To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
This one looks promising. Down you go. Again. I told you. You're not welcome here. You're not welcome anywhere. Now get the fuck out of my bar. Just give me one more drinkand then I'll leave. That's not how it works. It does now.Leave the bottle. I know you, bub? Nope. But I know you. Everybody knows me. I'm the Wolverine. Yes, you are. And I'm gonna need youto come with me right now. Look, lady, I'm not interested. - Really gettin' into your cups here.- Why would I go with you? Because, unfortunately, I need you, and even more unfortunately,my entire world needs you. You two gonna fuck or fight?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.037
This one looks promising
00:00:02.046 --> 00:00:03.046
Down you go
00:00:05.021 --> 00:00:06.021
Again
00:00:07.025 --> 00:00:09.003
I told you You're not welcome here
00:00:09.038 --> 00:00:10.088
You're not welcome anywhere
00:00:10.096 --> 00:00:12.256
Now get the fuck out of my bar
00:00:12.034 --> 00:00:14.088
Just give me one more drink and then I'll leave
00:00:14.097 --> 00:00:16.068
That's not how it works
00:00:16.076 --> 00:00:18.089
It does now Leave the bottle
00:00:18.097 --> 00:00:20.031
I know you bub
00:00:20.039 --> 00:00:22.014
Nope But I know you
00:00:22.073 --> 00:00:24.999
Everybody knows me
00:00:25.065 --> 00:00:26.069
I'm the Wolverine
00:00:26.077 --> 00:00:29.027
Yes you are
00:00:29.036 --> 00:00:31.076
And I'm gonna need you to come with me right now
00:00:32.065 --> 00:00:34.003
Look lady I'm not interested
00:00:34.011 --> 00:00:37.026
Really gettin' into your cups here Why would I go with you
00:00:38.012 --> 00:00:39.083
Because unfortunately
00:00:39.091 --> 00:00:41.002
I need you
00:00:41.029 --> 00:00:45.029
and even more unfortunately my entire world needs you
00:00:46.999 --> 00:00:47.046
You two gonna fuck or fight
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
يبدو هذا واعدا
00:00:02.586 --> 00:00:03.042
هيا انزل
00:00:05.214 --> 00:00:06.047
مجددا
00:00:07.174 --> 00:00:09.134
قلت لك ليس مرحبا بك هنا
00:00:09.301 --> 00:00:10.719
ليس مرحبا بك في أي مكان
00:00:10.885 --> 00:00:12.096
والآن غادر حانتي
00:00:12.262 --> 00:00:14.723
أعطني كأسا أخرى وحسب ثم أرحل
00:00:14.889 --> 00:00:16.516
لا يسير الأمر بهذا الشكل
00:00:16.683 --> 00:00:18.935
بات كذلك الآن اترك الزجاجة
00:00:19.103 --> 00:00:19.936
هل أعرفك يا رجل
00:00:20.104 --> 00:00:22.189
لا لكنني أعرفك
00:00:22.606 --> 00:00:23.982
يعرفني الجميع
00:00:25.567 --> 00:00:26.735
أنا ولفرين الشهير
00:00:26.901 --> 00:00:28.695
أجل أنت كذلك
00:00:28.862 --> 00:00:31.156
وأريدك أن ترافقني فورا
00:00:32.574 --> 00:00:33.095
اسمعي يا سيدة لا يهمني الأمر
00:00:34.118 --> 00:00:36.828
تثمل بالفعل هنا لماذا قد أذهب معك
00:00:38.999 --> 00:00:39.873
لأنني مع الأسف
00:00:40.001 --> 00:00:40.957
بحاجة إليك
00:00:41.125 --> 00:00:45.212
والأمر المؤسف أكثر هو أن عالمي بأسره بحاجة إليك
00:00:46.002 --> 00:00:47.506
هل ستتعاشران أو تتقاتلان
00:00:01.000 --> 00:00:04.061
এট ই আম সত য ই চ য ছ ল ম আম জ ন
00:00:05.167 --> 00:00:06.299
আম জ ন
00:00:07.025 --> 00:00:10.967
জ ন আম যদ ক ছ ই ন ন ত কভ ব নমন য নয
00:00:12.897 --> 00:00:14.515
হ য হ য
00:00:16.625 --> 00:00:17.667
আম এট করব
00:00:17.667 --> 00:00:18.709
ব দ ধ ম ন পছন দ
00:00:18.709 --> 00:00:20.792
পব ত র সময র খ হল ত ম ক প য খ শ
00:00:20.792 --> 00:00:23.917
আম খ জ ব র কর র কথ বলছ ল ম উলভ র ন এব আপন র ন ক ভ ঙ গ
00:00:37.995 --> 00:00:39.192
ত ক খ জ ব র কর ন
00:00:39.524 --> 00:00:40.631
ত ক খ জ ন
00:00:40.077 --> 00:00:42.918
এব ছ ল স ক কখন কর ছ
00:00:44.031 --> 00:00:46.223
য আম দ র এই দ ক ফ র য আন
00:00:47.098 --> 00:00:50.235
এর অপব ত রত একট পব ত র ল শ
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
Този изглежда обещаващ
00:00:02.586 --> 00:00:03.042
Полегни си
00:00:05.214 --> 00:00:06.047
Още
00:00:07.174 --> 00:00:09.134
Казах ти нямаш работа тук
00:00:09.301 --> 00:00:10.719
Никой не те ще
00:00:10.885 --> 00:00:12.096
Изчезвай от бара ми
00:00:12.262 --> 00:00:14.723
Само още едно и си тръгвам
00:00:14.889 --> 00:00:16.516
Не става
00:00:16.683 --> 00:00:18.935
Вече става Остави бутилката
00:00:19.103 --> 00:00:19.936
Знам ли те
00:00:20.104 --> 00:00:22.189
Не но аз те познавам
00:00:22.606 --> 00:00:23.982
Всички ме познават
00:00:25.567 --> 00:00:26.735
Аз съм Върколака
00:00:26.901 --> 00:00:28.695
Да точно така
00:00:28.862 --> 00:00:31.156
Тръгвай веднага с мен
00:00:32.574 --> 00:00:33.095
Без мен госпожо
00:00:34.118 --> 00:00:36.828
Май си направил главата Защо да идвам с теб
