To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Wolverine: Where the hell are we?Deadpool:I don't know. Looks kind of Mad Maxy, but that would be IP infringement, right?Wolverine:Fucking jokes
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.034
Where the hell are we
00:00:02.042 --> 00:00:04.063
I don't know Looks kind of Mad Max y
00:00:04.071 --> 00:00:06.071
But that would be IP infringement right
00:00:06.076 --> 00:00:08.998
Fucking jokes
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
أين نحن
00:00:02.989 --> 00:00:04.544
لا أعلم يبدو كأنه من فيلم ماد ماكس
00:00:04.711 --> 00:00:06.588
لكنه سيكون خرقا للملكية الفكرية صحيح
00:00:06.755 --> 00:00:07.923
مزحاتك اللعينة
00:00:01.000 --> 00:00:02.316
হ ইস ক ড ক নখর
00:00:02.342 --> 00:00:04.125
এট ব শ স ধ রণ উলভ র ন র বয স ৪০ এর ব শ
00:00:04.125 --> 00:00:05.166
ত ম এট চ ও ন
00:00:05.166 --> 00:00:06.518
ত ম ঠ ক বলছ আম ন
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Къде сме
00:00:02.989 --> 00:00:04.544
Не знам напомня ми за Лудия Макс
00:00:04.711 --> 00:00:06.588
Но ще е нарушение на правата
00:00:06.755 --> 00:00:07.923
Аман от шеги
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
我哋喺邊
00:00:02.989 --> 00:00:04.544
我唔知 睇落似 末日先鋒 咁款
00:00:04.711 --> 00:00:06.588
但咁算侵犯版權
00:00:06.755 --> 00:00:07.923
好乸好笑
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Gdje smo to kvragu
00:00:02.209 --> 00:00:04.669
Ne znam Kao da je iz Pobješnjelog Maxa
00:00:04.836 --> 00:00:06.713
Ali to bi kršilo intelektualno vlasništvo zar ne
00:00:06.088 --> 00:00:08.048
Jebene šale
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Kde to sakra jsme
00:00:02.989 --> 00:00:04.544
Co já vím Je to tu jak z Šílenýho Maxe
00:00:04.711 --> 00:00:06.588
Ale na toho ještě nemáme práva
00:00:06.755 --> 00:00:07.923
Debilní fórky
00:00:01.000 --> 00:00:04.419
Hvor fanden er vi Det ligner noget fra Mad Max
00:00:04.586 --> 00:00:07.882
Men det er ikke vores IP Du og dine jokes
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Waar zijn we
00:00:02.989 --> 00:00:04.544
Weet ik veel Het ziet er Mad Max erig uit
00:00:04.711 --> 00:00:06.588
Een schending van het intellectueel eigendomsrecht
00:00:06.755 --> 00:00:07.923
Kutgrapjes
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Kus põrgus me oleme
00:00:02.989 --> 00:00:04.544
Ma ei tea Sarnaneb filmile Mad Max
00:00:04.711 --> 00:00:06.588
Kuid see oleks intellektuaalomandi rikkumine eks
00:00:06.755 --> 00:00:07.923
Kuradi naljad
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Missä helvetissä olemme
00:00:02.989 --> 00:00:04.544
En tiedä Näyttää vähän Mad Maxilta
00:00:04.711 --> 00:00:06.588
Mutta sehän olisi tekijänoikeusrikkomus vai mitä
00:00:06.755 --> 00:00:07.923
Perhanan vitsit
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
On est où merde
00:00:02.989 --> 00:00:04.545
Je ne sais pas Ça a l'air de Mad Max
00:00:04.712 --> 00:00:06.589
Ce serait une atteinte à la propriété intellectuelle
00:00:06.756 --> 00:00:07.923
Arrête tes conneries
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Wo sind wir
00:00:02.989 --> 00:00:04.544
Keine Ahnung Sieht nach Mad Max aus
00:00:04.711 --> 00:00:06.588
Aber das wär geistiger Diebstahl
00:00:06.755 --> 00:00:07.923
Beschissene Witze
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Πού διάολο είμαστε
00:00:02.989 --> 00:00:04.544
Δεν ξέρω Μου θυμίζει κάπως Μαντ Μαξ
00:00:04.711 --> 00:00:06.588
Δεν θα ζητήσουν πνευματικά δικαιώματα
00:00:06.755 --> 00:00:07.923
Γαμημένα αστεία
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
איפה אנחנו
00:00:02.989 --> 00:00:04.544
לא יודע נראה קצת כמו מקס הזועם
00:00:04.711 --> 00:00:06.588
אבל זו הפרת זכויות יוצרים נכון
00:00:06.755 --> 00:00:07.923
בדיחות מזוינות
00:00:01.000 --> 00:00:03.148
What in the fuck
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Hol vagyunk
00:00:02.989 --> 00:00:06.588
Nem tudom Elég Mad Maxesnek tűnik De az szellemitulajdon sértés lenne nem
00:00:06.755 --> 00:00:07.923
Kurva vicces
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Hvar erum við
00:00:02.989 --> 00:00:04.544
Ég veit það ekki Minnir á Mad Max
00:00:04.711 --> 00:00:06.588
