To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Cassandra Nova:What did you do?Logan:I started killing. And I couldn't stop. I didn't wanna stop.Cassandra Nova:All those bad men...Logan:It's not just the bad ones.Cassandra Nova:My little animal.Logan:I turned the whole world against the X-Men!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
What did you do
00:00:04.088 --> 00:00:06.009
I started killing
00:00:06.088 --> 00:00:09.038
And I couldn't stop I didn't wanna stop
00:00:10.059 --> 00:00:13.003
All those bad men
00:00:17.027 --> 00:00:18.085
It's not just the bad ones
00:00:20.052 --> 00:00:21.069
My little animal
00:00:24.056 --> 00:00:27.057
And I turned the whole world against the X Men
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
ماذا فعلت
00:00:04.879 --> 00:00:06.088
باشرت بالقتل
00:00:06.881 --> 00:00:09.384
ولم أستطع التوقف لم أرد التوقف
00:00:10.676 --> 00:00:13.513
كل أولئك الأشرار
00:00:17.267 --> 00:00:18.851
ليس الأشرار وحسب
00:00:20.052 --> 00:00:21.687
حيواني الصغير
00:00:24.565 --> 00:00:27.036
لكنني قلبت العالم بأسره ضد عناصر إكس مان
00:00:01.000 --> 00:00:02.611
ক থ য প ল ন য স ম ন য স ন দর য
00:00:02.718 --> 00:00:03.759
ওট প ন শ র র
00:00:03.759 --> 00:00:04.801
AT4
00:00:04.801 --> 00:00:07.249
ক ন শ স ত দ ত স খ ন ত দ র প চজন র মত ছ ল
00:00:07.275 --> 00:00:11.053
শ ধ ম ত র একট ব ল ড আছ শ ধ ম ত র একট ব ল ড হত য চ ছ
00:00:15.001 --> 00:00:16.982
ইনক ম
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
И какво направи
00:00:04.879 --> 00:00:06.088
Започнах да убивам
00:00:06.881 --> 00:00:09.384
И не можех да спра Не исках да спирам
00:00:10.676 --> 00:00:13.513
Всички онези лоши хора
00:00:17.267 --> 00:00:18.851
Не само лошите
00:00:20.052 --> 00:00:21.687
Зверчето ми
00:00:24.565 --> 00:00:27.036
Обърнах целия свят срещу Х Мен
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
你做了甚麼
00:00:04.879 --> 00:00:06.088
我開始大開殺戒
00:00:06.881 --> 00:00:09.384
我停不了 我不想停
00:00:10.676 --> 00:00:13.513
所有那些壞人
00:00:17.267 --> 00:00:18.851
不只是壞人
00:00:20.052 --> 00:00:21.687
我的小動物
00:00:24.565 --> 00:00:27.036
我令全世界都憎恨變種特攻
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Što si učinio
00:00:04.879 --> 00:00:06.088
Počeo sam ubijati
00:00:06.881 --> 00:00:09.384
I nisam mogao stati Nisam htio stati
00:00:10.676 --> 00:00:13.513
Sve te loše ljude
00:00:17.267 --> 00:00:18.851
Nisam samo loše
00:00:20.052 --> 00:00:21.687
Životinjice moja
00:00:24.565 --> 00:00:27.036
I cijeli sam svijet okrenuo protiv X Mena
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Cos udělal pak
00:00:04.879 --> 00:00:06.088
Začal jsem vraždit
00:00:06.881 --> 00:00:09.384
A nepřestal jsem Nechtěl jsem přestat
00:00:10.676 --> 00:00:13.513
Všechny ty zlé lidi
00:00:17.267 --> 00:00:18.851
Nejen ty zlé
00:00:20.052 --> 00:00:21.687
Ty moje zvířátko
00:00:24.565 --> 00:00:27.036
Celej svět pak byl proti X Menům
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Hvad gjorde du så
00:00:04.879 --> 00:00:10.051
Jeg begyndte at slå ihjel og jeg kunne ikke holde op igen
00:00:10.676 --> 00:00:14.764
Alle de onde mænd
00:00:17.267 --> 00:00:19.894
Det var ikke kun de onde
00:00:20.999 --> 00:00:23.273
Mit lille vilddyr
00:00:24.565 --> 00:00:27.061
Jeg vendte hele verden mod X Men
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Wat heb je gedaan
00:00:04.879 --> 00:00:06.088