00:00:38.999 --> 00:00:39.873
Защото за жалост
00:00:40.001 --> 00:00:40.957
ти си ми нужен
00:00:41.125 --> 00:00:45.212
И за още по голяма жалост нужен си на целия ми свят
00:00:46.002 --> 00:00:47.506
Бой ли ще има или секс
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
呢個有啲希望
00:00:02.586 --> 00:00:03.042
你瞓低啦
00:00:05.214 --> 00:00:06.047
要多杯
00:00:07.174 --> 00:00:09.134
我講過 這裏不歡迎你
00:00:09.301 --> 00:00:10.719
任何地方都不歡迎你
00:00:10.885 --> 00:00:12.096
躝出我酒吧
00:00:12.262 --> 00:00:14.723
飲多杯我就走
00:00:14.889 --> 00:00:16.516
規矩唔係咁
00:00:16.683 --> 00:00:18.935
依家係 放低支酒
00:00:19.103 --> 00:00:19.936
老友 我識你
00:00:20.104 --> 00:00:22.189
唔識 但我識你
00:00:22.606 --> 00:00:23.982
個個都識我
00:00:25.567 --> 00:00:26.735
我是狼人
00:00:26.901 --> 00:00:28.695
沒錯 你是
00:00:28.862 --> 00:00:31.156
而我需要你立即跟我走
00:00:32.574 --> 00:00:33.095
乸型 我冇興趣
00:00:34.118 --> 00:00:36.828
你果然好醉 我點解要跟你走
00:00:38.999 --> 00:00:39.873
因為 好不幸地
00:00:40.001 --> 00:00:40.957
我需要你
00:00:41.125 --> 00:00:45.212
而更不幸的是 我整個世界都需要你
00:00:46.002 --> 00:00:47.506
你兩個要扑嘢定打交
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
Ovaj vidno obećava
00:00:02.586 --> 00:00:03.042
Lezi sad
00:00:05.214 --> 00:00:06.047
Opet
00:00:07.174 --> 00:00:09.134
Kažem ti Nisi ovdje dobrodošao
00:00:09.301 --> 00:00:12.096
Nisi nigdje dobrodošao Sad odjebi iz mog bara
00:00:12.262 --> 00:00:14.723
Daj mi samo još jedno piće pa odlazim
00:00:14.889 --> 00:00:16.516
Ne ide to tako
00:00:16.683 --> 00:00:18.935
Sad ide Ostavi bocu
00:00:19.103 --> 00:00:22.189
Poznajem te buraz Ne Ali ja poznajem tebe
00:00:22.606 --> 00:00:23.982
Svi mene poznaju
00:00:25.567 --> 00:00:26.735
Ja sam Wolverine
00:00:26.901 --> 00:00:28.695
Da jesi
00:00:28.862 --> 00:00:31.156
I nužno je da smjesta pođeš sa mnom
00:00:32.241 --> 00:00:33.095
Čujte gospođo ne zanima me
00:00:34.118 --> 00:00:37.121
Baš si se zagledao u čašicu Zašto da odem s tobom
00:00:38.999 --> 00:00:39.873
Zato što si mi nažalost
00:00:40.001 --> 00:00:40.957
potreban
00:00:41.125 --> 00:00:45.212
i na još veću žalost cijelom si mojem svijetu potreban
00:00:46.002 --> 00:00:47.506
Hoćete se pojebati ili pobiti
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
Tenhle vypadá slibně
00:00:02.586 --> 00:00:03.042
A ty lehni
00:00:05.214 --> 00:00:06.047
Dolej mi
00:00:07.174 --> 00:00:09.134
Řekl jsem ti nejsi tu vítanej
00:00:09.301 --> 00:00:10.719
Nejsi vítanej nikde
00:00:10.885 --> 00:00:12.096
A teď vypal z mý hospody
00:00:12.262 --> 00:00:14.723
Dej mi ještě panáka a odejdu
00:00:14.889 --> 00:00:16.516
Takhle to tu nechodí
00:00:16.683 --> 00:00:18.935
Teď už jo Dej sem tu flašku
00:00:19.103 --> 00:00:19.936
Já tě znám bobe
00:00:20.104 --> 00:00:22.189
Ne Ale já tebe jo
00:00:22.606 --> 00:00:23.982
Mě zná přece každej
00:00:25.567 --> 00:00:26.735
Já jsem Wolverine
00:00:26.901 --> 00:00:28.695
Jo to jsi
00:00:28.862 --> 00:00:31.156
Potřebuju abys se mnou hnedka někam šel
00:00:32.574 --> 00:00:33.095
Karkulko nezájem
00:00:34.118 --> 00:00:36.828
Jsi pěkně nachcanej Proč bych měl jít zrovna s tebou
00:00:38.999 --> 00:00:39.873
Protože tě ke svý smůle
00:00:40.001 --> 00:00:40.957
potřebuju
00:00:41.125 --> 00:00:45.212
A můj svět ke svý ještě větší smůle zrovna tak
00:00:46.002 --> 00:00:47.506
Budete prcat nebo se rvát
00:00:01.000 --> 00:00:03.837
Den her ser lovende ud Dæk
00:00:05.214 --> 00:00:07.002
En mere
00:00:07.174 --> 00:00:12.096
Du er ikke velkommen her Skrub så ud af min bar
00:00:12.262 --> 00:00:16.516
En mere så går jeg Sådan fungerer det ikke
00:00:16.683 --> 00:00:20.229
Nu gør det Lad flasken stå Kender jeg dig fister
00:00:20.395 --> 00:00:26.061
Niks men jeg kender dig Det gør alle Jeg er Wolverine
00:00:26.776 --> 00:00:32.407
Ja det er du og jeg har brug for du følger med mig nu og her
00:00:32.574 --> 00:00:37.871
Ellers tak dame Hvorfor skulle jeg følge med dig
00:00:38.999 --> 00:00:41.125
Fordi jeg uheldigvis har brug for dig
00:00:41.291 --> 00:00:45.879
og fordi hele min verden uheldigvis har brug for dig
00:00:46.002 --> 00:00:48.632
Skal I kneppe eller slås
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
Deze ziet er veelbelovend uit
00:00:02.586 --> 00:00:03.042
En neer
00:00:05.214 --> 00:00:06.047
Nog een
00:00:07.174 --> 00:00:10.719
Ik zei al dat je hier niet welkom bent Jij bent nergens welkom
00:00:10.885 --> 00:00:12.096
En nu optiefen uit mijn bar
00:00:12.262 --> 00:00:14.723
Nog één drankje en dan ga ik
00:00:14.889 --> 00:00:16.516
Zo werkt het niet
00:00:16.683 --> 00:00:18.935
Nu wel Laat de fles staan
