To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Hello, Light. Oh, um... You're the guy. You're L. Yeah, well, it's not my real name. But I'm sureyou're painfully aware of that. What are you doing here? Following a lead. You? Um... I was just... I'm leaving. I wonder if it was a difficult decision. If what was a difficult decision? Sparing your father's life. Sorry, what are you talking about? You must've known it would implicate you,yet you couldn't bring yourself to do it. I'll admit,I always wondered if you had a line. I guess it's fortunate for us, the line you finally decided to drawpoints so clearly in your direction. -So you really think I'm Kira.-No, I know it. If you're so sure,why haven't you just arrested me? Because I don't do check, Light.Only checkmate. -But we'll be there soon enough.-Great. Until then, enjoy the gelato. Assuming you can eat through that thing.And I'll just, uh
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Hello Light
00:00:03.211 --> 00:00:04.796
Oh um
00:00:05.421 --> 00:00:07.131
You're the guy You're L
00:00:07.215 --> 00:00:09.133
Yeah well it's not my real name
00:00:09.217 --> 00:00:11.427
But I'm sure you're painfully aware of that
00:00:12.345 --> 00:00:14.472
What are you doing here
00:00:14.555 --> 00:00:15.806
Following a lead You
00:00:16.599 --> 00:00:19.101
Um I was just I'm leaving
00:00:20.811 --> 00:00:23.998
I wonder if it was a difficult decision
00:00:23.105 --> 00:00:25.149
If what was a difficult decision
00:00:25.233 --> 00:00:26.526
Sparing your father's life
00:00:28.319 --> 00:00:29.862
Sorry what are you talking about
00:00:29.946 --> 00:00:33.491
You must've known it would implicate you yet you couldn't bring yourself to do it
00:00:33.574 --> 00:00:36.997
I'll admit I always wondered if you had a line
00:00:36.118 --> 00:00:38.162
I guess it's fortunate for us
00:00:38.246 --> 00:00:42.416
the line you finally decided to draw points so clearly in your direction
00:00:42.005 --> 00:00:44.418
So you really think I'm Kira No I know it
00:00:44.502 --> 00:00:46.712
If you're so sure why haven't you just arrested me
00:00:47.038 --> 00:00:50.508
Because I don't do check Light Only checkmate
00:00:51.003 --> 00:00:54.804
But we'll be there soon enough Great Until then enjoy the gelato
00:00:54.887 --> 00:00:58.997
Assuming you can eat through that thing And I'll just uh
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
مرحبا يا لايت
00:00:05.421 --> 00:00:07.131
أنت ذلك الرجل أنت إل
00:00:07.215 --> 00:00:09.133
أجل هذا ليس اسمي الحقيقي
00:00:09.217 --> 00:00:11.427
لكن أنا واثق من أنك تدرك ذلك بألم
00:00:12.345 --> 00:00:14.472
ماذا تفعل هنا
00:00:14.555 --> 00:00:15.806
أتبع دليلا وأنت
00:00:17.642 --> 00:00:19.101
كنت فقط سأغادر
00:00:20.811 --> 00:00:23.998
أتساءل إن كان قرارا صعبا
00:00:23.105 --> 00:00:25.149
أي قرار تقصد
00:00:25.233 --> 00:00:26.526
العفو عن حياة والدك
00:00:28.319 --> 00:00:29.862
المعذرة عم تتكلم
00:00:29.946 --> 00:00:31.405
لا بد وأنك عرفت أن هذا سيورطك
00:00:31.489 --> 00:00:33.491
ومع ذلك لم تستطع إجبار نفسك على القيام بالأمر
00:00:33.574 --> 00:00:36.997
سأعترف لك تساءلت دائما إن كانت لك حدود
00:00:36.118 --> 00:00:38.162
أظن أنه من حسن حظنا
00:00:38.246 --> 00:00:42.416
الحدود التي قررت أن تضعها تشير بوضوح إلى اتجاهك
00:00:42.005 --> 00:00:44.418
تظن حقا أنني كيرا كلا أنا واثق من هذا
00:00:44.502 --> 00:00:46.712
إن كنت واثقا هكذا لماذا لم تعتقلني
00:00:47.038 --> 00:00:50.633
لأنني لا أقوم بحركات تهديد يا لايت بل أقوم بالضربات القاضية
00:00:51.003 --> 00:00:53.001
لكننا سنصل إلى هذه المرحلة قريبا عظيم
00:00:53.177 --> 00:00:54.804
حتى ذلك الحين استمتع بالمثلجات
00:00:54.887 --> 00:00:57.089
على افتراض أنك تستطيع الأكل عبر ذلك القناع وأنا سوف