Ik begon te doden
00:00:06.881 --> 00:00:09.384
Ik kon er niet mee ophouden Dat wilde ik niet
00:00:10.676 --> 00:00:13.513
Al die slechte mannen
00:00:17.267 --> 00:00:18.851
Niet alleen de slechten
00:00:20.052 --> 00:00:21.687
Beest van me
00:00:24.565 --> 00:00:27.036
Ik hitste de hele wereld tegen de X Men op
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Mida sa tegid
00:00:04.879 --> 00:00:06.088
Hakkasin tapma
00:00:06.881 --> 00:00:09.384
Ja ma ei suutnud peatuda Ma ei tahtnud peatuda
00:00:10.676 --> 00:00:13.513
Kõik need pahad mehed
00:00:17.267 --> 00:00:18.851
Mitte ainult pahad
00:00:20.052 --> 00:00:21.687
Minu väike loom
00:00:24.565 --> 00:00:27.036
Ma pöörasin kogu maailma X meeste vastu
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Mitä sinä teit
00:00:04.879 --> 00:00:06.088
Aloin tappaa
00:00:06.881 --> 00:00:09.384
En voinut lopettaa Enkä halunnutkaan
00:00:10.676 --> 00:00:13.513
Kaikki ne pahat miehet
00:00:17.267 --> 00:00:18.851
Eikä vain pahat
00:00:20.052 --> 00:00:21.687
Oma pikku elukkani
00:00:24.565 --> 00:00:27.036
Ja minä käänsin koko maailman Ryhmä X ää vastaan
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Qu'as tu fait
00:00:04.879 --> 00:00:06.088
J'ai commencé à tuer
00:00:06.881 --> 00:00:09.383
Je ne pouvais pas m'arrêter Je ne voulais pas
00:00:10.676 --> 00:00:13.512
Tous ces méchants
00:00:17.266 --> 00:00:18.851
Pas seulement les méchants
00:00:20.519 --> 00:00:21.687
Mon petit animal
00:00:24.564 --> 00:00:27.359
J'ai tourné le monde entier contre les X Men
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Was hast du getan
00:00:04.879 --> 00:00:06.297
Ich fing an zu töten
00:00:06.881 --> 00:00:09.675
Ich konnte nicht aufhören Ich wollte gar nicht
00:00:10.676 --> 00:00:13.513
All die bösen Männer
00:00:17.267 --> 00:00:18.976
Es waren nicht nur die bösen
00:00:20.052 --> 00:00:22.104
Mein kleines Raubtier
00:00:24.565 --> 00:00:27.568
Ich habe die ganze Welt gegen die X Men aufgebracht
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Τι έκανες
00:00:04.879 --> 00:00:06.088
Άρχισα να σκοτώνω
00:00:06.881 --> 00:00:09.384
Και δεν μπορούσα να σταματήσω Δεν ήθελα
00:00:10.676 --> 00:00:13.513
Όλοι εκείνοι οι κακοί
00:00:17.267 --> 00:00:18.851
Δεν είναι μόνο οι κακοί
00:00:20.052 --> 00:00:21.687
Καημένο μου ζωάκι
00:00:24.565 --> 00:00:27.036
Αλλά έστρεψα όλο τον κόσμο εναντίον των Εξ Μεν
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
מה עשית
00:00:04.879 --> 00:00:06.088
התחלתי להרוג
00:00:06.881 --> 00:00:09.384
ולא יכולתי לעצור לא רציתי לעצור
00:00:10.676 --> 00:00:13.513
כל האנשים הרעים האלה
00:00:17.267 --> 00:00:18.851
לא רק את הרעים
00:00:20.052 --> 00:00:21.687
חיה קטנה שלי
00:00:24.565 --> 00:00:27.036
וגרמתי לכל העולם לשנוא את האקס מן
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Hey whoever you think I am you got
00:00:03.086 --> 00:00:04.191
the wrong guy
00:00:07.528 --> 00:00:08.779
You were always the wrong guy
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
És te mit tettél
00:00:04.879 --> 00:00:06.088
Gyilkolni kezdtem
00:00:06.881 --> 00:00:09.384
Nem tudtam leállni De nem is akartam
00:00:10.676 --> 00:00:13.513
Az a sok rossz ember
00:00:17.267 --> 00:00:18.851
Nem csak rosszakat öltem
00:00:20.052 --> 00:00:21.729
Szegény kis állatom
00:00:24.565 --> 00:00:27.036