00:00:19.103 --> 00:00:22.189
Ken ik jou maat Nee maar ik jou wel
00:00:22.606 --> 00:00:23.982
Iedereen kent me
00:00:25.567 --> 00:00:26.735
Ik ben de Wolverine
00:00:26.901 --> 00:00:28.695
Ja dat ben je
00:00:28.862 --> 00:00:31.156
En je moet nu met me meekomen
00:00:32.532 --> 00:00:33.095
Ik heb geen interesse dame
00:00:34.118 --> 00:00:37.371
Je hebt hem al aardig zitten Waarom zou ik met jou meegaan
00:00:38.999 --> 00:00:40.957
Omdat ik je jammer genoeg nodig heb
00:00:41.125 --> 00:00:45.212
en nog jammerder genoeg mijn hele wereld jou nodig heeft
00:00:45.962 --> 00:00:47.506
Gaan jullie ketsen of knokken
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
See tundub paljutõotav
00:00:02.586 --> 00:00:03.042
Lasku nüüd
00:00:05.214 --> 00:00:06.047
Veel üks
00:00:07.174 --> 00:00:09.134
Ma ütlesin et sa pole siin teretulnud
00:00:09.301 --> 00:00:10.719
Sa pole kuskil teretulnud
00:00:10.885 --> 00:00:12.096
Nüüd kao mu baarist välja
00:00:12.262 --> 00:00:14.723
Andke mulle veel üks jook ja siis ma lahkun
00:00:14.889 --> 00:00:16.516
See ei käi nii
00:00:16.683 --> 00:00:18.935
Nüüd käib Jäta pudel siia
00:00:19.103 --> 00:00:19.936
Kas ma tean sind pupsu
00:00:20.104 --> 00:00:22.189
Ei Aga mina sind küll
00:00:22.606 --> 00:00:23.982
Kõik teavad mind
00:00:25.567 --> 00:00:26.735
Ma olen Wolverine
00:00:26.901 --> 00:00:28.695
Jah oled tõesti
00:00:28.862 --> 00:00:31.156
Ja ma tahan et tuleksid kohe minuga kaasa
00:00:32.574 --> 00:00:33.095
Ma pole huvitatud proua
00:00:34.118 --> 00:00:36.828
Oled üsna joogine Miks peaksin sinuga kaasa tulema
00:00:38.999 --> 00:00:39.873
Sest kahjuks
00:00:40.001 --> 00:00:40.957
ma vajan sind
00:00:41.125 --> 00:00:45.212
ja veel rohkem kahju on sellest et kogu mu maailm vajab sind
00:00:46.002 --> 00:00:47.506
Kas hakkate keppima või kaklema
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
Tämä tyyppi näyttää lupaavalta
00:00:02.586 --> 00:00:03.042
Sinne vain
00:00:05.214 --> 00:00:06.047
Toinen
00:00:07.174 --> 00:00:09.134
Minähän sanoin Et ole tervetullut tänne
00:00:09.301 --> 00:00:10.719
Et ole tervetullut minnekään
00:00:10.885 --> 00:00:12.096
Häivy hittoon baaristani
00:00:12.262 --> 00:00:14.723
Anna vielä yksi paukku niin lähden
00:00:14.889 --> 00:00:16.516
Ei se niin mene
00:00:16.683 --> 00:00:18.935
Nyt menee Jätä se pullo
00:00:19.103 --> 00:00:19.936
Tunnenko sinut heppu
00:00:20.104 --> 00:00:22.189
Et Mutta minä tunnen sinut
00:00:22.606 --> 00:00:23.982
Kaikkihan minut tuntevat
00:00:25.567 --> 00:00:26.735
Olen Wolverine
00:00:26.901 --> 00:00:28.695
Oletpa hyvinkin
00:00:28.862 --> 00:00:31.156
Ja sinun pitäisi lähteä nyt minun mukaani
00:00:32.574 --> 00:00:33.095
Kuule rouva Ei kiinnosta
00:00:34.118 --> 00:00:36.828
Alkaako tuo nousta päähän Miksi lähtisin sinun mukaasi
00:00:38.999 --> 00:00:39.873
Koska ikävä kyllä
00:00:40.001 --> 00:00:40.957
tarvitsen sinua
00:00:41.125 --> 00:00:45.212
ja mikä on vielä ikävämpää koko maailmani tarvitsee
00:00:46.002 --> 00:00:47.506
Pannaanko siellä vai tapellaan
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Celui ci a l'air prometteur
00:00:02.585 --> 00:00:03.419
Fais dodo
00:00:05.213 --> 00:00:06.047
Encore
00:00:07.173 --> 00:00:09.133
Je te l'ai dit Tu n'es pas le bienvenu ici
00:00:09.003 --> 00:00:10.719
Tu n'es le bienvenu nulle part
00:00:10.885 --> 00:00:12.001
Maintenant sors de mon bar
00:00:12.261 --> 00:00:14.723
Donne moi un autre verre et je m'en vais
00:00:14.889 --> 00:00:16.515
Ça ne marche pas comme ça
00:00:16.682 --> 00:00:18.935
Maintenant oui Laisse la bouteille
00:00:19.102 --> 00:00:19.936
Je te connais
00:00:20.103 --> 00:00:22.188
Non Mais moi je te connais
00:00:22.605 --> 00:00:23.982
Tout le monde me connaît
00:00:25.566 --> 00:00:26.735
Je suis Wolverine
00:00:26.901 --> 00:00:28.694
Oui c'est vrai
00:00:28.862 --> 00:00:31.155
Il faut que tu viennes avec moi tout de suite
00:00:32.573 --> 00:00:33.095
Écoute ma belle ça ne m'intéresse pas
00:00:34.117 --> 00:00:36.828
Tu as vraiment trop bu Pourquoi je te suivrais
00:00:38.999 --> 00:00:39.873
Parce que malheureusement
00:00:40.001 --> 00:00:40.957
j'ai besoin de toi
00:00:41.124 --> 00:00:45.211
et encore plus malheureusement mon monde entier a besoin de toi
00:00:46.002 --> 00:00:47.505
Vous allez baiser ou vous battre
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
Der sieht vielversprechend aus
00:00:02.586 --> 00:00:03.042
Und tschüss
00:00:05.214 --> 00:00:06.047
Noch einen
00:00:07.174 --> 00:00:09.134