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
你好 莱特
00:00:05.421 --> 00:00:07.131
你就是那个人 你是L
00:00:07.215 --> 00:00:09.133
没错 L并非我的真名
00:00:09.217 --> 00:00:11.427
这点你肯定知道 也为此苦恼不已
00:00:12.345 --> 00:00:14.472
你来这里干嘛
00:00:14.555 --> 00:00:15.806
追踪一条线索 你呢
00:00:17.642 --> 00:00:19.101
我刚 刚准备走
00:00:20.811 --> 00:00:23.998
不知道你做那个决定的时候 是不是特别煎熬
00:00:23.105 --> 00:00:25.149
什么特别煎熬的决定
00:00:25.233 --> 00:00:26.526
饶你父亲不死
00:00:28.319 --> 00:00:29.862
抱歉 你在说什么
00:00:29.946 --> 00:00:31.405
你肯定早就想到这会连累你
00:00:31.489 --> 00:00:33.491
但你还是不忍心下手
00:00:33.574 --> 00:00:36.997
我承认 我一直都在想 你是否有底线
00:00:36.118 --> 00:00:38.162
我觉得 你最终划下的这条线
00:00:38.246 --> 00:00:42.416
把我对基拉的猜测引到你身上 这对你我来说都是好事
00:00:42.005 --> 00:00:44.418
你真以为我就是基拉 不 我很肯定
00:00:44.502 --> 00:00:46.712
既然你如此肯定 为什么还不逮捕我
00:00:47.038 --> 00:00:50.508
因为我不出手则已 一出手必须一招毙命
00:00:51.003 --> 00:00:53.001
但我很快就会出手的 很好
00:00:53.177 --> 00:00:54.804
在那之前 好好吃你的冰激凌
00:00:54.887 --> 00:00:57.089
如果你还吃得完的话 我就
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Hej Light
00:00:05.421 --> 00:00:07.131
Det er dig Du er L
00:00:07.215 --> 00:00:09.133
Det er ikke mit rigtige navn
00:00:09.217 --> 00:00:11.427
Men det ved du
00:00:12.345 --> 00:00:14.472
Hvad laver du her
00:00:14.555 --> 00:00:16.999
Følger op på et spor Dig
00:00:17.642 --> 00:00:19.101
Jeg var bare Jeg går
00:00:20.811 --> 00:00:23.998
Mon det var en svær beslutning
00:00:23.105 --> 00:00:25.149
Hvad var en svær beslutning
00:00:25.233 --> 00:00:26.526
At skåne din far
00:00:28.319 --> 00:00:29.862
Hvad taler du om
00:00:29.946 --> 00:00:33.491
Du må have vidst det ville implicere dig og dog kunne du ikke gøre det
00:00:33.574 --> 00:00:36.997
Jeg overvejede om du havde en grænse
00:00:36.118 --> 00:00:42.416
Og heldigvis for os peger den grænse som du trak på dig
00:00:42.005 --> 00:00:44.418
Du tror at jeg er Kira Jeg ved det
00:00:44.502 --> 00:00:46.712
Hvorfor så ikke arrestere mig
00:00:47.038 --> 00:00:50.508
Fordi jeg ikke erklærer remis Light Kun skakmat
00:00:51.003 --> 00:00:53.001
Men det sker snart Godt
00:00:53.177 --> 00:00:54.804
Nyd isen så længe
00:00:54.887 --> 00:00:57.089
Jeg antager du kan spise med den Og så
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Hallo Light
00:00:05.421 --> 00:00:07.131
Jij bent die vent Jij bent L
00:00:07.215 --> 00:00:11.427
Dat is niet mijn echte naam Maar dat weet je vast al
00:00:12.553 --> 00:00:15.807
Wat doe je hier Ik volg een aanwijzing op En jij
00:00:17.642 --> 00:00:19.101
Ik wilde net weggaan
00:00:20.811 --> 00:00:23.998
Was het een moeilijk besluit
00:00:23.689 --> 00:00:25.149
Welk besluit
00:00:25.233 --> 00:00:26.526
Om je vader te sparen
00:00:28.319 --> 00:00:29.862
Waar heb je het over
00:00:29.946 --> 00:00:33.491
Niets doen zou jou verdacht maken maar toch kon je het niet
00:00:33.574 --> 00:00:36.997
Ik heb me altijd afgevraagd of je een grens had
00:00:36.118 --> 00:00:38.162
Wij hebben geluk
00:00:38.246 --> 00:00:42.416
dat de grens die je besloot te trekken zo duidelijk naar jou wijst
00:00:42.005 --> 00:00:44.418
Denk je dat ik Kira ben Dat weet ik
00:00:44.502 --> 00:00:46.712
Waarom heb je me dan niet opgepakt
00:00:47.038 --> 00:00:50.508
Omdat ik geen schaak speel Alleen schaakmat
00:00:51.003 --> 00:00:54.804
Maar dat volgt snel genoeg Tot dan geniet van je ijs
00:00:54.887 --> 00:00:57.089
Als je met dat ding kunt eten Dan ga ik
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Hei Light
00:00:05.421 --> 00:00:07.131
Olet se tyyppi Olet L
00:00:07.215 --> 00:00:11.427
Ei se ole oikea nimeni Mutta olet tuskaisen tietoinen siitä
00:00:12.345 --> 00:00:15.807
Mitä teet tällä Seuraan johtolankaa Sinä
00:00:17.642 --> 00:00:19.101
Olin juuri lähdössä
