To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Deadpool:What'cha thinking about?Wolverine:Get the fuck off me.Deadpool:Shh! Shh! Almost done...Wolverine:Almost done what?Deadpool:Getting my knife out of your buttocks, you pervert! Get your mind out of my pants!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.706
Get the fuck off of me Shh shh shh
00:00:02.079 --> 00:00:04.008
Almost done Almost done what
00:00:04.088 --> 00:00:06.078
Getting my knife out of your buttocks
00:00:06.008 --> 00:00:08.042
pervert Aah Fuck
00:00:08.051 --> 00:00:10.003
Get your mind out of my pants
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
إليك عني
00:00:02.585 --> 00:00:03.461
كدت أنتهي
00:00:03.627 --> 00:00:04.712
مم كدت تنتهي
00:00:04.879 --> 00:00:07.256
من إخراج سكيني من مؤخرتك أيها المنحرف
00:00:07.423 --> 00:00:08.341
تبا
00:00:08.507 --> 00:00:10.218
كف عن التفكير في
00:00:01.000 --> 00:00:03.844
ত র আম ক এখ ন প ঠ য ছ আম হ টত প র র আগ
00:00:03.844 --> 00:00:06.969
এব আপন জ ন ন এট স র আম র স থ কখনও ঘট ছ ল এমন জ ন স
00:00:06.969 --> 00:00:08.032
আম এখ ন এট ভ ল ব স
00:00:08.346 --> 00:00:10.999
আপন একট আবর জন স ত প ব স
00:00:10.999 --> 00:00:13.219
আম মন কর আমর দ জন ই ক জ ন আবর জন র স ত প ব স কর
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Я се махай
00:00:02.501 --> 00:00:03.461
Почти приключих
00:00:03.627 --> 00:00:04.712
С кое
00:00:04.879 --> 00:00:07.256
С изваждането на ножа ми от задника ти
00:00:07.423 --> 00:00:08.257
Мамка му
00:00:08.424 --> 00:00:10.218
Изкарай си акъла от гащите ми
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
咪乸再責住我
00:00:02.585 --> 00:00:03.461
就出喇
00:00:03.627 --> 00:00:04.712
乜嘢就出
00:00:04.879 --> 00:00:07.256
從你屎忽掹出我把刀 死變態
00:00:07.423 --> 00:00:08.341
頂
00:00:08.507 --> 00:00:10.218
你咪一直諗住我下半身
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Odjebi s mene
00:00:02.543 --> 00:00:03.461
Samo što nisam
00:00:03.627 --> 00:00:04.712
Samo što nisi što
00:00:04.879 --> 00:00:07.256
Izvadio nož iz tvog debelog mesa perverznjače jedan
00:00:07.423 --> 00:00:08.341
U kurac
00:00:08.507 --> 00:00:10.218
Makni si moje gaće iz uma
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Koukej ze mě slízt
00:00:02.585 --> 00:00:03.461
Už to bude
00:00:03.627 --> 00:00:04.712
Už bude co
00:00:04.879 --> 00:00:07.256
Můj nožík venku z tvý prdele
00:00:07.423 --> 00:00:08.341
Kurva
00:00:08.507 --> 00:00:10.218
A přestaň mě svlíkat očima
00:00:01.000 --> 00:00:04.503
Hvad tænker du på Jeg er lige straks færdig
00:00:04.669 --> 00:00:09.383
Færdig med hvad Med at vriste kniven fri din gris
00:00:09.549 --> 00:00:12.469
Hold din tankegang ude af mine bukser
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Ga van me af
00:00:02.585 --> 00:00:03.461
Bijna klaar
00:00:03.627 --> 00:00:04.712
Waarmee
00:00:04.879 --> 00:00:07.256
Met m'n mes uit je kont halen viespeuk
00:00:08.507 --> 00:00:11.219
Loop je lul niet zo achterna Ik ga het tegen Blake zeggen
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Kobi mu pealt maha
00:00:02.585 --> 00:00:03.461
Kohe lõpetan
00:00:03.627 --> 00:00:04.712
Millega
00:00:04.879 --> 00:00:07.256
Oma noa väljatõmbamisega su tagumikust pervert
00:00:07.423 --> 00:00:08.341
Kurat
00:00:08.507 --> 00:00:10.218
Kobi oma mõtetega mu pükstest välja
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Häivy hittoon siitä
00:00:02.585 --> 00:00:03.461
Melkein valmista
00:00:03.627 --> 00:00:04.712
Mikä on melkein valmista
00:00:04.879 --> 00:00:07.256
Se että saan veitseni pois kannikastasi pervo
00:00:07.423 --> 00:00:08.341
Hemmetti
00:00:08.507 --> 00:00:10.218
Unohda jo minun takapuoleni