Du bist hier nicht willkommen
00:00:09.301 --> 00:00:10.719
Bist du nirgendwo
00:00:10.885 --> 00:00:14.723
Verpiss dich aus meiner Bar Einer noch und ich bin weg
00:00:14.889 --> 00:00:16.516
So läuft das nicht
00:00:16.683 --> 00:00:18.935
Jetzt schon Lass die Flasche da
00:00:19.103 --> 00:00:19.936
Kenn ich dich
00:00:20.104 --> 00:00:22.189
Nein aber ich dich
00:00:22.606 --> 00:00:23.982
Jeder kennt mich
00:00:25.567 --> 00:00:26.735
Ich bin Wolverine
00:00:26.901 --> 00:00:28.695
Ja bist du
00:00:28.862 --> 00:00:31.156
Und du kommst jetzt mit
00:00:32.574 --> 00:00:33.095
Kein Interesse
00:00:34.118 --> 00:00:36.953
Du hast einen sitzen Warum soll ich mitkommen
00:00:38.999 --> 00:00:39.873
Weil bedauerlicherweise
00:00:40.001 --> 00:00:40.957
brauche ich dich
00:00:41.125 --> 00:00:45.212
Und noch bedauerlicher meine ganze Welt braucht dich
00:00:46.002 --> 00:00:47.506
Knutscht oder kämpft ihr
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
Αυτός έχει πολλές ελπίδες
00:00:02.586 --> 00:00:03.042
Πέσε τώρα
00:00:05.214 --> 00:00:06.047
Βάλε
00:00:07.174 --> 00:00:09.134
Σου είπα δεν σε θέλω εδώ μέσα
00:00:09.301 --> 00:00:10.719
Κανένας δεν σε θέλει
00:00:10.885 --> 00:00:12.096
Φύγε από το μπαρ μου
00:00:12.262 --> 00:00:14.723
Βάλε μου άλλο ένα ποτήρι και θα φύγω
00:00:14.889 --> 00:00:16.516
Δεν πάει έτσι το πράγμα
00:00:16.683 --> 00:00:18.935
Τώρα πάει Άσε το μπουκάλι
00:00:19.103 --> 00:00:19.936
Σε ξέρω φίλε
00:00:20.104 --> 00:00:22.189
Όχι αλλά σε ξέρω εγώ
00:00:22.606 --> 00:00:23.982
Όλοι με ξέρουν εμένα
00:00:25.567 --> 00:00:26.735
Είμαι ο Γούλβεριν
00:00:26.901 --> 00:00:28.695
Ναι είσαι
00:00:28.862 --> 00:00:31.156
Και θέλω να έρθεις μαζί μου τώρα
00:00:32.574 --> 00:00:33.095
Κυρία μου δεν ενδιαφέρομαι
00:00:34.118 --> 00:00:36.828
Το τσούζεις βλέπω Γιατί να έρθω μαζί σου
00:00:38.999 --> 00:00:39.873
Επειδή δυστυχώς
00:00:40.001 --> 00:00:40.957
σε χρειάζομαι
00:00:41.125 --> 00:00:45.212
και ακόμα πιο δυστυχώς όλος ο κόσμος μου σε χρειάζεται
00:00:46.002 --> 00:00:47.506
Θα γαμηθείτε ή θα πλακωθείτε
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
הוא נראה מבטיח
00:00:02.586 --> 00:00:03.042
תשכב
00:00:05.214 --> 00:00:06.047
עוד
00:00:07.174 --> 00:00:09.134
אמרתי לך אתה לא רצוי פה
00:00:09.301 --> 00:00:10.719
אתה לא רצוי בשום מקום
00:00:10.885 --> 00:00:12.096
עכשיו עוף לי מהבר
00:00:12.262 --> 00:00:14.723
תן לי עוד משקה אחד ואז אעזוב
00:00:14.889 --> 00:00:16.516
זה לא עובד ככה
00:00:16.683 --> 00:00:18.935
עכשיו זה כן תשאיר את הבקבוק
00:00:19.103 --> 00:00:19.936
אני מכיר אותך חבוב
00:00:20.104 --> 00:00:22.189
לא אבל אני מכיר אותך
00:00:22.606 --> 00:00:23.982
כולם מכירים אותי
00:00:25.567 --> 00:00:26.735
אני הוולברין
00:00:26.901 --> 00:00:28.695
כן בהחלט
00:00:28.862 --> 00:00:31.156
ואני צריך שתבוא איתי עכשיו
00:00:32.574 --> 00:00:33.095
גברת אני לא מעוניין
00:00:34.118 --> 00:00:36.828
אתה נופל פה לטיפה המרה למה שאבוא איתך
00:00:38.999 --> 00:00:39.873
כי לצערי
00:00:40.001 --> 00:00:40.957
אני צריך אותך
00:00:41.125 --> 00:00:45.212
ועוד יותר לצערי כל העולם שלי צריך אותך
00:00:46.002 --> 00:00:47.506
תזדיינו או תלכו מכות
00:00:01.000 --> 00:00:02.981
In most cases a couple thousand years
00:00:03.273 --> 00:00:03.982
Well sweet
00:00:03.983 --> 00:00:06.547
In most cases aren't fast enough Not for me
00:00:07.256 --> 00:00:08.299
What does that mean
00:00:08.382 --> 00:00:13.345
It means that I have been tasked with overseeing the end of your universe
00:00:13.554 --> 00:00:15.806
Regardless of what the pencil pushers upstairs prefer
00:00:16.327 --> 00:00:21.061
I will not waste my life watching it die slowly in natural causes
00:00:21.478 --> 00:00:24.815
We used to just prune these things Simple elegant efficient
00:00:24.961 --> 00:00:27.379
But I'm told the TVA doesn't like to do that anymore
00:00:27.038 --> 00:00:30.007
Well I do And no matter what my so called superiors say
00:00:30.195 --> 00:00:32.802
the multiverse does not need a babysitter
00:00:32.865 --> 00:00:34.679
We need a mercy killer
00:00:34.971 --> 00:00:39.003
And in this instance I am the mercy killer
00:00:44.293 --> 00:00:46.042
What in the McGuffin is that
00:00:46.545 --> 00:00:48.672
That's a time ripper Mr Wilson
00:00:49.194 --> 00:00:51.696
An accelerant Once completed
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
Ez itt egész ígéretes
00:00:02.586 --> 00:00:03.042
Leléphetsz
00:00:05.214 --> 00:00:06.047
Tölts
00:00:07.174 --> 00:00:10.719
Már mondtam itt nem látunk szívesen Sőt téged máshol sem
00:00:10.885 --> 00:00:14.723