En það væri höfundarréttarbrot
00:00:06.755 --> 00:00:07.923
Helvítis grínisti
00:00:01.000 --> 00:00:02.317
Penis keluar dari sarangnya
00:00:02.343 --> 00:00:04.125
Umum terjadi pada Wolverine di atas 40 tahun
00:00:04.151 --> 00:00:05.193
Kau tak menginginkan ini
00:00:05.219 --> 00:00:06.571
Kau benar Memang tidak
00:00:06.597 --> 00:00:08.002
Dan kau tak menginginkan ini juga
00:00:08.226 --> 00:00:10.804
Kecuali jika ingin menarik napas melalui dahimu
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Dove cavolo siamo
00:00:02.989 --> 00:00:04.544
Non lo so Sembra di essere dentro Mad Max
00:00:04.711 --> 00:00:06.588
Ma sarebbe violazione del diritto d'autore no
00:00:06.755 --> 00:00:07.923
Battuta del cazzo
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
ここは
00:00:02.043 --> 00:00:04.628
知らないよ マッドマックス風だ
00:00:04.753 --> 00:00:06.672
知的財産権侵害
00:00:06.797 --> 00:00:08.997
冗談はよせ
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
여긴 또 어디야
00:00:02.989 --> 00:00:04.544
나도 몰라 매드맥스틱하네
00:00:04.711 --> 00:00:06.588
이러면 저작권 침해 아닌가
00:00:06.755 --> 00:00:07.923
좆같은 농담
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Kur pie velna mēs esam
00:00:02.989 --> 00:00:04.544
Nezinu Izskatās kā pasaule pēc apokalipses no filmas Trakais Makss
00:00:04.711 --> 00:00:06.588
Bet tas būtu intelektuālā īpašuma pārkāpums ne
00:00:06.755 --> 00:00:07.923
Stulbie jociņi
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Kur mes
00:00:02.989 --> 00:00:04.544
Nežinau Panašu į Pašėlusį Maksą
00:00:04.711 --> 00:00:06.588
Bet tai būtų autorinių teisių pažeidimas
00:00:06.755 --> 00:00:07.923
Vis juokauji blemba
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Hvor faen er vi
00:00:02.989 --> 00:00:04.544
Jeg vet ikke Det er som i Mad Max
00:00:04.711 --> 00:00:06.588
Men det ville vel vært ulovlig kopiering
00:00:06.755 --> 00:00:07.923
Faens vitser
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Gdzie jesteśmy
00:00:02.989 --> 00:00:04.544
Nie wiem to jakiś Mad Max
00:00:04.711 --> 00:00:06.588
A prawa autorskie
00:00:06.755 --> 00:00:07.923
Słaby żarcik
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Onde raio estamos
00:00:02.989 --> 00:00:04.544
Não sei Dá ares de Mad Max
00:00:04.711 --> 00:00:06.671
Mas isso violaria a propriedade intelectual certo
00:00:06.755 --> 00:00:07.923
Piadas de merda
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Kurva kde to sme
00:00:02.989 --> 00:00:04.544
Netuším Vyzerá to tu ako v Mad Maxovi
00:00:04.711 --> 00:00:06.588
Ale na to nemajú práva
00:00:06.755 --> 00:00:07.923
Skurvené vtipy
00:00:01.000 --> 00:00:04.544
Kje sva Ne vem Podobno je kot v Pobesnelem Maxiju
00:00:04.711 --> 00:00:07.923
Kar bi bila kršitev intelektualne lastnine Klinčeve šale
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Dónde estamos
00:00:02.989 --> 00:00:04.544
No lo sé Es como Mad Max
00:00:04.711 --> 00:00:06.588
Pero no pagamos derechos de autor no
00:00:06.755 --> 00:00:07.923
Puto graciosillo
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Var fan är vi Inte vet jag
00:00:03.252 --> 00:00:06.588
Ser Mad Maxigt ut Vilket dock vore upphovsrättsintrång
00:00:06.755 --> 00:00:07.923
Skitkul
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Hangi cehennemdeyiz
00:00:02.989 --> 00:00:04.544
Bilmiyorum Mad Max tarzı bir yere benziyor
00:00:04.711 --> 00:00:06.588
Ama bu fikri hak ihlali olur değil mi
00:00:06.755 --> 00:00:07.923
Dandik espriler
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Де ми в біса
00:00:02.989 --> 00:00:04.544
А я знаю Схоже на Божевільного Макса
00:00:04.711 --> 00:00:06.588
Це ж порушення інтелектуальних прав
00:00:06.755 --> 00:00:07.923
Не сміши
Available in 33 languages
Duration
9 seconds
Views
220
Timestamp in Movie
00:35:35
Uploaded
Feb 15, 2026
Production
Marvel Studios,Maximum Effort,21 Laps Entertainment,20th Century Studios,Kevin Feige Productions,TSG Entertainment
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Deadpool is offered a place in the Marvel Cinematic Universe by the Time Variance Authority, but instead recruits a variant of Wolverine to save his universe from extinction.