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Dégage merde
00:00:02.586 --> 00:00:03.462
J'ai presque fini
00:00:03.628 --> 00:00:04.713
Presque fini quoi
00:00:04.879 --> 00:00:07.257
D'enlever mon couteau de tes fesses pervers
00:00:07.424 --> 00:00:08.342
Merde
00:00:08.508 --> 00:00:10.219
Lâche mon cul
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Runter von mir
00:00:02.585 --> 00:00:03.461
Gleich hab ich's
00:00:03.627 --> 00:00:04.712
Was denn
00:00:04.879 --> 00:00:07.423
Mein Messer aus deinem Arsch raus
00:00:08.507 --> 00:00:10.218
Bagger mich nicht so an
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Σήκω από πάνω μου
00:00:02.585 --> 00:00:03.461
Κοντεύω να τελειώσω
00:00:03.627 --> 00:00:04.712
Τι να τελειώσεις
00:00:04.879 --> 00:00:07.256
Να βγάλω το μαχαίρι μου από τον κώλο σου ανώμαλε
00:00:07.423 --> 00:00:08.341
Γαμώτο
00:00:08.507 --> 00:00:10.218
Πάρε το μυαλό σου από τον κώλο μου
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
רד ממני כבר
00:00:02.585 --> 00:00:03.461
כמעט סיימתי
00:00:03.627 --> 00:00:04.712
כמעט סיימת מה
00:00:04.879 --> 00:00:07.256
להוציא את הסכין שלי מהטוסיק שלך סוטה
00:00:07.423 --> 00:00:08.341
פאק
00:00:08.507 --> 00:00:10.218
תוציא את המוח שלך מהמכנסיים שלי
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
I have a good feeling about this
00:00:05.484 --> 00:00:08.883
And I've been trying to catch this little firefly for years
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Mi jár a fejedben Szállj le rólam
00:00:03.752 --> 00:00:05.879
Mindjárt végzek Mivel végzel
00:00:06.046 --> 00:00:08.423
Kihúzom a késem a fenekedből perverz
00:00:08.059 --> 00:00:09.508
Bazmeg
00:00:09.674 --> 00:00:12.386
Mássz már ki a gatyámból Megmondalak Blake nek
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Farðu af mér
00:00:02.585 --> 00:00:03.461
Næstum búinn
00:00:03.627 --> 00:00:04.712
Búinn með hvað
00:00:04.879 --> 00:00:07.256
Að ná hnífnum úr rassinum á þér perri
00:00:07.423 --> 00:00:08.341
Andskotinn
00:00:08.507 --> 00:00:10.218
Hættu að girnast mig svona
00:00:01.000 --> 00:00:05.592
Bisakah bawa dia kemari dan jadikan dia pahlawan atau kanker seperti kita semua
00:00:05.635 --> 00:00:07.053
Tapi aku tak seperti kalian
00:00:07.556 --> 00:00:09.033
Kecuali mungkin Wolverine
00:00:09.356 --> 00:00:12.999
Sekarang kita bisa mengerikan bersama sama
00:00:12.104 --> 00:00:13.366
Ya itu menakutkan ya
00:00:13.392 --> 00:00:15.452
OVW beranggapan demikian
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Togliti dalle palle
00:00:02.585 --> 00:00:03.461
Quasi fatto
00:00:03.627 --> 00:00:04.712
Quasi fatto cosa
00:00:04.879 --> 00:00:07.256
Quasi tolto il coltello dalle tue chiappe pervertito
00:00:07.423 --> 00:00:08.341
Cazzo
00:00:08.507 --> 00:00:10.218
Togliti dalla testa le mie mutande
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
どけよ
00:00:02.209 --> 00:00:03.502
今 抜くから
00:00:03.627 --> 00:00:04.711
何を
00:00:04.836 --> 00:00:08.048
ナイフを抜くんだ 変態め
00:00:08.465 --> 00:00:11.218
エロいこと考えるな
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
저리 꺼져
00:00:02.585 --> 00:00:03.461
거의 다 됐어
00:00:03.627 --> 00:00:04.712
뭐가 거의 돼
00:00:04.879 --> 00:00:07.256
네 엉덩이에서 칼 뽑기 이 변태야
00:00:07.423 --> 00:00:08.341
썅
00:00:08.507 --> 00:00:10.218
은근슬쩍 들이대지 마
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Vācies nost no manis
00:00:02.585 --> 00:00:03.461
Gandrīz pabeidzu
00:00:03.627 --> 00:00:04.712
Ko tu gandrīz pabeidzi
00:00:04.879 --> 00:00:07.256
Vilkt nazi no tavas pakaļas perversais
00:00:07.423 --> 00:00:08.341
Nolāpīts
00:00:08.507 --> 00:00:10.218
Beidz domāt par manām biksītēm