Húzz a faszba a báromból Csak tölts még egyet és megyek
00:00:14.889 --> 00:00:16.516
Ez nem így működik
00:00:16.683 --> 00:00:18.935
Most igen Az üveg marad
00:00:19.103 --> 00:00:22.189
Ismerjük egymást Nem Csak én téged
00:00:22.606 --> 00:00:23.982
Engem mindenki ismer
00:00:25.567 --> 00:00:28.695
Én vagyok a Rozsomák Igen Tudom
00:00:28.862 --> 00:00:31.156
És velem kell jönnöd Most azonnal
00:00:32.574 --> 00:00:33.095
Hölgyem kösz de kihagyom
00:00:34.118 --> 00:00:36.828
Látom nem vagy már szomjas Miért mennék veled
00:00:38.999 --> 00:00:39.873
Mert sajnálatos módon
00:00:40.001 --> 00:00:40.957
kellesz nekem
00:00:41.125 --> 00:00:45.212
és még sajnálatosabb módon az egész világomnak ugyanígy kellesz
00:00:46.002 --> 00:00:47.506
Baszás lesz vagy bunyó
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
Þessi lofar góðu
00:00:02.586 --> 00:00:03.042
Niður með þig
00:00:05.214 --> 00:00:06.047
Annan
00:00:07.174 --> 00:00:09.134
Ég sagði að þú værir ekki velkominn hér
00:00:09.301 --> 00:00:10.719
Þú ert hvergi velkominn
00:00:10.885 --> 00:00:12.096
Drullaðu þér út
00:00:12.262 --> 00:00:14.723
Einn drykk í viðbót og þá fer ég
00:00:14.889 --> 00:00:16.516
Þetta virkar ekki þannig
00:00:16.683 --> 00:00:18.935
Jú núna Skildu flöskuna eftir
00:00:19.103 --> 00:00:19.936
Þekki ég þig lagsi
00:00:20.104 --> 00:00:22.189
Nei en ég þekki þig
00:00:22.606 --> 00:00:23.982
Allir þekkja mig
00:00:25.567 --> 00:00:26.735
Ég er Jarfinn
00:00:26.901 --> 00:00:28.695
Það er rétt
00:00:28.862 --> 00:00:31.156
Og þú þarft að koma með mér
00:00:32.574 --> 00:00:33.095
Ég hef ekki áhuga frú
00:00:34.118 --> 00:00:36.828
Þú ert sótölvaður Því ætti ég að fylgja þér
00:00:38.999 --> 00:00:39.873
Því að til allrar óhamingju
00:00:40.001 --> 00:00:40.957
þarfnast ég þín
00:00:41.125 --> 00:00:45.212
og til enn meiri óhamingju þarfnast allur heimur minn þín
00:00:46.002 --> 00:00:47.506
Ætlið þið að ríða eða slást
00:00:01.000 --> 00:00:04.716
Aku bukan siapa siapa jika moralku tidak fleksibel
00:00:07.996 --> 00:00:08.622
Ya Ya
00:00:10.007 --> 00:00:11.741
Akan kulakukan
00:00:11.767 --> 00:00:12.809
Pilihan yang bijak
00:00:12.835 --> 00:00:14.814
Garis Waktu Sakral senang menerimamu
00:00:14.084 --> 00:00:17.965
Maksudku mencari Wolverine dan mematahkan hidungmu
00:00:31.648 --> 00:00:32.844
Temukan dia
00:00:33.073 --> 00:00:34.837
Temukan dia
00:00:35.578 --> 00:00:37.726
Nak yang terjadi
00:00:38.466 --> 00:00:40.038
Kita kembali ke sini
00:00:42.185 --> 00:00:44.439
Penghinaan mayat suci
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
Lui sembra promettente
00:00:02.586 --> 00:00:03.042
Tu vai giù
00:00:05.214 --> 00:00:06.047
Un altro
00:00:07.174 --> 00:00:09.134
Te l'ho detto non sei benvenuto qui
00:00:09.301 --> 00:00:10.719
Né da nessun'altra parte
00:00:10.885 --> 00:00:12.096
Ora fuori dal mio bar
00:00:12.262 --> 00:00:14.723
Dammene un altro e me ne vado
00:00:14.889 --> 00:00:16.516
Non funziona così
00:00:16.683 --> 00:00:18.935
Adesso sì Lascia la bottiglia
00:00:19.103 --> 00:00:19.936
Ti conosco bomber
00:00:20.104 --> 00:00:22.189
No ma io conosco te
00:00:22.606 --> 00:00:23.982
Tutti mi conoscono
00:00:25.567 --> 00:00:26.735
Io sono Wolverine
00:00:26.901 --> 00:00:28.695
Sì sei proprio tu
00:00:28.862 --> 00:00:31.156
E dovrai venire con me subito
00:00:32.574 --> 00:00:33.095
Senti cara non mi interessa
00:00:34.118 --> 00:00:36.828
Ti sei scolato mezzo bar Perché dovrei venire con te
00:00:38.999 --> 00:00:39.873
Perché sfortunatamente
00:00:40.001 --> 00:00:40.957
ho bisogno di te
00:00:41.125 --> 00:00:45.212
E ancora più sfortunatamente tutto il mio mondo ha bisogno di te
00:00:46.002 --> 00:00:47.506
Volete scopare o fare a pugni
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
彼は期待できる
00:00:02.835 --> 00:00:03.878
寝てろ
00:00:05.038 --> 00:00:06.506
もう1杯
00:00:07.256 --> 00:00:11.998
来られると迷惑だって 言っただろ
00:00:11.135 --> 00:00:12.344
出てってくれ
00:00:12.047 --> 00:00:15.999
あと1杯で帰る
00:00:15.139 --> 00:00:16.766
いや ダメだ
00:00:16.891 --> 00:00:19.226
そのボトル 置いときな
00:00:19.351 --> 00:00:20.269
お前は
00:00:20.395 --> 00:00:22.048
あんたを知ってる者だ
00:00:22.897 --> 00:00:24.607
誰もが知ってる
00:00:25.065 --> 00:00:26.984
俺はウルヴァリン
00:00:27.109 --> 00:00:29.319
そうだ そのとおり
00:00:29.445 --> 00:00:32.114
一緒に来てほしい
00:00:32.782 --> 00:00:34.324
興味ないね
00:00:34.045 --> 00:00:35.284
酔ってる
00:00:35.041 --> 00:00:37.537
なぜ お前なんかと
00:00:38.245 --> 00:00:41.499
残念なことに あんたが必要だ
00:00:41.624 --> 00:00:45.503
俺以上に 俺の世界が必要としてる
00:00:46.378 --> 00:00:47.797