00:00:20.811 --> 00:00:23.998
Oliko se vaikea päätös
00:00:23.105 --> 00:00:26.526
Mikä niin Säästää isäsi henki
00:00:28.319 --> 00:00:29.862
Anteeksi mistä puhut
00:00:29.946 --> 00:00:33.491
Tiesit jääväsi kiinni mutta et pystynyt siihen
00:00:33.574 --> 00:00:36.997
Mietinkin onko sinulla raja
00:00:36.118 --> 00:00:38.162
On meidän onnemme
00:00:38.246 --> 00:00:42.416
että vetämäsi raja osoittaa selvästi sinun suuntaasi
00:00:42.005 --> 00:00:44.418
Uskot että olen Kira Tiedän
00:00:44.502 --> 00:00:46.712
Mikset pidätä minua
00:00:47.038 --> 00:00:50.508
Jätän shakin välistä ja teen shakkimatin
00:00:51.003 --> 00:00:54.804
Mutta sekin on tulossa Upeaa Nauti gelatostasi
00:00:54.887 --> 00:00:57.089
Jos voit syödä tuon läpi Minä tästä
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Bonjour Light
00:00:05.421 --> 00:00:07.131
C'est vous Vous êtes L
00:00:07.215 --> 00:00:09.133
Ce n'est pas mon vrai nom
00:00:09.217 --> 00:00:11.427
Mais tu le sais déjà
00:00:12.345 --> 00:00:14.472
Que faites vous ici
00:00:14.555 --> 00:00:15.806
Je suis une piste Et toi
00:00:17.642 --> 00:00:19.101
J'allais partir
00:00:20.811 --> 00:00:23.998
C'était une décision difficile
00:00:23.105 --> 00:00:25.149
Quoi donc
00:00:25.233 --> 00:00:26.526
D'épargner ton père
00:00:28.319 --> 00:00:29.862
De quoi vous parlez
00:00:29.946 --> 00:00:31.405
Tu savais que ça t'impliquerait
00:00:31.489 --> 00:00:33.491
mais tu n'as pas pu le faire
00:00:33.574 --> 00:00:36.997
Je me suis demandé si tu avais une limite
00:00:36.118 --> 00:00:38.162
Heureusement pour nous
00:00:38.246 --> 00:00:42.416
la limite que tu as établie pointe dans ta direction
00:00:42.005 --> 00:00:44.418
Vous pensez que je suis Kira Je le sais
00:00:44.502 --> 00:00:46.712
Pourquoi ne pas m'arrêter alors
00:00:47.038 --> 00:00:50.508
Je fais pas échec Light Seulement échec et mat
00:00:51.003 --> 00:00:53.001
On y viendra vite Super
00:00:53.177 --> 00:00:54.804
En attendant bonne glace
00:00:54.887 --> 00:00:57.089
Si vous pouvez manger avec ce truc
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Hallo Light
00:00:05.421 --> 00:00:07.131
Du bist der Typ Du bist L
00:00:07.215 --> 00:00:09.133
Nicht mein wirklicher Name
00:00:09.217 --> 00:00:11.427
Aber das ist dir schmerzhaft bewusst
00:00:12.345 --> 00:00:14.472
Was machst du hier
00:00:14.555 --> 00:00:15.806
Verfolge was Du
00:00:17.642 --> 00:00:19.101
Ich gehe gerade
00:00:20.811 --> 00:00:23.998
War es eine schwere Entscheidung
00:00:23.523 --> 00:00:25.149
Was denn
00:00:25.233 --> 00:00:26.859
Deinen Vater zu verschonen
00:00:28.319 --> 00:00:29.862
Wovon redest du
00:00:29.946 --> 00:00:33.491
Du wusstest es macht dich verdächtig dennoch konntest du es nicht
00:00:33.574 --> 00:00:36.997
Ich fragte mich ob du Grenzen kennst
00:00:36.118 --> 00:00:38.162
Es ist wohl unser Glück
00:00:38.246 --> 00:00:42.416
dass die Grenze die du gezogen hast klar in deine Richtung weist
00:00:42.005 --> 00:00:44.418
Du denkst ich bin Kira Ich weiß es
00:00:44.502 --> 00:00:46.712
Wieso verhaftest du mich nicht
00:00:47.038 --> 00:00:50.508
Ich sage nie Schach Nur Schachmatt
00:00:51.003 --> 00:00:53.001
Aber das kommt bald Toll
00:00:53.177 --> 00:00:54.804
Genieße dein Eis bis dahin
00:00:54.887 --> 00:00:57.089
Du isst das sicher problemlos auf Und ich
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Γεια Λάιτ
00:00:05.421 --> 00:00:06.547
Είσαι αυτός ο τύπος
00:00:06.631 --> 00:00:09.133
Ο Ελ Δεν είναι το πραγματικό μου όνομα
00:00:09.217 --> 00:00:11.427
Μα είμαι σίγουρος ότι το γνωρίζεις
00:00:12.345 --> 00:00:14.472
Τι γυρεύεις εδώ
00:00:14.555 --> 00:00:16.999
Ερευνώ ένα στοιχείο Εσύ
00:00:17.642 --> 00:00:19.101
Εγώ μόλις έφευγα
00:00:20.812 --> 00:00:23.606
