To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Logan:You got the wrong guy.Laura:You were always the wrong guy... until you weren't
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Whoever you think I am you got the wrong guy
00:00:05.004 --> 00:00:06.079
You were always the wrong guy
00:00:08.034 --> 00:00:09.034
till you weren't
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
أيا يكن من تخالينني عليه أخطأت بالشخص
00:00:05.046 --> 00:00:06.798
كنت دوما الشخص الخطأ
00:00:08.341 --> 00:00:09.967
إلى أن ما عدت كذلك
00:00:01.000 --> 00:00:02.774
এই ড ডপ ল আম র স থ আছ
00:00:02.093 --> 00:00:04.841
ওহ ন পব ত র শ ট
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
Не знам за кого ме мислиш но съм погрешният човек
00:00:05.046 --> 00:00:06.798
Винаги си бил
00:00:08.341 --> 00:00:09.967
до един момент
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
無論你以為我是誰 你都找錯人了
00:00:05.046 --> 00:00:06.798
你從來都是錯誤人選
00:00:08.341 --> 00:00:09.967
直至你醒覺
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Tko god ti mislila da sam obraćaš se pogrešnome
00:00:05.046 --> 00:00:06.798
Uvijek si ti bio pogrešan
00:00:08.341 --> 00:00:10.001
Sve dok nisi to prestao biti
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Nevím co si o mně myslíš ale já nejsem ten pravej
00:00:05.046 --> 00:00:06.798
Nikdys nebyl ten pravej
00:00:08.341 --> 00:00:09.967
Ale paks byl
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Hvem du end tror jeg er er jeg den forkerte
00:00:05.046 --> 00:00:08.175
Du har altid været den forkerte
00:00:08.341 --> 00:00:10.051
Indtil du ikke var det længere
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Je hebt de verkeerde voor je
00:00:05.046 --> 00:00:06.798
Jij was altijd de verkeerde
00:00:08.341 --> 00:00:09.967
tot je dat niet was
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Kelleks iganes te mind peate te saite vale tüübi
00:00:05.046 --> 00:00:06.798
Sa olid alati vale tüüp
00:00:08.341 --> 00:00:09.967
Kuni enam polnud
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Keneksi minua luuletkin olen väärä tyyppi
00:00:05.046 --> 00:00:06.798
Olit aina väärä tyyppi
00:00:08.341 --> 00:00:09.967
Kunnes sitten et ollutkaan
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Peu importe pour qui tu me prends tu as le mauvais gars
00:00:05.046 --> 00:00:06.797
Tu l'as toujours été
00:00:08.034 --> 00:00:09.967
jusqu'à ce que tu ne le sois plus
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Für wen du mich hältst du hast den Falschen
00:00:05.046 --> 00:00:06.798
Du warst immer der Falsche
00:00:08.341 --> 00:00:09.967
Bis du's nicht mehr warst
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Όποιος κι αν νομίζεις ότι είμαι βρήκες λάθος άνθρωπο
00:00:05.046 --> 00:00:06.798
Πάντα ήσουν ο λάθος άνθρωπος
00:00:08.341 --> 00:00:09.967
μέχρι που δεν ήσουν
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
אני לא יודע מה את חושבת אבל אני לא האיש הנכון
00:00:05.046 --> 00:00:06.798
מעולם לא היית האיש הנכון
00:00:08.341 --> 00:00:09.967
עד שהיית
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Bárkinek hiszel is nem én vagyok az embered
00:00:05.046 --> 00:00:06.798
Ahogy senkié sem
00:00:08.341 --> 00:00:09.967
És mindenkié
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Hver sem þú heldur að ég sé er ég rangur maður
00:00:05.046 --> 00:00:06.798
Þú varst alltaf rangur maður
00:00:08.341 --> 00:00:09.967
Þar til þú varst það ekki
00:00:01.000 --> 00:00:02.798
Deadpool ini temanku
00:00:02.824 --> 00:00:05.029
Oh tidak Astaga
00:00:05.094 --> 00:00:07.232
Itu Peter
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Sono l'uomo sbagliato a cui affidarsi
00:00:05.046 --> 00:00:06.798
Sei sempre stato l'uomo sbagliato
00:00:08.341 --> 00:00:09.967
poi sei cambiato
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
俺に頼るのが間違いなんだ
00:00:05.996 --> 00:00:06.922
いつも そう言う
00:00:08.341 --> 00:00:10.003
でも信じてる
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
날 누구로 생각하든 나 그런 사람 아니야
00:00:05.046 --> 00:00:06.798
그런 사람 아니긴 했지
00:00:08.341 --> 00:00:09.967
결정적인 순간까진
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Neatkarīgi no tā par ko tu mani uzskati es tāds neesmu
00:00:05.046 --> 00:00:06.798
Tu vienmēr biji sliktais puisis
00:00:08.341 --> 00:00:09.967
līdz brīdim kad vairs nebiji
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Kad ir ką manai aš ne tas kurio jums reikia
00:00:05.046 --> 00:00:06.798
Tu visad buvai ne tas
00:00:08.341 --> 00:00:09.967
iki tam tikro laiko
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Uansett hvem du tror jeg er er jeg feil fyr
00:00:05.046 --> 00:00:06.798
Du har alltid vært feil fyr
00:00:08.341 --> 00:00:09.967
til du ikke var det
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Nie jestem tym za kogo mnie uważasz
00:00:05.046 --> 00:00:06.798
Jak zawsze
00:00:08.341 --> 00:00:09.967
Do czasu
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Não sei por quem me tomas mas sou o tipo errado
00:00:05.046 --> 00:00:06.798
Sempre foste o tipo errado
00:00:08.341 --> 00:00:09.967
até deixares de o ser
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Neviem čo čakáte ale máte nesprávneho chlapa
00:00:05.046 --> 00:00:06.798
Vždy si nesprávny
00:00:08.341 --> 00:00:09.967
až kým už nie si
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Za kogar koli me imaš imaš napačnega
00:00:05.046 --> 00:00:06.798
Vedno si bil napačen
00:00:08.341 --> 00:00:09.967
Dokler nisi postal pravi
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
No sé quién crees que soy pero soy el tipo equivocado
00:00:05.046 --> 00:00:06.798
Siempre lo fuiste
00:00:08.341 --> 00:00:09.967
hasta que dejaste de serlo
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Vem du än tror att jag är har du fel snubbe
00:00:05.046 --> 00:00:06.923
Du var alltid fel snubbe
00:00:08.425 --> 00:00:10.552
tills du inte var det
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Ben sandığın gibi biri değilim Yanlış adama geldin
00:00:05.046 --> 00:00:06.798
Sen hep yanlış adamdın
00:00:08.341 --> 00:00:09.967
olmadığın güne kadar
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Ким би ти мене не вважала я не той
00:00:05.046 --> 00:00:06.798
Ти завжди був не тим
00:00:08.341 --> 00:00:09.967
а тоді став тим
Available in 32 languages
Duration
10 seconds
Views
129
Timestamp in Movie
01:50:59
Uploaded
Feb 15, 2026
Production
Marvel Studios,Maximum Effort,21 Laps Entertainment,20th Century Studios,Kevin Feige Productions,TSG Entertainment
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Deadpool is offered a place in the Marvel Cinematic Universe by the Time Variance Authority, but instead recruits a variant of Wolverine to save his universe from extinction.