一発ヤる気
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
얘는 가망 있어 보이네
00:00:02.586 --> 00:00:03.042
누우렴
00:00:05.214 --> 00:00:06.047
한 잔 더
00:00:07.174 --> 00:00:09.134
이제 당신 환영 안 한다니까
00:00:09.301 --> 00:00:10.719
어딜 가도 그렇겠지만
00:00:10.885 --> 00:00:12.096
그만 마시고 꺼져
00:00:12.262 --> 00:00:14.723
한 잔만 더 하고 나가지
00:00:14.889 --> 00:00:16.516
그렇겐 안 돼
00:00:16.683 --> 00:00:18.935
그래도 돼 병 거기 놔
00:00:19.103 --> 00:00:19.936
내가 널 아나
00:00:20.104 --> 00:00:22.189
아니 내가 널 알지
00:00:22.606 --> 00:00:23.982
모두가 날 알아
00:00:25.567 --> 00:00:26.735
내가 그 울버린이야
00:00:26.901 --> 00:00:28.695
그래 맞아
00:00:28.862 --> 00:00:31.156
지금 당장 나랑 가줘야겠어
00:00:32.574 --> 00:00:33.095
아가씨 관심 없어
00:00:34.118 --> 00:00:36.828
술에 떡이 됐네 널 왜 따라가
00:00:38.999 --> 00:00:39.873
왜냐면 공교롭게도
00:00:40.001 --> 00:00:40.957
난 네가 필요해
00:00:41.125 --> 00:00:45.212
더 공교롭게는 내 세계도 네가 필요해
00:00:46.002 --> 00:00:47.506
둘이 떡칠 거야 싸울 거야
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
Šis izskatās daudzsološi
00:00:02.586 --> 00:00:03.042
Lejā
00:00:05.214 --> 00:00:06.047
Atkārto
00:00:07.174 --> 00:00:09.134
Es tev jau teicu Tu neesi šeit gaidīts
00:00:09.301 --> 00:00:10.719
Tu nekur neesi gaidīts
00:00:10.885 --> 00:00:12.096
Tagad vācies prom no mana bāra
00:00:12.262 --> 00:00:14.723
Ielej vēl vienu glāzi un tad es iešu prom
00:00:14.889 --> 00:00:16.516
Tas tā nenotiek
00:00:16.683 --> 00:00:18.935
Tagad notiek Atstāj pudeli
00:00:19.103 --> 00:00:19.936
Es tevi pazīstu
00:00:20.104 --> 00:00:22.189
Nē bet es pazīstu tevi
00:00:22.606 --> 00:00:23.982
Visi mani pazīst
00:00:25.567 --> 00:00:26.735
Esmu Vilknadzis
00:00:26.901 --> 00:00:28.695
Jā esi gan
00:00:28.862 --> 00:00:31.156
Un man vajag lai tūlīt pat nāc man līdzi
00:00:32.574 --> 00:00:33.095
Dāmīt mani tas neinteresē
00:00:34.118 --> 00:00:36.828
Tu tiešām esi piemāvies Kāpēc lai es ietu tev līdzi
00:00:38.999 --> 00:00:39.873
Jo diemžēl
00:00:40.001 --> 00:00:40.957
man tevi vajag
00:00:41.125 --> 00:00:45.212
Un vēl jo vairāk diemžēl manai pasaulei tevi vajag
00:00:46.002 --> 00:00:47.506
Jūs kniebsieties vai kausieties
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
Atrodo daug žadančiai
00:00:02.586 --> 00:00:03.042
Ir žemyn
00:00:05.214 --> 00:00:06.047
Dar
00:00:07.174 --> 00:00:09.134
Sakiau jau Tu čia nepageidaujamas
00:00:09.301 --> 00:00:10.719
Tu niekur nepageidaujamas
00:00:10.885 --> 00:00:12.096
Dink lauk iš mano baro
00:00:12.262 --> 00:00:14.723
Įpilk dar vieną ir išeisiu
00:00:14.889 --> 00:00:16.516
Nieko nebus
00:00:16.683 --> 00:00:18.935
Dabar bus Palik butelį
00:00:19.103 --> 00:00:19.936
Aš pažįstu tave varly
00:00:20.104 --> 00:00:22.189
Ne Bet aš pažįstu tave
00:00:22.606 --> 00:00:23.982
Visi mane pažįsta
00:00:25.567 --> 00:00:26.735
Aš Ernis
00:00:26.901 --> 00:00:28.695
Taip
00:00:28.862 --> 00:00:31.156
Prašau eime su manim
00:00:32.574 --> 00:00:33.095
Ponia manęs tai nedomina
00:00:34.118 --> 00:00:36.828
O tu nestabdai Kodėl man eit su tavim
00:00:38.999 --> 00:00:39.873
Nes deja
00:00:40.001 --> 00:00:40.957
man tavęs reikia
00:00:41.125 --> 00:00:45.212
Dar blogiau mano pasauliui tavęs reikia
00:00:46.002 --> 00:00:47.506
Jūs krušitės ar mušitės
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
Denne virker lovende
00:00:02.586 --> 00:00:03.042
Ned med deg
00:00:05.214 --> 00:00:06.047
Én til
00:00:07.174 --> 00:00:09.134
Jeg sa at du ikke er velkommen her
00:00:09.301 --> 00:00:10.719
Du er ikke velkommen noen steder
00:00:10.885 --> 00:00:12.096
Kom deg ut av baren min
00:00:12.262 --> 00:00:14.723
Gi meg én drink til så drar jeg
00:00:14.889 --> 00:00:16.516
Det funker ikke slik
00:00:16.683 --> 00:00:18.935
Det gjør det nå Sett igjen flaska
00:00:19.103 --> 00:00:19.936
Kjenner jeg deg kompis
00:00:20.104 --> 00:00:22.189
Niks Men jeg kjenner deg
00:00:22.606 --> 00:00:23.982
Alle kjenner meg
00:00:25.567 --> 00:00:26.735
Jeg er Wolverine
00:00:26.901 --> 00:00:28.695
Ja
00:00:28.862 --> 00:00:31.156
Og du må bli med meg nå
00:00:32.574 --> 00:00:33.095
Damen jeg er ikke interessert
00:00:34.118 --> 00:00:36.828
Du drikker mye Hvorfor skulle jeg bli med deg
00:00:38.999 --> 00:00:39.873
Fordi jeg dessverre
00:00:40.001 --> 00:00:40.957
trenger deg
00:00:41.125 --> 00:00:45.212
og enda mer dessverre trenger hele verdenen min deg
00:00:46.002 --> 00:00:47.506
Skal dere knulle eller slåss
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
Ten wygląda obiecująco
00:00:02.586 --> 00:00:03.042
Dobranoc
00:00:05.214 --> 00:00:06.047
Jeszcze
00:00:07.174 --> 00:00:09.134
Nikt cię tu nie chce