Αναρωτιέμαι αν ήταν δύσκολη απόφαση
00:00:23.689 --> 00:00:25.149
Ποια απόφαση
00:00:25.233 --> 00:00:26.692
Άφησες τον πατέρα σου να ζήσει
00:00:28.319 --> 00:00:29.862
Συγγνώμη τι εννοείς
00:00:29.946 --> 00:00:31.405
Ήξερες ότι θα σε ενέπλεκε
00:00:31.489 --> 00:00:33.491
κι όμως δεν μπόρεσες να το κάνεις
00:00:33.574 --> 00:00:36.997
Πάντα αναρωτιόμουν αν είχες κάποιο όριο
00:00:36.118 --> 00:00:38.162
Ευτυχώς για μας
00:00:38.246 --> 00:00:41.123
το όριο που χάραξες δείχνει ξεκάθαρα
00:00:41.916 --> 00:00:43.668
εσένα Πιστεύεις πως είμαι ο Κίρα
00:00:43.751 --> 00:00:46.712
Όχι Το ξέρω Τότε γιατί δεν με συλλαμβάνεις
00:00:47.038 --> 00:00:50.508
Επειδή δεν κάνω ποτέ σαχ Λάιτ Μόνο σαχ και ματ
00:00:51.003 --> 00:00:53.001
Σύντομα θα φτάσω εκεί Ωραία
00:00:53.177 --> 00:00:56.998
Ως τότε καλά παγωτά Αν μπορείς να φας μ' αυτό
00:00:56.681 --> 00:00:58.997
Κι εγώ
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
שלום לייט
00:00:05.421 --> 00:00:07.131
אתה הבחור אתה אל
00:00:07.215 --> 00:00:09.133
טוב זה לא שמי האמיתי
00:00:09.217 --> 00:00:11.427
אבל אני בטוח שאתה מודע לזה עד כאב
00:00:12.345 --> 00:00:14.472
מה אתה עושה פה
00:00:14.555 --> 00:00:15.806
עוקב אחרי רמז אתה
00:00:17.642 --> 00:00:19.101
אני רק אני עוזב
00:00:20.811 --> 00:00:23.998
אני תוהה אם זו הייתה החלטה קשה
00:00:23.105 --> 00:00:25.149
אם מה הייתה החלטה קשה
00:00:25.233 --> 00:00:26.526
לחוס על חיי אביך
00:00:28.319 --> 00:00:29.862
סליחה על מה אתה מדבר
00:00:29.946 --> 00:00:31.405
בטח ידעת שזה יפליל אותך
00:00:31.489 --> 00:00:33.491
ועדיין לא יכולת להביא את עצמך לכך
00:00:33.574 --> 00:00:36.997
אני מודה תמיד תהיתי אם יש לך גבול
00:00:36.118 --> 00:00:38.162
זה כנראה מזלנו
00:00:38.246 --> 00:00:42.416
שהגבול שבסוף החלטת לא לחצות מוביל בבירור אליך
00:00:42.005 --> 00:00:44.418
אתה באמת חושב שאני קירה אני בטוח
00:00:44.502 --> 00:00:46.712
אם אתה כזה בטוח למה לא עצרת אותי
00:00:47.038 --> 00:00:50.508
כי אני לא עושה שח לייט רק שח מט
00:00:51.003 --> 00:00:53.001
אבל נגיע לשם בקרוב נהדר
00:00:53.177 --> 00:00:54.804
עד אז תיהנה מהגלידה
00:00:54.887 --> 00:00:57.089
בהנחה שאתה יכול לאכול דרך זה ואני רק
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Salve Light
00:00:05.421 --> 00:00:07.131
Tu sei quel tizio Sei Elle
00:00:07.215 --> 00:00:09.133
Sì ma non è il mio vero nome
00:00:09.217 --> 00:00:11.427
Ma sicuramente lo sai
00:00:12.345 --> 00:00:14.472
Cosa ci fai qui
00:00:14.555 --> 00:00:15.806
Seguo una pista E tu
00:00:17.642 --> 00:00:19.101
Stavo Sto andando via
00:00:20.811 --> 00:00:23.998
Mi chiedo se sia stata una decisione difficile
00:00:23.105 --> 00:00:25.149
Cosa
00:00:25.233 --> 00:00:26.776
Risparmiare la vita a tuo padre
00:00:28.319 --> 00:00:29.862
Scusa ma di cosa parli
00:00:29.946 --> 00:00:33.491
Sapevi che avrebbero sospettato di te ma non sei riuscito a farlo
00:00:33.574 --> 00:00:36.997
Mi sono sempre chiesto se avessi un limite
00:00:36.118 --> 00:00:38.162
Immagino sia positivo per noi
00:00:38.246 --> 00:00:42.416
che il limite stabilito porti direttamente verso di te
00:00:42.005 --> 00:00:44.418
Pensi che io sia Kira Ne sono sicuro
00:00:44.502 --> 00:00:46.712
Allora perché non mi arresti
00:00:47.038 --> 00:00:50.508
Perché io non do scacco Light Do solo scacco matto
00:00:51.003 --> 00:00:53.001
Ma ci arriveremo presto Bene
00:00:53.177 --> 00:00:54.804
Nel frattempo gustati il gelato
00:00:54.887 --> 00:00:57.089
Se riuscirai a mangiarlo con quel coso E io
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
やあ ライト
00:00:03.961 --> 00:00:06.063
君は Lだね
00:00:07.047 --> 00:00:11.051
Lが本名ではないと 分かってますよね
00:00:12.469 --> 00:00:14.346
何しにここへ
00:00:14.597 --> 00:00:16.181
捜査です 君は
00:00:16.064 --> 00:00:19.268
僕は 帰るところだ