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Nulipk nuo manęs blemba
00:00:02.585 --> 00:00:03.461
Beveik ištraukiau
00:00:03.627 --> 00:00:04.712
Ką ištraukei
00:00:04.879 --> 00:00:07.256
Savo peilį iš tavo subinės iškrypėli
00:00:07.423 --> 00:00:08.341
Blemba
00:00:08.507 --> 00:00:10.218
Išsiimk savo mintis iš mano kelnių
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Kom deg vekk fra meg
00:00:02.585 --> 00:00:03.461
Nesten ferdig
00:00:03.627 --> 00:00:04.712
Nesten ferdig med hva
00:00:04.879 --> 00:00:07.256
Få kniven min ut av rumpeballene dine pervo
00:00:07.423 --> 00:00:08.341
Faen
00:00:08.507 --> 00:00:10.218
Slutt å tenke på meg som sexobjekt
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Złaź ze mnie
00:00:02.585 --> 00:00:03.461
Już prawie
00:00:03.627 --> 00:00:04.712
Niby co
00:00:04.879 --> 00:00:07.256
Wyjąłem kordzik z twojego tyłka
00:00:07.423 --> 00:00:08.341
zboczku
00:00:08.507 --> 00:00:10.218
Przestań mnie zjadać oczami
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Estás a pensar em quê
00:00:02.167 --> 00:00:03.418
Sai de cima de mim
00:00:03.752 --> 00:00:04.711
Estou quase a acabar
00:00:04.794 --> 00:00:05.879
A acabar o quê
00:00:06.046 --> 00:00:08.507
De tirar a minha faca das tuas nádegas tarado
00:00:08.059 --> 00:00:09.508
Foda se
00:00:09.674 --> 00:00:11.468
Tira a tua mente de dentro das minhas calças
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Zlez zo mňa
00:00:02.585 --> 00:00:03.461
Hneď to bude
00:00:03.627 --> 00:00:04.712
Čo bude
00:00:04.879 --> 00:00:07.256
Vyťahujem ti nôž z rite ty zvrhlík
00:00:07.423 --> 00:00:08.341
Kurva
00:00:08.507 --> 00:00:10.218
Nenamýšľaj si furt
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
O čem razmišljaš Spravi se z mene jebenti
00:00:03.752 --> 00:00:05.879
Čisto malo še Do česa
00:00:06.046 --> 00:00:08.507
Da izvlečem nož iz tvoje riti perverznež
00:00:08.059 --> 00:00:12.386
Pizda Spravi svoje možgane iz mojih gat Blake bom povedal
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Levanta joder
00:00:02.585 --> 00:00:03.461
Ya casi está
00:00:03.627 --> 00:00:04.712
Casi está el qué
00:00:04.879 --> 00:00:07.256
Mi cuchillo fuera de tu culo pervertido
00:00:07.423 --> 00:00:08.341
Joder
00:00:08.507 --> 00:00:10.218
Deja de fantasear conmigo
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Vad tänker du på Rulla av mig
00:00:03.752 --> 00:00:05.879
Snart klar Med vad
00:00:06.046 --> 00:00:09.508
Med att få ut kniven från dina skinkor pervo
00:00:09.674 --> 00:00:12.386
Snuskhummer Jag berättar för Blake
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Siktir git başımdan
00:00:02.585 --> 00:00:03.461
Çok az kaldı
00:00:03.627 --> 00:00:04.712
Neye az kaldı
00:00:04.879 --> 00:00:07.256
Bıçağımı kıçından çıkarmama sapık
00:00:07.423 --> 00:00:08.341
Siktir
00:00:08.507 --> 00:00:10.218
Kıçımın peşini bırak artık
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Злізь із мене
00:00:02.585 --> 00:00:03.461
Майже все
00:00:03.627 --> 00:00:04.712
Що майже все
00:00:04.879 --> 00:00:07.256
Вийняв ножа з твоєї дупи збоченцю
00:00:07.423 --> 00:00:08.341
Дідько
00:00:08.507 --> 00:00:10.218
Не роздягай мене очима
Available in 33 languages
Duration
11 seconds
Views
206
Timestamp in Movie
00:53:14
Uploaded
Feb 15, 2026
Production
Marvel Studios,Maximum Effort,21 Laps Entertainment,20th Century Studios,Kevin Feige Productions,TSG Entertainment
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Deadpool is offered a place in the Marvel Cinematic Universe by the Time Variance Authority, but instead recruits a variant of Wolverine to save his universe from extinction.