00:00:09.301 --> 00:00:10.719
I w ogóle nigdzie
00:00:10.885 --> 00:00:12.096
Wypad z mojego baru
00:00:12.262 --> 00:00:14.723
Nalej jeszcze jednego i pójdę
00:00:14.889 --> 00:00:16.516
To tak nie działa
00:00:16.683 --> 00:00:18.935
Działa Zostaw butelkę
00:00:19.103 --> 00:00:19.936
Znam cię
00:00:20.104 --> 00:00:22.189
Nie ale ja znam ciebie
00:00:22.606 --> 00:00:23.982
Wszyscy mnie znają
00:00:25.567 --> 00:00:26.735
Jestem Wolverine
00:00:26.901 --> 00:00:28.695
Tak
00:00:28.862 --> 00:00:31.156
Musisz teraz pójść ze mną
00:00:32.574 --> 00:00:33.095
Nie kręci mnie to
00:00:34.118 --> 00:00:36.828
Schlałeś się Czemu mam z tobą iść
00:00:38.999 --> 00:00:39.873
Niestety
00:00:40.001 --> 00:00:40.957
potrzebuję cię
00:00:41.125 --> 00:00:45.212
i jeszcze bardziej niestety potrzebuje cię mój świat
00:00:46.002 --> 00:00:47.506
Walicie się czy jak
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
Este é promissor
00:00:02.586 --> 00:00:03.042
Para o chão
00:00:05.214 --> 00:00:06.047
Outro
00:00:07.174 --> 00:00:09.218
Já te disse que não és bem vindo aqui
00:00:09.301 --> 00:00:10.719
Nem em lado nenhum
00:00:10.885 --> 00:00:12.096
Pira te do meu bar
00:00:12.262 --> 00:00:14.723
Dá me só mais uma bebida e depois saio
00:00:14.889 --> 00:00:16.516
Não funciona assim
00:00:16.683 --> 00:00:18.935
Agora funciona Deixa a garrafa
00:00:19.103 --> 00:00:20.998
Conheço te pá
00:00:20.104 --> 00:00:22.189
Não Mas eu conheço te
00:00:22.606 --> 00:00:23.982
Todos me conhecem
00:00:25.567 --> 00:00:26.735
Sou o Wolverine
00:00:26.901 --> 00:00:28.695
Sim pois és
00:00:28.862 --> 00:00:31.156
E preciso que venhas comigo agora
00:00:32.574 --> 00:00:34.001
Minha senhora não estou interessado
00:00:34.118 --> 00:00:37.162
Estás a dar muito nos copos Porque iria contigo
00:00:38.999 --> 00:00:39.873
Porque infelizmente
00:00:40.001 --> 00:00:40.957
preciso de ti
00:00:41.125 --> 00:00:45.212
e pior ainda o meu mundo inteiro precisa de ti
00:00:46.002 --> 00:00:47.506
Vão foder ou lutar
00:00:01.000 --> 00:00:05.043
СОСУЩЕСТВОВАТЬ
00:00:21.205 --> 00:00:22.093
АКТИВАЦИЯ УСТРОЙСТВА ПОТРОШИТЕЛЬ ВРЕМЕНИ
00:00:33.589 --> 00:00:34.861
ОРТОПЕДИЯ ЛИФЕЛЬДА
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
Tento vyzerá sľubne
00:00:02.586 --> 00:00:03.042
Ľažkaj si
00:00:05.214 --> 00:00:06.047
Ďalší
00:00:07.174 --> 00:00:09.134
Hovorím ti nechcem ťa tu
00:00:09.301 --> 00:00:10.719
Nikde ťa nechcú
00:00:10.885 --> 00:00:12.096
Vypadni z môjho baru
00:00:12.262 --> 00:00:14.723
Daj mi ešte jeden a pôjdem
00:00:14.889 --> 00:00:16.516
Tak to nefunguje
00:00:16.683 --> 00:00:18.935
Ale áno Nechaj tu celú fľašu
00:00:19.103 --> 00:00:19.936
Poznám ťa trtko
00:00:20.104 --> 00:00:22.189
Nie ale ja poznám teba
00:00:22.606 --> 00:00:23.982
Mňa poznajú všetci
00:00:25.567 --> 00:00:26.735
Som Wolverine
00:00:26.901 --> 00:00:28.695
Áno si
00:00:28.862 --> 00:00:31.156
Potrebujem aby si šiel so mnou
00:00:32.574 --> 00:00:33.095
Pani zlatá nemám záujem
00:00:34.118 --> 00:00:36.828
Fakt sa tu ožieraš Prečo mám ísť s tebou
00:00:38.999 --> 00:00:39.873
Lebo žiaľ
00:00:40.001 --> 00:00:40.957
ťa potrebujem
00:00:41.125 --> 00:00:45.212
a nanešťastie ťa potrebuje celý môj svet
00:00:46.002 --> 00:00:47.506
Prefiknete sa či pobijete
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
Tale zgleda obetaven
00:00:02.586 --> 00:00:03.092
Na tla
00:00:05.214 --> 00:00:06.548
Še enega
00:00:07.174 --> 00:00:12.096
Povedal sem ti da tu nisi dobrodošel Nikjer nisi Odjebi iz mojega bara
00:00:12.262 --> 00:00:14.723
Še eno pijačo mi daj pa bom šel
00:00:14.889 --> 00:00:18.935
Ne gre tako Zdaj gre In pusti steklenico
00:00:19.103 --> 00:00:22.189
Te poznam poba Ne poznam pa jaz tebe
00:00:22.606 --> 00:00:23.982
Mene poznajo vsi
00:00:25.567 --> 00:00:28.695
Wolverine sem Ja res si
00:00:28.862 --> 00:00:31.156
Takoj moraš z mano
00:00:32.574 --> 00:00:33.095
Gospa ne zanima me
00:00:34.118 --> 00:00:36.828
Počasi se te prijemlje Zakaj bi šel s tabo
00:00:38.999 --> 00:00:40.957
Ker te na žalost rabim
00:00:41.125 --> 00:00:45.212
In ker te na še večjo žalost rabi ves moj svet
00:00:46.002 --> 00:00:47.589
Bosta fukala ali se tepla
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
Este parece prometedor
00:00:02.586 --> 00:00:03.042
Abajo
00:00:05.214 --> 00:00:06.047
Otra
00:00:07.174 --> 00:00:09.134
Te lo he dicho no te quiero aquí
00:00:09.301 --> 00:00:10.719
No te quieren en ninguna parte
00:00:10.885 --> 00:00:12.096
Vete de una puta vez
00:00:12.262 --> 00:00:14.723
