lotossa koska meikä ei kuollut
00:00:25.275 --> 00:00:26.985
Se oli vain pieni keski iän kriisi Voin jo paremmin
00:00:27.152 --> 00:00:28.057
Voi ei Ei
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Ceci est votre univers M Wilson
00:00:04.546 --> 00:00:05.797
Voici ce qui arrive
00:00:05.964 --> 00:00:10.051
quand un univers perd son Grand Agglomérateur
00:00:10.219 --> 00:00:12.304
Tout se désintègre de l'intérieur
00:00:12.471 --> 00:00:15.139
C'est ainsi qu'une réalité meurt C'est quoi un Agglomérateur
00:00:15.307 --> 00:00:18.643
Un Agglomérateur est une entité d'une telle importance vitale
00:00:18.081 --> 00:00:22.314
que quand il meurt son monde entier disparaît lentement
00:00:22.481 --> 00:00:25.108
Vous avez gagné le gros lot parce que je ne suis pas mort
00:00:25.275 --> 00:00:26.985
C'était une crise de la quarantaine Je vais mieux
00:00:27.151 --> 00:00:28.057
Oh non non
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Das ist Ihr Universum Mr Wilson
00:00:04.546 --> 00:00:05.797
Das
00:00:05.964 --> 00:00:10.051
passiert wenn ein Universum sein Ankerwesen verliert
00:00:10.219 --> 00:00:12.304
Sehen Sie wie es von innen verrottet
00:00:12.471 --> 00:00:15.014
So stirbt eine Realität Was ist ein Ankerwesen
00:00:15.307 --> 00:00:18.643
Eine Entität von so eminenter Bedeutung dass nach ihrem Tod
00:00:18.081 --> 00:00:22.314
ihre ganze Welt langsam aus der Existenz schwindet
00:00:22.481 --> 00:00:25.109
Sie haben echt Glück denn ich bin nicht tot
00:00:25.275 --> 00:00:26.985
War nur 'ne kleine Midlife Crisis
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Αυτό είναι το δικό σας σύμπαν κ Γουίλσον
00:00:04.546 --> 00:00:05.797
Αυτό
00:00:05.964 --> 00:00:10.051
συμβαίνει όταν ένα σύμπαν χάνει το Συνεκτικό Ον του
00:00:10.219 --> 00:00:12.304
Βλέπετε πώς αποσυντίθεται από μέσα
00:00:12.471 --> 00:00:15.014
Πεθαίνει η πραγματικότητα Τι είναι Συνεκτικό Ον
00:00:15.307 --> 00:00:18.643
Το Συνεκτικό Ον είναι τόσο ζωτικής σημασίας
00:00:18.081 --> 00:00:22.314
που όταν πεθαίνει ο κόσμος του εξαφανίζεται αργά
00:00:22.481 --> 00:00:25.109
Μόλις κέρδισες το λαχείο επειδή δεν πέθανα
00:00:25.275 --> 00:00:26.985
Πέρασα μια κρίση μέσης ηλικίας
00:00:27.152 --> 00:00:28.057
Όχι όχι όχι
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
זה היקום שלך מר וילסון
00:00:04.546 --> 00:00:05.797
זה
00:00:05.964 --> 00:00:10.051
מה שקורה כשיקום מאבד את ישות העוגן שלו
00:00:10.219 --> 00:00:12.304
רואה איך הוא נרקב מבפנים
00:00:12.471 --> 00:00:15.014
ככה מציאות מתה מה זה ישות עוגן
00:00:15.307 --> 00:00:18.643
ישות עוגן היא דמות בעלת חשיבות כה רבה שכשהיא מתה
00:00:18.081 --> 00:00:22.314
כל עולמה נמוג לאיטו
00:00:22.481 --> 00:00:25.109
זכית פה בלוטו כי אני לא מתי
00:00:25.275 --> 00:00:26.985
סתם משבר אמצע החיים מצבי השתפר
00:00:27.152 --> 00:00:28.057
לא לא לא
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Is that supposed to be scary
00:00:02.522 --> 00:00:04.274