00:00:20.811 --> 00:00:23.048
困難な決断でしたか
00:00:23.606 --> 00:00:25.232
何の決断
00:00:25.316 --> 00:00:26.942
父親を殺さないこと
00:00:28.402 --> 00:00:29.361
何の話
00:00:29.695 --> 00:00:33.049
不利になると分かっても 殺せなかった
00:00:33.616 --> 00:00:37.244
君にその分別があって よかった
00:00:37.369 --> 00:00:42.416
おかげで君がキラだと 確信できましたから
00:00:42.541 --> 00:00:43.751
僕がキラ
00:00:43.834 --> 00:00:44.543
明白です
00:00:44.668 --> 00:00:46.795
だったら逮捕しろよ
00:00:47.421 --> 00:00:52.509
それは近いうちに 完全に追い詰めてからです
00:00:52.635 --> 00:00:56.068
そうか 好きなようにやればいいさ
00:00:56.805 --> 00:00:58.474
僕はこれで
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
안녕 라이트
00:00:05.421 --> 00:00:07.131
당신이군요 L
00:00:07.215 --> 00:00:09.133
사실 본명은 아니야
00:00:09.217 --> 00:00:11.427
나보다 네가 더 잘 알겠지만
00:00:12.345 --> 00:00:14.472
여긴 왜 왔죠
00:00:14.555 --> 00:00:15.806
단서를 쫓아서 너는
00:00:17.642 --> 00:00:19.101
막 가려던 참이에요
00:00:20.811 --> 00:00:23.998
힘든 결정이었는지 궁금해
00:00:23.105 --> 00:00:25.149
뭐가 힘든 결정이란 거죠
00:00:25.233 --> 00:00:26.526
아버지를 살려뒀잖아
00:00:28.319 --> 00:00:29.862
죄송하지만 무슨 말이죠
00:00:29.946 --> 00:00:31.405
네 정체가 드러날 걸 알면서도
00:00:31.489 --> 00:00:33.491
못 죽였지
00:00:33.574 --> 00:00:36.997
넘지 말아야 할 선을 정해놨을까 궁금했어
00:00:36.118 --> 00:00:38.162
네가 그린 선이
00:00:38.246 --> 00:00:42.416
바로 너를 향하고 있다는 게 우리에겐 행운이지
00:00:42.005 --> 00:00:44.418
나를 키라라고 생각해요 아니 확신해
00:00:44.502 --> 00:00:46.712
그렇게 확실하면 체포라도 하시죠
00:00:47.038 --> 00:00:50.508
난 조준이 끝날 때까지 방아쇠를 당기지 않거든
00:00:51.003 --> 00:00:53.001
곧 때가 올 거야 좋아요
00:00:53.177 --> 00:00:54.804
그때까지 아이스크림이나 먹어요
00:00:54.887 --> 00:00:57.089
다 먹을 때쯤이면 난
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Hallo Light
00:00:05.421 --> 00:00:07.131
Du er fyren Du er L
00:00:07.215 --> 00:00:09.133
Det er ikke mitt virkelige navn
00:00:09.217 --> 00:00:11.427
Det er du vel smertelig klar over
00:00:12.345 --> 00:00:14.472
Hva gjør du her
00:00:14.555 --> 00:00:15.806
Følger et spor Du
00:00:17.642 --> 00:00:19.101
Jeg skulle til å dra
00:00:20.811 --> 00:00:23.998
Jeg lurer på om det var et tøft valg
00:00:23.564 --> 00:00:25.149
Om hva var det
00:00:25.233 --> 00:00:26.526
Å spare din fars liv
00:00:28.319 --> 00:00:29.278
Hva mener du
00:00:29.362 --> 00:00:33.491
Du må ha visst at det ville implisere deg men du greide det ikke
00:00:33.574 --> 00:00:36.997
Jeg lurte på om du hadde en grense
00:00:36.118 --> 00:00:38.162
Det er bra for oss
00:00:38.246 --> 00:00:42.416
at grensa di peker rett mot deg selv
00:00:42.005 --> 00:00:44.418
Du tror jeg er Kira Jeg vet det
00:00:44.502 --> 00:00:46.712
Hvorfor har du ikke arrestert meg
00:00:47.038 --> 00:00:50.508
Sjakk er ikke min greie Light Bare sjakk matt
00:00:51.003 --> 00:00:53.001
Men vi er der snart Flott
00:00:53.177 --> 00:00:54.804
Kos deg med gelatoen
00:00:54.887 --> 00:00:57.089
Gitt at du kan spise gjennom den greia
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Witaj Light
00:00:05.421 --> 00:00:07.131
To ty ten L
00:00:07.215 --> 00:00:09.133
To nie jest moje prawdziwe imię
00:00:09.217 --> 00:00:11.427
Ale pewnie już wiesz
00:00:12.345 --> 00:00:14.055
Co tu robisz
00:00:14.555 --> 00:00:15.806
Idę tropem A ty
00:00:17.642 --> 00:00:19.101
Właśnie wychodziłem
00:00:20.812 --> 00:00:23.606
Ciekawe czy to była trudna decyzja
00:00:23.689 --> 00:00:25.149
Jaka trudna decyzja
00:00:25.233 --> 00:00:26.526
Darowanie życia ojcu
00:00:28.319 --> 00:00:29.862
O czym mówisz
00:00:29.946 --> 00:00:31.405
Wiedziałeś że się wystawiasz
00:00:31.489 --> 00:00:33.491
ale nie mogłeś się na to zdobyć
00:00:33.574 --> 00:00:36.997
Zastanawiałem się czy masz granice
00:00:36.118 --> 00:00:38.162
Na szczęście dla nas
00:00:38.246 --> 00:00:42.416
granica jaką w końcu wytyczyłeś wskazała na ciebie
00:00:42.005 --> 00:00:44.418
Myślisz że jestem Kirą Wiem