Ponme una más y me voy
00:00:14.889 --> 00:00:16.516
No funciona así
00:00:16.683 --> 00:00:18.935
Ahora sí Deja la botella
00:00:19.103 --> 00:00:19.936
Te conozco chaval
00:00:20.104 --> 00:00:22.189
No Pero yo a ti sí
00:00:22.606 --> 00:00:23.982
Todo el mundo me conoce
00:00:25.567 --> 00:00:26.735
Soy Lobezno
00:00:26.901 --> 00:00:28.695
Sí que lo eres
00:00:28.862 --> 00:00:31.156
Y tienes que venir conmigo ahora
00:00:32.574 --> 00:00:33.095
Señora no me interesa
00:00:34.118 --> 00:00:36.828
Te estás poniendo ciego Por qué iría contigo
00:00:38.999 --> 00:00:39.873
Porque lamentablemente
00:00:40.001 --> 00:00:40.957
te necesito
00:00:41.125 --> 00:00:45.212
Y más lamentablemente todo mi mundo te necesita
00:00:46.002 --> 00:00:47.506
Vais a follar o a pelear
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Den här ser lovande ut Sov sött
00:00:05.214 --> 00:00:06.131
En till
00:00:07.174 --> 00:00:09.134
Du är inte välkommen här
00:00:09.301 --> 00:00:12.096
Du är inte välkommen någonstans Stick från min bar
00:00:12.262 --> 00:00:14.723
Ett glas till så drar jag
00:00:14.889 --> 00:00:16.516
Det funkar inte så
00:00:16.683 --> 00:00:18.935
Jo nu Låt flaskan stå
00:00:19.103 --> 00:00:22.189
Känner jag dig pysen Nej men jag känner dig
00:00:22.647 --> 00:00:24.108
Alla känner mig
00:00:25.567 --> 00:00:26.735
Jag är Wolverine
00:00:26.901 --> 00:00:28.987
Ja det är du
00:00:29.154 --> 00:00:32.324
Och du måste följa med mig nu på en gång
00:00:32.491 --> 00:00:37.001
Jag är inte intresserad damen Varför skulle jag följa med dig
00:00:38.999 --> 00:00:41.125
För att jag beklagligt nog behöver dig
00:00:41.291 --> 00:00:45.879
Och än mer beklagligt hela min värld behöver dig
00:00:46.002 --> 00:00:47.506
Tänker ni knulla eller slåss
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
Bu umut vaat ediyor
00:00:02.586 --> 00:00:03.042
Seni aşağı alalım
00:00:05.214 --> 00:00:06.047
Bir tane daha
00:00:07.174 --> 00:00:09.134
Sana dedim burada istenmiyorsun
00:00:09.301 --> 00:00:10.719
Hiçbir yerde istenmiyorsun
00:00:10.885 --> 00:00:12.096
Şimdi siktir git barımdan
00:00:12.262 --> 00:00:14.723
Bana bir içki daha ver de gideyim
00:00:14.889 --> 00:00:16.516
O iş öyle olmuyor
00:00:16.683 --> 00:00:18.935
Artık oluyor Şişeyi bırak
00:00:19.103 --> 00:00:19.936
Tanışıyor muyuz ahbap
00:00:20.104 --> 00:00:22.189
Hayır Ama ben seni tanıyorum
00:00:22.606 --> 00:00:23.982
Beni herkes tanır
00:00:25.567 --> 00:00:26.735
Ben Wolverine'im
00:00:26.901 --> 00:00:28.695
Evet öylesin
00:00:28.862 --> 00:00:31.156
Ve hemen benimle gelmeni istiyorum
00:00:32.574 --> 00:00:33.095
Bakın hanımefendi ilgilenmiyorum
00:00:34.118 --> 00:00:36.828
Şişede durduğu gibi durmuyor ha Neden seninle geleyim
00:00:38.999 --> 00:00:39.873
Çünkü maalesef
00:00:40.001 --> 00:00:40.957
sana ihtiyacım var
00:00:41.125 --> 00:00:45.212
ve daha da kötüsü tüm dünyamın sana ihtiyacı var
00:00:46.002 --> 00:00:47.506
Beyler sikiş mi dövüş mü
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
Цей ніби перспективний
00:00:02.586 --> 00:00:03.042
Падай
00:00:05.214 --> 00:00:06.047
Ще одну
00:00:07.174 --> 00:00:09.134
Я вже казав Тобі тут не раді
00:00:09.301 --> 00:00:10.719
Тобі ніде не раді
00:00:10.885 --> 00:00:12.096
А тепер вали з мого бару
00:00:12.262 --> 00:00:14.723
Налий мені ще чарку і я піду
00:00:14.889 --> 00:00:16.516
Це не так працює
00:00:16.683 --> 00:00:18.935
Тепер так Залиш пляшку
00:00:19.103 --> 00:00:19.936
Я тебе знаю
00:00:20.104 --> 00:00:22.189
Ні Але я знаю тебе
00:00:22.606 --> 00:00:23.982
Мене всі знають
00:00:25.567 --> 00:00:26.735
Я Росомаха
00:00:26.901 --> 00:00:28.695
Так це правда
00:00:28.862 --> 00:00:31.156
І ти підеш зі мною негайно
00:00:32.574 --> 00:00:33.095
Жіночко не цікаво
00:00:34.118 --> 00:00:36.828
Ти вже набухався Нащо мені йти з тобою
00:00:38.999 --> 00:00:39.873
Бо на жаль
00:00:40.001 --> 00:00:40.957
ти потрібен мені
00:00:41.125 --> 00:00:45.212
і ще на більший жаль ти потрібен усьому моєму світу
00:00:46.002 --> 00:00:47.506
Будете трахатися чи битися
Available in 34 languages
Duration
49 seconds
Views
45
Timestamp in Movie
00:30:32
Uploaded
Feb 15, 2026
Production
Marvel Studios,Maximum Effort,21 Laps Entertainment,20th Century Studios,Kevin Feige Productions,TSG Entertainment
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Deadpool is offered a place in the Marvel Cinematic Universe by the Time Variance Authority, but instead recruits a variant of Wolverine to save his universe from extinction.