Hanging isn't new for me friendo
00:00:04.042 --> 00:00:05.483
But it is for Disney
00:00:06.714 --> 00:00:07.923
That that that that that
00:00:08.028 --> 00:00:09.055
I've never been a natural bottom
00:00:09.884 --> 00:00:11.802
So we're going to take things real slow
00:00:12.999 --> 00:00:14.999
And I want some crazy eye contact
00:00:14.326 --> 00:00:15.388
Not you you
00:00:15.389 --> 00:00:17.807
I can't see your eyes through the mask but I can feel them
00:00:17.808 --> 00:00:19.477
We're going to move on down the hallway
00:00:19.602 --> 00:00:21.479
So we can spare a clean up on aisle asshole
00:00:21.052 --> 00:00:23.105
How's everyone feel about this planet
00:00:23.147 --> 00:00:24.019
I don't like you
00:00:24.252 --> 00:00:25.009
Yes let's hold onto that attitude
00:00:26.254 --> 00:00:27.756
And we're going to do it angry
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Ez az ön univerzuma Mr Wilson
00:00:04.546 --> 00:00:05.797
Ez
00:00:05.964 --> 00:00:10.051
ez pedig annak az eredménye ha egy univerzum horgonylénye elvész
00:00:10.219 --> 00:00:12.304
Látja ahogy épp rohad belülről
00:00:12.471 --> 00:00:15.014
Ilyen egy valóság vége Mi az a horgonylény
00:00:15.307 --> 00:00:18.643
Egy olyan kulcsfontosságú entitás aki ha meghal
00:00:18.081 --> 00:00:22.314
az egész világa szép lassan megszűnik létezni
00:00:22.481 --> 00:00:25.109
Magának ötöse van mert nem haltam meg
00:00:25.275 --> 00:00:26.985
Csak kapuzárási pánikom volt
00:00:27.152 --> 00:00:28.057
Ó nem nem nem
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Þetta er þinn alheimur herra Wilson
00:00:04.546 --> 00:00:05.797
Þetta
00:00:05.964 --> 00:00:10.051
gerist þegar alheimur missir Stoðveruna sína
00:00:10.219 --> 00:00:12.304
Hann rotnar innan frá
00:00:12.471 --> 00:00:15.014
Svona deyr raunveruleikinn Hvað er Stoðvera
00:00:15.307 --> 00:00:18.643
Stoðvera er svo gríðarlega mikilvæg að þegar hún deyr
00:00:18.081 --> 00:00:22.314
visnar heimur hennar rólega og verður að engu
00:00:22.481 --> 00:00:25.109
Þú vannst í lottó því ég dó ekki
00:00:25.275 --> 00:00:26.985
Þetta var miðaldurskrísa en ég er góður
00:00:27.152 --> 00:00:28.057
Nei nei
00:00:01.000 --> 00:00:04.246
Dan merasakan sinematik itu
00:00:04.075 --> 00:00:06.999
Cameo tak perlu
00:00:07.025 --> 00:00:09.512
Para varian Seluruhnya
00:00:09.973 --> 00:00:11.392
Lihat saja
00:00:18.419 --> 00:00:19.557
Kapten
00:00:26.682 --> 00:00:28.062
Kau tak lagi tersesat
00:00:28.959 --> 00:00:32.183
Wade kau bisa jadi pahlawan di antara para pahlawan
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Questo è il tuo universo signor Wilson
00:00:04.546 --> 00:00:05.797
Quello
00:00:05.964 --> 00:00:10.051
è ciò che accade quando un universo perde la sua Ancora Universale
00:00:10.219 --> 00:00:12.304
Vedi come si sgretola dall'interno
00:00:12.471 --> 00:00:15.014
Così muore una realtà Un'Ancora Universale