00:00:44.502 --> 00:00:46.712
To czemu mnie nie aresztujesz
00:00:47.038 --> 00:00:50.508
Bo czekam na szach mata Light
00:00:51.003 --> 00:00:53.001
To już niebawem Świetnie
00:00:53.177 --> 00:00:54.804
Tymczasem skosztuj lodów
00:00:54.887 --> 00:00:57.089
Jeśli możesz jeść z zasłoniętymi ustami
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Olá Light
00:00:05.421 --> 00:00:07.131
Você é o cara Você é L
00:00:07.215 --> 00:00:09.133
Bem não é meu nome de verdade
00:00:09.217 --> 00:00:11.427
Mas acho que você sabe bem disso
00:00:12.345 --> 00:00:14.472
O que está fazendo aqui
00:00:14.555 --> 00:00:15.806
Seguindo uma pista E você
00:00:17.642 --> 00:00:19.143
Estava Estou de saída
00:00:20.811 --> 00:00:23.998
Fico imaginando se foi uma decisão difícil
00:00:23.105 --> 00:00:25.149
O que foi uma decisão difícil
00:00:25.233 --> 00:00:26.526
Poupar a vida do seu pai
00:00:28.319 --> 00:00:29.862
Do que está falando
00:00:29.946 --> 00:00:31.405
Devia saber que isso o entregaria
00:00:31.489 --> 00:00:33.491
e mesmo assim não conseguiu fazer
00:00:33.574 --> 00:00:36.997
Admito que sempre quis saber se você tinha um limite
00:00:36.118 --> 00:00:38.162
Acho que demos sorte
00:00:38.246 --> 00:00:42.416
que o limite que decidiu traçar aponta tão claramente na sua direção
00:00:42.005 --> 00:00:44.418
Acha mesmo que sou o Kira Não eu sei disso
00:00:44.502 --> 00:00:46.712
Se tem tanta certeza por que não me prendeu
00:00:47.038 --> 00:00:50.508
Porque eu não dou xeque Light Só dou xeque mate
00:00:51.003 --> 00:00:53.001
E logo chegaremos lá Ótimo
00:00:53.177 --> 00:00:54.804
Até lá aproveite seu gelato
00:00:54.887 --> 00:00:57.089
Supondo que você consiga comer de máscara E eu
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Bună Light
00:00:05.421 --> 00:00:07.131
Tu ești tipul L
00:00:07.215 --> 00:00:09.133
Nu e numele meu adevărat
00:00:09.217 --> 00:00:11.427
Dar sunt sigur că știi asta foarte bine
00:00:12.345 --> 00:00:14.472
Ce faci aici
00:00:14.555 --> 00:00:15.806
Urmăresc o pistă Tu
00:00:17.642 --> 00:00:19.101
Eu tocmai plecam
00:00:20.811 --> 00:00:23.998
Mă întreb dacă a fost o decizie dificilă
00:00:23.105 --> 00:00:25.149
Ce să fi fost o decizie dificilă
00:00:25.233 --> 00:00:26.609
Să îi cruți viața tatălui tău
00:00:28.319 --> 00:00:29.862
Scuză mă despre ce vorbești
00:00:29.946 --> 00:00:33.491
Probabil că știai că va duce la tine dar tot nu te ai putut hotărî
00:00:33.574 --> 00:00:36.997
Întotdeauna m am întrebat dacă ai o limită
00:00:36.118 --> 00:00:38.162
Din fericire pentru noi
00:00:38.246 --> 00:00:42.416
limita pe care ai decis în sfârșit să o trasezi duce clar spre tine
00:00:42.005 --> 00:00:44.418
Deci tu chiar crezi că eu sunt Kira Nu știu asta
00:00:44.502 --> 00:00:46.712
Dacă ești atât de sigur de ce nu mă arestezi
00:00:47.038 --> 00:00:50.508
Pentru că eu nu dau șah Light Doar mat
00:00:51.003 --> 00:00:53.001
O voi face curând Minunat
00:00:53.177 --> 00:00:54.804
Sper să ți placă înghețata
00:00:54.887 --> 00:00:57.089
Dacă poți mânca prin aia Eu o să
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Привет Лайт
00:00:05.505 --> 00:00:06.547
Так это ты Ты Л
00:00:07.131 --> 00:00:09.175
Это не мое настоящее имя
00:00:09.258 --> 00:00:11.427
Хотя тебе об этом и так хорошо известно
00:00:12.512 --> 00:00:14.138
Что ты здесь делаешь
00:00:14.639 --> 00:00:16.001
Отрабатываю след А ты
00:00:16.557 --> 00:00:19.143
Я собирался уходить
00:00:20.853 --> 00:00:23.998
Сложно было принять это решение
00:00:23.606 --> 00:00:25.149
Принять какое решение
00:00:25.233 --> 00:00:26.442
Не убивать отца
00:00:28.444 --> 00:00:31.572
Не понял О чём ты Ты знал что выдашь себя
00:00:31.656 --> 00:00:33.241
И не смог решиться на это
