To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
What about you? You seeing anyone? Mm... No, no, I live in a one-bedroom apartment. I share a bed with Blind Al. Okay. - All right.- All right
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
What about you You seeing anyone
00:00:03.000 --> 00:00:04.000
Mm
00:00:04.009 --> 00:00:05.796
No no I live in a one bedroom apartment
00:00:05.088 --> 00:00:07.028
I share a bed with Blind Al
00:00:08.072 --> 00:00:10.084
Okay
00:00:10.093 --> 00:00:12.022
All right All right
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
ماذا عنك أتواعد أحدا
00:00:03.794 --> 00:00:07.131
لا لا أعيش في شقة مؤلفة من غرفة نوم واحدة أتشارك فراشا مع أل العمياء
00:00:08.799 --> 00:00:12.001
حسنا حسنا حسنا
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
আপন স খ ন ক করছ ন
00:00:03.295 --> 00:00:04.041
আম শ ষ
00:00:05.541 --> 00:00:06.623
আম শ ষ
00:00:07.025 --> 00:00:09.334
এব আম ক জ কর ভ ল আছ
00:00:09.835 --> 00:00:11.742
দ খ ন ব ক রয ক স র ম ল
00:00:11.768 --> 00:00:12.799
সম ভবত ন
00:00:12.089 --> 00:00:14.933
এই য জ বন আম সবসময ন জ র জন য কল পন
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
А ти излизаш ли с някоя
00:00:03.794 --> 00:00:07.131
Не живея в гарсониера и деля легло със Сляпата Ал
00:00:08.799 --> 00:00:12.001
Добре Добре
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
你呢 有拍拖嗎
00:00:03.794 --> 00:00:07.131
冇 我住一房公寓 要和盲婆雅爾孖鋪
00:00:08.799 --> 00:00:12.001
好啦 好吧
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
A ti Viđaš se s nekom
00:00:03.627 --> 00:00:07.131
Ne ne živim u jednosobnom stanu Dijelim krevet sa Slijepom Al
00:00:08.799 --> 00:00:12.001
Okej U redu U redu
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
A co ty Máš někoho
00:00:03.794 --> 00:00:07.131
Ne žiju v bytě s jednou postelí Napůl se Slepou Al
00:00:08.799 --> 00:00:12.001
Hezký To víš
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Dater du selv nogen
00:00:03.961 --> 00:00:08.549
Nej jeg bor i en toværelses og deler seng med Blinde Al
00:00:08.715 --> 00:00:12.136
Okay Godt nok
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
En jij Heb jij iemand
00:00:03.794 --> 00:00:07.131
Nee ik woon in een eenkamerflat Ik deel het bed met Blinde Al
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
Aga sina Kas sul on keegi
00:00:03.794 --> 00:00:07.131
Ei ma elan ühe magamistoaga korteris Jagan voodit Pimeda Aliga
00:00:08.799 --> 00:00:12.001
Olgu Hästi Hüva
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
Entäpä sinä Tapailetko ketään
00:00:03.794 --> 00:00:07.131
Asun kaksiossa Jaan sängyn Sokean Alin kanssa
00:00:08.799 --> 00:00:12.001
Selvä Hyvä on Hyvä on
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Et toi tu fréquentes quelqu'un
00:00:03.795 --> 00:00:07.131
Non mon appartement a une chambre Je partage un lit avec AI la taupe
00:00:08.008 --> 00:00:12.001
D'accord Oui
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
Und triffst du dich mit wem
00:00:03.794 --> 00:00:07.131
Nein zu kleine Wohnung Ich teil mir das Bett mit Blind Al
00:00:10.801 --> 00:00:12.001
Alles klar
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
Εσύ Έχεις καμιά σχέση
00:00:03.794 --> 00:00:07.131
Όχι μένω σε γκαρσονιέρα Κοιμάμαι με τον Τυφλό Αλ
00:00:08.799 --> 00:00:12.001
Εντάξει Ωραία Ωραία
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
מה איתך יוצא עם מישהי
00:00:03.794 --> 00:00:07.131
לא אני גר בדירת חדר חולק מיטה עם אל העיוורת
00:00:08.799 --> 00:00:12.001
טוב בסדר טוב
00:00:01.000 --> 00:00:05.838
Please Mr Hogan I don't want to spend the rest of my life like an annoying one trick pony
00:00:11.479 --> 00:00:12.272
Oh my God
00:00:12.334 --> 00:00:13.945
You're standing
00:00:13.106 --> 00:00:14.628
Yeah now's the time that we stand
00:00:15.001 --> 00:00:15.546
Damn it
00:00:15.065 --> 00:00:21.844
The problem might be that you're reaching a little too high Aim for the middle and you'll never miss