00:00:15.307 --> 00:00:18.643
È un'entità di vitale importanza e quando muore
00:00:18.081 --> 00:00:22.314
il suo mondo si svuota lentamente di ogni elemento vivente
00:00:22.481 --> 00:00:25.109
Avete vinto la lotteria perché io non sono morto
00:00:25.275 --> 00:00:26.985
Era una crisi di mezz'età Ora sto meglio
00:00:27.152 --> 00:00:28.057
No no
00:00:01.000 --> 00:00:04.129
これが君の世界だ ウィルソンくん
00:00:04.546 --> 00:00:05.839
これが
00:00:05.964 --> 00:00:10.135
アンカーを失った世界の 姿なんだ
00:00:10.026 --> 00:00:14.389
内部から崩壊し 現実が死滅する
00:00:14.514 --> 00:00:15.224
アンカー
00:00:15.349 --> 00:00:18.643
非常に重要な存在で 彼らが死ぬと
00:00:18.768 --> 00:00:22.314
その世界は徐々に 消滅してゆく
00:00:22.439 --> 00:00:25.109
喜べ 俺は死んでない
00:00:25.234 --> 00:00:26.985
中年の危機も克服
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
이게 당신의 우주예요
00:00:04.546 --> 00:00:05.797
저 현상은
00:00:05.964 --> 00:00:10.051
시간선의 '주축 인물'이 사라지면 벌어지죠
00:00:10.219 --> 00:00:12.304
안에서부터 썩는 게 보이죠
00:00:12.471 --> 00:00:15.014
현실이 저렇게 죽어요 주축 인물이 뭐지
00:00:15.307 --> 00:00:18.643
가장 중요한 인물로 그들이 죽으면
00:00:18.081 --> 00:00:22.314
세계 자체가 서서히 시들어 사라지죠
00:00:22.481 --> 00:00:25.109
그럼 로또 맞았네 난 안 죽었으니까
00:00:25.275 --> 00:00:26.985
그저 중년의 위기였는데 지금은 괜찮아
00:00:27.152 --> 00:00:28.057
아뇨 아뇨
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Šis ir tavs visums Vilsona kungs
00:00:04.546 --> 00:00:05.797
Tas
00:00:05.964 --> 00:00:10.051
notiek kad visums zaudē savu Enkura būtni
00:00:10.219 --> 00:00:12.304
Redzi kā tas sabrūk no iekšpuses
00:00:12.471 --> 00:00:15.014
Tādā veidā mirst realitāte Kas ir Enkura būtne
00:00:15.307 --> 00:00:18.643
Tā ir vitāli svarīga būtne Tai nomirstot
00:00:18.081 --> 00:00:22.314
visa tās pasaule lēnām beidz eksistēt
00:00:22.481 --> 00:00:25.109
Tu tikko vinnēji loterijā jo es nenomiru
00:00:25.275 --> 00:00:26.985
Tā bija neliela pusmūža krīze Tagad jūtos labāk
00:00:27.152 --> 00:00:28.057
Ak nē
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Čia jūsų visata pone Vilsonai
00:00:04.546 --> 00:00:05.797
O tai
00:00:05.964 --> 00:00:10.051
visata netekusi savo Inkarinės Būtybės
00:00:10.219 --> 00:00:12.304
Matot kaip ji pūva iš vidaus
00:00:12.471 --> 00:00:15.014
Taip miršta realybė O kas toji Inkarinė Būtybė
00:00:15.307 --> 00:00:18.643
Inkarinė Būtybė yra tokia svarbi pasauliui esybė
00:00:18.081 --> 00:00:22.314
jog jai mirus pasaulis irgi iš lėto traukiasi iš egzistencijos
00:00:22.481 --> 00:00:25.109
Jūs ką tik laimėjote loterijoje nes aš nemiriau
00:00:25.275 --> 00:00:26.985
Man buvo tik vidurio amžiaus krizė kuri jau praėjo
00:00:27.152 --> 00:00:28.057
O ne
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Dette er universet ditt Mr Wilson
00:00:04.546 --> 00:00:05.797
Dette
00:00:05.964 --> 00:00:10.051
skjer når et univers mister ankervesenet sitt
00:00:10.219 --> 00:00:12.304
Ser du hvordan det forfaller innenfra
00:00:12.471 --> 00:00:15.014
Slik dør en virkelighet Hva er et ankervesen
00:00:15.307 --> 00:00:18.643