00:00:33.616 --> 00:00:36.997
Всегда хотел знать есть ли у тебя черта
00:00:36.118 --> 00:00:38.287
К счастью для нас
00:00:38.371 --> 00:00:42.542
эта черта не только существует но и безошибочно указывает на тебя
00:00:42.625 --> 00:00:44.335
Думаешь Кира это я Знаю
00:00:44.418 --> 00:00:46.712
Если так уверен то арестуй меня
00:00:47.421 --> 00:00:50.675
Я не ставлю шах Лайт Только мат
00:00:51.384 --> 00:00:53.001
Но всё впереди Отлично
00:00:53.177 --> 00:00:54.762
А пока приятного аппетита
00:00:54.845 --> 00:00:57.723
Если воротник не мешает тебе есть Ну а я
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Hola Light
00:00:05.421 --> 00:00:07.131
Eres tú Eres L
00:00:07.215 --> 00:00:09.133
No es mi verdadero nombre
00:00:09.217 --> 00:00:11.427
Pero seguro lo tienes bien presente
00:00:12.345 --> 00:00:14.472
Qué haces aquí
00:00:14.555 --> 00:00:15.806
Sigo una pista Tú
00:00:17.642 --> 00:00:19.101
Yo ya me iba
00:00:20.811 --> 00:00:23.998
Fue una decisión difícil
00:00:23.105 --> 00:00:25.149
Qué cosa
00:00:25.233 --> 00:00:26.526
No matar a tu padre
00:00:28.319 --> 00:00:29.862
Disculpa de qué hablas
00:00:29.946 --> 00:00:31.405
No hacerlo te incrimina
00:00:31.489 --> 00:00:33.491
pero no pudiste
00:00:33.574 --> 00:00:36.997
Me preguntaba si tenías un límite
00:00:36.118 --> 00:00:38.162
Y por suerte para nosotros
00:00:38.246 --> 00:00:42.416
el límite que por fin pusiste apunta claramente en tu dirección
00:00:42.005 --> 00:00:44.418
Crees que soy Kira Lo sé
00:00:44.502 --> 00:00:46.712
Y por qué no me arrestas
00:00:47.038 --> 00:00:50.508
Porque yo no hago jaque Solo jaque mate
00:00:51.003 --> 00:00:53.001
Pero falta poco Genial
00:00:53.177 --> 00:00:54.804
Disfruta tu helado
00:00:54.887 --> 00:00:57.089
Si es que puedes comer con eso Y yo
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Hej Light
00:00:05.421 --> 00:00:07.131
Du är den där L
00:00:07.215 --> 00:00:11.427
Det är inte mitt riktiga namn men det vet du säkert
00:00:12.345 --> 00:00:14.472
Vad gör du här
00:00:14.555 --> 00:00:16.349
Jag följer en ledtråd Du då
00:00:17.642 --> 00:00:19.101
Jag Jag skulle gå
00:00:20.811 --> 00:00:23.998
Var det ett svårt beslut
00:00:23.105 --> 00:00:25.149
Vadå
00:00:25.233 --> 00:00:26.526
Att skona din pappa
00:00:28.319 --> 00:00:29.862
Vad pratar du om
00:00:29.946 --> 00:00:33.491
Misstankarna faller på dig men du kunde inte göra det
00:00:33.574 --> 00:00:36.997
Jag har undrat över om du har nån gräns
00:00:36.118 --> 00:00:38.162
Det är tur för oss
00:00:38.246 --> 00:00:42.416
att gränsen du beslöt dig för att dra pekar så bestämt i din riktning
00:00:42.005 --> 00:00:44.418
Du tror att jag är Kira Jag vet det
00:00:44.502 --> 00:00:46.712
Varför har du inte gripit mig då
00:00:47.038 --> 00:00:50.508
Jag bryr mig inte om schack Bara schack matt
00:00:51.003 --> 00:00:53.001
Men vi är snart där Toppen
00:00:53.177 --> 00:00:54.804
Njut av glassen till dess
00:00:54.887 --> 00:00:57.089
Om du kan äta genom den där Jag ska
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
สว สด ไลท
00:00:05.421 --> 00:00:07.131
ค ณค อชายคนน น ค ณค อแอล
00:00:07.215 --> 00:00:09.133
ใช แต ก ไม ใช ช อจร งผมหรอก
00:00:09.217 --> 00:00:11.427
แต ผมแน ใจว าค ณก ร อย แล ว
00:00:12.345 --> 00:00:14.472
ค ณมาทำอะไรท น
00:00:14.555 --> 00:00:15.806
มาหาเบาะแส ค ณล ะ
00:00:17.642 --> 00:00:19.101
ผม ผมกำล งจะกล บ
00:00:20.811 --> 00:00:23.998
ผมอยากร ว าต ดส นใจลำบากไหม
00:00:23.105 --> 00:00:25.149
ต ดส นใจอะไรลำบากเหรอ
00:00:25.233 --> 00:00:26.526
การไว ช ว ตพ อของค ณ
00:00:28.319 --> 00:00:29.862
โทษนะคร บ ค ณพ ดเร องอะไร
00:00:29.946 --> 00:00:31.405
ค ณคงร ว าสาวถ งค ณแน
00:00:31.489 --> 00:00:33.491
แต ก ทำใจลงม อไม ได