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
Na és te Neked van valakid
00:00:03.794 --> 00:00:07.131
Nincs egyszobás az albim És együtt alszom Vak Allel
00:00:08.799 --> 00:00:12.001
Oké Jól van Jól van
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
Ert þú í sambandi
00:00:03.794 --> 00:00:07.131
Nei hér er eitt svefnherbergi og ég deili rúmi með Blindu Al
00:00:08.799 --> 00:00:12.001
Allt í lagi Allt í lagi
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Beruang manis Baik Tn Wilson
00:00:04.439 --> 00:00:08.012
Sebulan sekali kita bisa jalankan misi kecil
00:00:08.146 --> 00:00:10.672
Kita manusia kita butuh tujuan hidup
00:00:11.186 --> 00:00:13.999
Bagaimanapun kita Deadpool
00:00:13.001 --> 00:00:14.113
Berhenti bilang itu
00:00:14.139 --> 00:00:15.642
Kita bukan Deadpool
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
E tu Esci con qualcuno
00:00:03.794 --> 00:00:07.131
No no ho solo una camera da letto e la divido con Al l'Orba
00:00:08.799 --> 00:00:12.001
Okay D'accordo D'accordo
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
あなたは どうなの
00:00:03.878 --> 00:00:07.172
ダメだ アルと同居してちゃね
00:00:10.759 --> 00:00:11.801
それじゃ
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
당신은 누구 만나
00:00:03.794 --> 00:00:07.131
아니 방 하나짜리에서 장님 알이랑 한 침대 써
00:00:08.799 --> 00:00:12.001
그래 그래
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
Kā ar tevi Tu tiecies ar kādu
00:00:03.794 --> 00:00:07.131
Nē dzīvoju vienistabas dzīvoklī Dalu gultu ar Aklo Elu
00:00:08.799 --> 00:00:12.001
Labi Skaidrs Labi
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
O tu Turi merginą
00:00:03.794 --> 00:00:07.131
Ne gyvenu vieno miegamojo bute Lova dalinuosi su Akla Al
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
Dater du noen
00:00:03.794 --> 00:00:07.131
Nei jeg deler en toromsleilighet med Blinde Al
00:00:08.799 --> 00:00:12.001
Greit Greit
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
A ty masz kogoś
00:00:03.794 --> 00:00:07.131
Nie Mieszkam w kawalerce śpię z jedną ślepą babką
00:00:08.799 --> 00:00:12.001
No tak Tak
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
E tu Andas com alguém
00:00:03.794 --> 00:00:07.131
Não moro num T1 Partilho uma cama com a Al Cega
00:00:08.799 --> 00:00:12.001
Certo Certo
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
A čo ty Máš niekoho
00:00:03.794 --> 00:00:07.131
Nie žijem v garsónke O posteľ sa delím so Slepou Al
00:00:08.799 --> 00:00:12.001
Tak fajn Fajn
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
In ti Se dobivaš s katero
00:00:03.794 --> 00:00:07.131
Kje pa v garsonjeri živim posteljo si delim s Slepo Al
00:00:08.799 --> 00:00:12.001
V redu Prav
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
Y tú Sales con alguien
00:00:03.794 --> 00:00:07.131
No Vivo en un piso de un dormitorio y comparto cama con Al
00:00:08.799 --> 00:00:12.001
Vale Vale
00:00:01.000 --> 00:00:03.752
Du då Träffar du nån
00:00:03.092 --> 00:00:08.549
Nej jag bor ju i en etta Delar säng med Blinda Al
00:00:11.135 --> 00:00:12.303
Okej
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
Peki sen biriyle görüşüyor musun
00:00:03.794 --> 00:00:07.131
Hayır tek odalı bir evde yaşıyorum Kör Al ile sarılıp yatıyoruz
00:00:08.799 --> 00:00:12.001
Tamam Anladım Tamam
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
А ти Зустрічаєшся з кимось
00:00:03.794 --> 00:00:07.131
Ні однокімнатна квартира Я сплю в одному ліжку зі Сліпою Ел
00:00:08.799 --> 00:00:12.001
Гаразд Як скажеш Ага
Available in 33 languages
Duration
14 seconds
Views
35
Timestamp in Movie
00:15:49
Uploaded
Feb 15, 2026
Production
Marvel Studios,Maximum Effort,21 Laps Entertainment,20th Century Studios,Kevin Feige Productions,TSG Entertainment
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Deadpool is offered a place in the Marvel Cinematic Universe by the Time Variance Authority, but instead recruits a variant of Wolverine to save his universe from extinction.