Det er et vesen som er så viktig at når det dør
00:00:18.081 --> 00:00:22.314
slutter hele dets verden gradvis å eksistere
00:00:22.481 --> 00:00:25.109
Dere har vunnet i lotteriet Jeg døde ikke
00:00:25.275 --> 00:00:26.985
Jeg hadde en midtlivskrise Jeg er bedre nå
00:00:27.152 --> 00:00:28.057
Å nei nei
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
To jest pański wszechświat
00:00:04.546 --> 00:00:05.797
Tak to wygląda
00:00:05.964 --> 00:00:10.051
kiedy wszechświat traci swoją Istotę Prymarną
00:00:10.219 --> 00:00:12.304
Gnije od środka
00:00:12.471 --> 00:00:15.014
Rzeczywistość umiera Istotę Prymarną
00:00:15.307 --> 00:00:18.643
Istotę tak fundamentalną że z jej śmiercią
00:00:18.081 --> 00:00:22.314
cały świat z wolna przestaje istnieć
00:00:22.481 --> 00:00:25.109
Ma pan szczęście że nie umarłem
00:00:25.275 --> 00:00:26.985
Miałem tylko depresję
00:00:27.152 --> 00:00:28.057
Nie nie
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Este é o seu universo Sr Wilson
00:00:04.546 --> 00:00:05.797
Aquilo
00:00:05.964 --> 00:00:10.051
é o que acontece quando um universo perde a sua Entidade Âncora
00:00:10.219 --> 00:00:12.387
Vê como se decompõe a partir de dentro
00:00:12.471 --> 00:00:15.224
Uma realidade morre assim O que é uma Entidade Âncora
00:00:15.307 --> 00:00:18.685
É uma entidade de importância tão vital que quando morre
00:00:18.081 --> 00:00:22.314
todo o seu mundo se desvanece lentamente
00:00:22.481 --> 00:00:25.192
Acaba de ganhar a lotaria porque eu não morri
00:00:25.275 --> 00:00:27.001
Foi uma crise de meia idade Estou melhor
00:00:27.152 --> 00:00:28.057
Não não
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Toto je váš vesmír pán Wilson
00:00:04.546 --> 00:00:05.797
Toto
00:00:05.964 --> 00:00:10.051
sa stane keď vesmír príde o kľúčovú bytosť
00:00:10.219 --> 00:00:12.304
Vidíte ako sa znútra rozkladá
00:00:12.471 --> 00:00:15.014
Takto umiera realita Čo je kľúčová bytosť
00:00:15.307 --> 00:00:18.643
Kľúčová bytosť je životne dôležitá takže keď zomrie
00:00:18.081 --> 00:00:22.314
celý jej svet pomaly chradne a mizne
00:00:22.481 --> 00:00:25.109
Tak to ste vyhrali lebo som nezomrel
00:00:25.275 --> 00:00:26.985
Iba som mal krízu stredného veku
00:00:27.152 --> 00:00:28.057
Nie nie
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
To je tvoje vesolje g Wilson
00:00:04.546 --> 00:00:10.051
To se zgodi ko vesolje izgubi svoje sidrno bitje
00:00:10.219 --> 00:00:12.304
Vidiš kako razpada od znotraj
00:00:12.471 --> 00:00:15.014
Tako stvarnost umre Kaj je sidrno bitje
00:00:15.307 --> 00:00:18.643
Tako ključna entiteta da z njeno smrtjo
00:00:18.081 --> 00:00:22.314
ves svet počasi ugasne in izgine
00:00:22.481 --> 00:00:25.109
Zadeli ste na loteriji ker nisem umrl
00:00:25.275 --> 00:00:28.612
Krizo srednjih let sem imel zdaj sem bolje Ne ne ne
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Este es su universo señor Wilson