Miattam fordult a világ az X Men ellen
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Hvað gerðir þú
00:00:04.879 --> 00:00:06.088
Ég fór að drepa
00:00:06.881 --> 00:00:09.384
Ég gat ekki hætt og vildi það ekki
00:00:10.676 --> 00:00:13.513
Öll þessi illmenni
00:00:17.267 --> 00:00:18.851
Ekki bara illmenni
00:00:20.052 --> 00:00:21.687
Litla dýrið mitt
00:00:24.565 --> 00:00:27.036
Ég sneri heiminum gegn X mönnunum
00:00:01.000 --> 00:00:04.051
Aku hanya bercanda ya keluarkan itu Blade
00:00:09.239 --> 00:00:10.877
Dari mana dia mendapatkan barang itu
00:00:11.156 --> 00:00:12.197
Itu milik Punisher
00:00:12.223 --> 00:00:13.265
Eighteen 4
00:00:13.291 --> 00:00:15.739
Punisher yang mana Sudah ada lima orang
00:00:15.765 --> 00:00:17.642
Hanya ada satu Blade
00:00:17.668 --> 00:00:20.001
Hanya akan ada satu Blade
00:00:23.668 --> 00:00:25.597
Mereka datang
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Cos'hai fatto
00:00:04.879 --> 00:00:06.088
Ho iniziato a uccidere
00:00:06.881 --> 00:00:09.384
E non potevo fermarmi Non volevo fermarmi
00:00:10.676 --> 00:00:13.513
Tutti quegli uomini malvagi
00:00:17.267 --> 00:00:18.851
Non solo i malvagi
00:00:20.052 --> 00:00:21.687
La mia bestiolina
00:00:24.565 --> 00:00:27.036
E ho messo tutto il mondo contro gli X Men
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
お前は何をした
00:00:04.092 --> 00:00:06.296
殺し始めた
00:00:06.964 --> 00:00:09.759
自分を止められなかった
00:00:10.843 --> 00:00:13.846
多くの悪人を殺したんだね
00:00:17.349 --> 00:00:19.394
悪人だけじゃない
00:00:20.645 --> 00:00:22.312
かわいい獣
00:00:24.649 --> 00:00:27.818
X MENを世界の敵にした
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
그래서 뭘 했지
00:00:04.879 --> 00:00:06.088
죽이기 시작했어
00:00:06.881 --> 00:00:09.384
멈출 수도 없었고 멈추기도 싫었어
00:00:10.676 --> 00:00:13.513
다 나쁜 놈들이었잖아
00:00:17.267 --> 00:00:18.851
나쁜 놈들만 죽인 게 아니야
00:00:20.052 --> 00:00:21.687
내 불쌍한 짐승
00:00:24.565 --> 00:00:27.036
전 세계가 엑스맨을 등지게 만들었지
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Ko tu darīji
00:00:04.879 --> 00:00:06.088
Es sāku nogalināt
00:00:06.881 --> 00:00:09.384
Un es nespēju apstāties Es negribēju apstāties
00:00:10.676 --> 00:00:13.513
Visus tos ļaunos cilvēkus
00:00:17.267 --> 00:00:18.851
Ne tikai ļaunos
00:00:20.052 --> 00:00:21.687
Mans mazais zvērs
00:00:24.565 --> 00:00:27.036
Un es pavērsu visu pasauli pret X cilvēkiem
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Ką darei
00:00:04.879 --> 00:00:06.088
Ėmiau žudyti
00:00:06.881 --> 00:00:09.384
Negalėjau liautis Nenorėjau liautis
00:00:10.676 --> 00:00:13.513
Tuos blogiečius
00:00:17.267 --> 00:00:18.851
Ir ne tik
00:00:20.052 --> 00:00:21.687
Mano mažasis žvėris
00:00:24.565 --> 00:00:27.036
Bet aš prieš Iksmenus nuteikiau visą pasaulį
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Hva gjorde du
00:00:04.879 --> 00:00:06.088
Jeg begynte å drepe
00:00:06.881 --> 00:00:09.384
Og jeg kunne ikke stoppe Jeg ville ikke stoppe
00:00:10.676 --> 00:00:13.513
Alle de onde mennene
00:00:17.267 --> 00:00:18.851
Det er ikke bare de onde
00:00:20.052 --> 00:00:21.687
Mitt lille udyr
00:00:24.565 --> 00:00:27.036
Og jeg vendte verden mot X Men
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Co zrobiłeś
00:00:04.879 --> 00:00:06.088
Zacząłem zabijać
00:00:06.881 --> 00:00:09.384
Nie mogłem przestać Nie chciałem
00:00:10.676 --> 00:00:13.513
Ci wszyscy źli ludzie