00:00:33.574 --> 00:00:36.997
ผมยอมร บนะว าสงส ยมาตลอด ว าค ณม ขอบเขตไหม
00:00:36.118 --> 00:00:38.162
ผมว าเราโชคด
00:00:38.246 --> 00:00:42.416
ท ข อจำก ดท ค ณต ดส นใจสร างข น เป ดเผยต วตนท แท จร งของค ณ
00:00:42.005 --> 00:00:44.418
ค ดว าผมเป นค ระจร งๆ เหรอ ผมร เลยล ะ
00:00:44.502 --> 00:00:46.712
ถ าแน ใจน ก ทำไมไม จ บผมเลยล ะ
00:00:47.038 --> 00:00:50.508
เพราะผมไม ใช คนลงม อ ไลท ผมแค ต อนให จนม ม
00:00:51.003 --> 00:00:53.001
แต อ กไม นานแล ว เย ยม
00:00:53.177 --> 00:00:54.804
ง นก ก นไอศกร มรอไปนะ
00:00:54.887 --> 00:00:57.089
ถ าค ดว าค ณม เวลาก นจนหมด ส วนผมจะ
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Merhaba Light
00:00:05.421 --> 00:00:07.131
O sensin L sensin
00:00:07.215 --> 00:00:09.175
Evet şey bu gerçek ismim değil
00:00:09.258 --> 00:00:11.427
Ama eminim sen de bunun farkındasındır
00:00:12.345 --> 00:00:14.472
Burada ne işin var
00:00:14.555 --> 00:00:16.999
İpucu peşindeyim Ya sen
00:00:17.642 --> 00:00:19.143
Ben de tam gidiyordum
00:00:20.811 --> 00:00:23.998
Acaba bu kararı vermek çok mu zor oldu
00:00:23.105 --> 00:00:25.149
Hangi kararı vermek çok mu zor oldu
00:00:25.233 --> 00:00:26.609
Babanın hayatını bağışlamak
00:00:28.319 --> 00:00:29.862
Efendim Neden söz ediyorsun
00:00:29.946 --> 00:00:33.491
Bu yüzden suçluluğun anlaşılacaktı ama yine de bunu yapamadın
00:00:33.574 --> 00:00:36.997
Bir sınırın var mı merak ediyordum
00:00:36.118 --> 00:00:38.162
Şanslıyız ki belirlediğin sınır
00:00:38.246 --> 00:00:42.416
Kira'nın sen olduğunu anlamamızı sağladı
00:00:42.005 --> 00:00:44.418
Kira benim mi sanıyorsun Bundan eminim
00:00:44.502 --> 00:00:46.712
Bu kadar eminsen niye beni tutuklamıyorsun
00:00:47.038 --> 00:00:50.508
Çünkü ben şah çekmem şah mat yaparım
00:00:51.003 --> 00:00:53.001
Ama yakında o da olacak Harika
00:00:53.177 --> 00:00:54.804
Şimdilik afiyetle dondurmanı ye
00:00:54.887 --> 00:00:57.089
Tabii yüzünde o şey varken yiyebilirsen Ben de bu arada
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Chào Light
00:00:05.421 --> 00:00:07.131
Là cậu à Cậu là L
00:00:07.215 --> 00:00:09.133
Ừ không phải tên thật của tôi
00:00:09.217 --> 00:00:11.427
Tôi biết cậu đau đớn khi nhận ra điều đó
00:00:12.345 --> 00:00:14.472
Cậu làm gì ở đây
00:00:14.555 --> 00:00:15.806
Theo manh mối Cậu
00:00:17.642 --> 00:00:19.101
Tôi chỉ Tôi đi đây
00:00:20.077 --> 00:00:23.998
Tôi tự hỏi đó có phải quyết định khó khăn không
00:00:23.105 --> 00:00:25.149
Quyết định khó khăn nào thế
00:00:25.233 --> 00:00:26.526
Tha mạng cho bố cậu
00:00:28.319 --> 00:00:29.862
Xin lỗi cậu nói gì thế
00:00:29.946 --> 00:00:31.405
Cậu biết sẽ bị nghi ngờ
00:00:31.489 --> 00:00:33.491
nhưng cậu không thể làm thế
00:00:33.574 --> 00:00:36.997
Tôi thừa nhận tôi luôn tự hỏi cậu có giới hạn không
00:00:36.118 --> 00:00:38.162
Tôi đoán thật may cho chúng tôi
00:00:38.246 --> 00:00:42.416
giới hạn mà cuối cùng cậu quyết định vạch ra lại làm cậu bị lộ tẩy
00:00:42.005 --> 00:00:44.418
Cậu nghĩ tôi là Kira Tôi biết thế
00:00:44.502 --> 00:00:46.712
Nếu biết chắc thế sao không bắt tôi
00:00:47.038 --> 00:00:50.508
Vì tôi không chiếu tướng Light ạ Tôi chiếu hết luôn thôi
00:00:51.003 --> 00:00:53.001
Nhưng cũng sắp rồi Tuyệt
00:00:53.177 --> 00:00:54.804
Gặp sau nhé giờ ăn kem Ý đi
00:00:54.887 --> 00:00:57.089
Cứ cho là cậu có thể ăn khi vẫn che mặt Và tôi chỉ
Available in 23 languages
Duration
59 seconds
Views
45
Timestamp in Movie
00:52:10
Uploaded
Mar 10, 2026
Production
Vertigo Entertainment,Lin Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A high school student named Light Turner discovers a mysterious notebook that has the power to kill anyone whose name is written within its pages, and launches a secret crusade to rid the world of criminals.