00:00:04.546 --> 00:00:05.797
Eso
00:00:05.964 --> 00:00:10.051
es lo que pasa cuando un universo pierde a su Ser Vinculante
00:00:10.219 --> 00:00:12.304
Ve cómo se pudre desde dentro
00:00:12.471 --> 00:00:15.014
Así muere una realidad Qué es un Ser Vinculante
00:00:15.307 --> 00:00:18.643
Una entidad de tal importancia que cuando muere
00:00:18.081 --> 00:00:22.314
todo su mundo se marchita poco a poco y deja de existir
00:00:22.481 --> 00:00:25.109
Acabas de ganar la lotería porque no he muerto
00:00:25.275 --> 00:00:26.985
Solo era una crisis ya estoy mejor
00:00:27.152 --> 00:00:28.057
No
00:00:01.000 --> 00:00:04.088
Det här är ditt universum
00:00:04.254 --> 00:00:10.051
Det där är vad som händer när ett universum mister sitt Ankare
00:00:10.219 --> 00:00:14.306
Ser du hur det ruttnar inifrån Så dör en verklighet
00:00:14.473 --> 00:00:17.684
Vad är ett Ankare Ett oerhört betydelsefullt väsen
00:00:17.851 --> 00:00:22.314
När de dör börjar hela världen vittra sönder
00:00:22.481 --> 00:00:26.985
Men grattis då jag dog inte Det var bara en medelålderskris
00:00:27.152 --> 00:00:28.945
Nej nej nej
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Bu senin evrenin Bay Wilson
00:00:04.546 --> 00:00:05.797
Bir evren
00:00:05.964 --> 00:00:10.051
Bağlayıcı Varlık'ını kaybederse olacağı budur
00:00:10.219 --> 00:00:12.304
Nasıl içeriden çürüdüğünü görüyor musun
00:00:12.471 --> 00:00:15.014
İşte gerçeklik böyle ölür Bağlayıcı Varlık nedir
00:00:15.307 --> 00:00:18.643
Bağlayıcı Varlık öyle hayati öneme sahip bir oluşum ki
00:00:18.081 --> 00:00:22.314
öldüklerinde tüm dünyaları yavaş yavaş yok olur
00:00:22.481 --> 00:00:25.109
Şu an piyango sana vurdu çünkü ben ölmedim
00:00:25.275 --> 00:00:26.985
Basit bir orta yaş kriziydi Daha iyiyim
00:00:27.152 --> 00:00:28.057
Yo yo yo
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Це ваш всесвіт містере Вілсон
00:00:04.546 --> 00:00:05.797
А це те
00:00:05.964 --> 00:00:10.051
що стається коли всесвіт втрачає свою анкерну істоту
00:00:10.219 --> 00:00:12.304
Бачите як він гниє зсередини
00:00:12.471 --> 00:00:15.014
Так вмирає реальність Що за анкерна істота
00:00:15.307 --> 00:00:18.643
Анкерна істота така важлива істота що коли вона вмирає
00:00:18.081 --> 00:00:22.314
увесь її світ поступово згасає і зникає
00:00:22.481 --> 00:00:25.109
Ви щойно виграли в лотерею бо я не помер
00:00:25.275 --> 00:00:26.985
Криза середнього віку Пройшла
00:00:27.152 --> 00:00:28.057
О ні ні
Available in 33 languages
Duration
31 seconds
Views
67
Timestamp in Movie
00:23:00
Uploaded
Feb 15, 2026
Production
Marvel Studios,Maximum Effort,21 Laps Entertainment,20th Century Studios,Kevin Feige Productions,TSG Entertainment
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Deadpool is offered a place in the Marvel Cinematic Universe by the Time Variance Authority, but instead recruits a variant of Wolverine to save his universe from extinction.