00:00:17.267 --> 00:00:18.851
Nie tylko o nich chodzi
00:00:20.052 --> 00:00:21.687
Moja bestyjka
00:00:24.565 --> 00:00:27.036
Przeze mnie świat zwrócił się przeciw X Menom
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
O que fizeste
00:00:04.879 --> 00:00:06.088
Comecei a matar
00:00:06.881 --> 00:00:09.384
E não consegui parar Não queria parar
00:00:10.676 --> 00:00:13.513
Todos aqueles homens maus
00:00:17.267 --> 00:00:18.851
Não só os maus
00:00:20.052 --> 00:00:21.687
Meu animalzinho
00:00:24.565 --> 00:00:27.036
E virei o mundo inteiro contra os X Men
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Čo si urobil
00:00:04.879 --> 00:00:06.088
Začal som vraždiť
00:00:06.881 --> 00:00:09.384
A nevedel som prestať Ani som nechcel
00:00:10.676 --> 00:00:13.513
Všetkých tých zlých ľudí
00:00:17.267 --> 00:00:18.851
Nešlo len o zlých
00:00:20.052 --> 00:00:21.687
Ty moje zvieratko
00:00:24.565 --> 00:00:27.036
Celý svet som poštval proti X Menom
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Kaj si storil
00:00:04.879 --> 00:00:09.384
Začel sem pobijati Nisem mogel nehati Nisem hotel
00:00:10.676 --> 00:00:13.513
Vsi tisti pokvarjenci
00:00:17.267 --> 00:00:18.851
Ne samo pokvarjenih
00:00:20.052 --> 00:00:21.854
Moja živalica
00:00:24.565 --> 00:00:27.036
Ves svet sem obrnil proti Možem X
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Qué hiciste
00:00:04.879 --> 00:00:06.088
Empecé a matar
00:00:06.881 --> 00:00:09.384
Y no podía parar No quería parar
00:00:10.676 --> 00:00:13.513
A todos esos hombres malos
00:00:17.267 --> 00:00:18.851
No solo a los malos
00:00:20.052 --> 00:00:21.687
Mi animalillo
00:00:24.565 --> 00:00:27.036
Volví a todo el mundo contra los X Men
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Vad gjorde du
00:00:04.796 --> 00:00:06.631
Jag började döda
00:00:06.798 --> 00:00:10.427
Jag kunde inte sluta Ville inte sluta
00:00:10.593 --> 00:00:13.043
Alla de onda
00:00:17.184 --> 00:00:19.143
Inte bara de onda
00:00:20.437 --> 00:00:22.189
Min lilla best
00:00:24.482 --> 00:00:27.485
Jag vände hela världen mot X Men
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Peki ne yaptın
00:00:04.879 --> 00:00:06.088
Öldürmeye başladım
00:00:06.881 --> 00:00:09.384
Duramıyordum Durmak istemiyordum
00:00:10.676 --> 00:00:13.513
Bütün o kötü adamları
00:00:17.267 --> 00:00:18.851
Sadece kötü olanları değil
00:00:20.052 --> 00:00:21.687
Benim küçük hayvanım
00:00:24.565 --> 00:00:27.036
Bütün dünyayı X Man'lere düşman ettim
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Що ти зробив
00:00:04.879 --> 00:00:06.088
Я почав убивати
00:00:06.881 --> 00:00:09.384
І не міг зупинитися Не хотів зупинятися
00:00:10.676 --> 00:00:13.513
Усіх тих поганих людей
00:00:17.267 --> 00:00:18.851
Не лише поганих
00:00:20.052 --> 00:00:21.687
Моє звірятко
00:00:24.565 --> 00:00:27.036
І я налаштував увесь світ проти Людей Ікс
Available in 33 languages
Duration
29 seconds
Views
126
Timestamp in Movie
01:24:12
Uploaded
Feb 15, 2026
Production
Marvel Studios,Maximum Effort,21 Laps Entertainment,20th Century Studios,Kevin Feige Productions,TSG Entertainment
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Deadpool is offered a place in the Marvel Cinematic Universe by the Time Variance Authority, but instead recruits a variant of Wolverine to save his universe from extinction.