To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Look at those people. - They're a bunch of sheep.- No, they're not. They're looking for someonewho's not gonna let them down the way cops do and politicians. And that's why they have you. It's bigger than me. It's bigger than us. What they want... is a god. So let's give it to them. Let's give them a god,let's make a name for him. A god that never lets anybody down. It's not gonna solve a few crimes,it's gonna solve all crime. A god that scares the shitout of the bad guys until they don't want to be bad anymore? A god who inspires hopethat things can actually change. Kira. Kira? What does that mean? It means "light"in Russian and Celtic. Wouldn't you be worriedthey could trace it back to you? No. How could they? It also sort of means "killer"in Japanese, so if they're looking,it's gonna be on the wrong continent
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Look at those people
00:00:04.379 --> 00:00:06.589
Mia They're a bunch of sheep Light No they're not
00:00:07.009 --> 00:00:09.342
They're looking for someone who's not gonna let them down
00:00:09.426 --> 00:00:10.885
the way cops do and politicians
00:00:10.969 --> 00:00:12.047
And that's why they have you
00:00:12.554 --> 00:00:14.597
Light It's bigger than me It's bigger than us
00:00:15.265 --> 00:00:16.349
What they want
00:00:17.725 --> 00:00:18.726
is a god
00:00:19.978 --> 00:00:21.104
So let's give it to them
00:00:21.187 --> 00:00:24.019
Let's give them a god let's make a name for him
00:00:24.774 --> 00:00:26.901
A god that never lets anybody down
00:00:26.985 --> 00:00:29.946
It's not gonna solve a few crimes it's gonna solve all crime
00:00:30.405 --> 00:00:32.532
Mia A god that scares the shit out of the bad guys
00:00:32.615 --> 00:00:34.409
until they don't want to be bad anymore
00:00:34.492 --> 00:00:37.787
Light A god who inspires hope that things can actually change
00:00:38.788 --> 00:00:39.622
Kira
00:00:40.665 --> 00:00:42.625
Kira What does that mean
00:00:42.709 --> 00:00:44.544
It means light in Russian and Celtic
00:00:44.627 --> 00:00:47.001
Wouldn't you be worried they could trace it back to you
00:00:47.172 --> 00:00:48.339
No How could they
00:00:48.423 --> 00:00:51.217
It also sort of means killer in Japanese
00:00:51.301 --> 00:00:53.928
so if they're looking it's gonna be on the wrong continent
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
انظري إلى هؤلاء الناس
00:00:04.379 --> 00:00:06.589
إنهم كمجموعة خراف كلا ليسوا كذلك
00:00:07.173 --> 00:00:08.258
إنهم أشخاص يبحثون عن شخص
00:00:08.341 --> 00:00:10.885
لن يخذلهم كما خذلهم رجال الشرطة ورجال السياسة
00:00:10.969 --> 00:00:12.047
ولهذا أنت موجود
00:00:12.554 --> 00:00:14.597
الأمر أكبر مني وأكبر منا
00:00:15.265 --> 00:00:16.349
ما يريدونه
00:00:17.035 --> 00:00:18.726
هو إله
00:00:19.978 --> 00:00:21.104
فلنمنحهم إياه
00:00:21.187 --> 00:00:24.019
فلنمنحهم إلها فلنمنح هذا الإله اسما
00:00:24.774 --> 00:00:26.901
إله لا يخذل أحدا
00:00:26.985 --> 00:00:29.946
لن يحل بعض الجرائم لكن سيحل كل الجرائم
00:00:30.053 --> 00:00:32.532
إله يعاقب الأشرار
00:00:32.615 --> 00:00:34.409
حتى تنتهي رغبتهم في أن يكونوا أشرارا
00:00:34.492 --> 00:00:37.787
إله يبث الأمل بأن التغيير ممكن
00:00:38.788 --> 00:00:39.622
كيرا
00:00:40.665 --> 00:00:42.625
كيرا ما معنى ذلك
00:00:42.709 --> 00:00:44.544
تعني الضوء في اللغة الروسية والسلتية
00:00:44.627 --> 00:00:47.001
ألن تقلق من أنهم قد يتتبعون الكلمة ليصلوا إليك
00:00:47.172 --> 00:00:48.339
كلا كيف يمكنهم ذلك
00:00:48.423 --> 00:00:51.217
وتعني أيضا القاتل في اليابانية
00:00:51.301 --> 00:00:53.219
لذا إن قاموا بالبحث فسيكون بحثهم في القارة الخطأ
00:00:53.303 --> 00:00:54.929
كيرا اسم يعني السيد المظلم
00:00:01.000 --> 00:00:02.127
看那些人
00:00:04.379 --> 00:00:06.589
他们就像一群迷途的羔羊 他们不是
00:00:07.173 --> 00:00:08.258
他们在寻找一个
00:00:08.341 --> 00:00:10.885
不会像警察和政客那样 让他们失望的人
00:00:11.344 --> 00:00:12.047
所以他们需要你
00:00:12.554 --> 00:00:14.597
不止是我 也不止是我们
00:00:15.265 --> 00:00:16.349
他们期盼的
00:00:17.035 --> 00:00:18.226
是一位神
00:00:19.978 --> 00:00:21.104
我们就让他们得偿所愿
00:00:21.187 --> 00:00:24.019
我们就为他们制造一个神 我们给他起个名字
00:00:24.774 --> 00:00:26.901
一个永远不会让任何人失望的神
00:00:26.985 --> 00:00:29.946
它能解决的不是一部分罪恶 而是全部罪恶
00:00:30.053 --> 00:00:32.532
一个把坏人吓得惶惶不可终日
00:00:32.615 --> 00:00:34.409
直到他们不敢再作恶的神
00:00:34.492 --> 00:00:37.787
一个能够唤起人们内心的希望 让他们知道世风真的可以改变的神
00:00:38.788 --> 00:00:39.622
基拉
00:00:40.665 --> 00:00:42.625
基拉 什么意思
00:00:42.709 --> 00:00:44.544
在俄语和凯尔特语里 都是 月 的意思
00:00:44.627 --> 00:00:47.001
你不担心别人会通过这个词找到你
00:00:47.172 --> 00:00:48.339
不担心 怎么找
00:00:48.798 --> 00:00:51.384
它在日语里还是 杀手 的意思
00:00:51.468 --> 00:00:53.219
所以就算他们查 肯定也找不对方向
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Se de mennesker
00:00:04.379 --> 00:00:06.589
De er nogle fæ Nej
00:00:07.173 --> 00:00:10.885
De leder efter en der ikke svigter dem som strissere og politikere gør
00:00:10.969 --> 00:00:12.047
Og derfor har de dig
00:00:12.554 --> 00:00:14.597
Det er større end mig End os
00:00:15.265 --> 00:00:16.349
Det de søger
00:00:17.035 --> 00:00:18.726
er en gud
00:00:19.978 --> 00:00:21.104
Lad os give dem det
00:00:21.187 --> 00:00:24.019
Lad os give dem en gud og gøre ham berømt
00:00:24.774 --> 00:00:26.901
En gud der aldrig svigter nogen
00:00:26.985 --> 00:00:29.946
Det vil ikke løse lidt men al kriminalitet
00:00:30.053 --> 00:00:34.409
En gud der skræmmer skurkene så meget at de ikke vil være onde længere
00:00:34.492 --> 00:00:37.787
En gud der giver håb om at tingene kan ændre sig
00:00:38.788 --> 00:00:39.622
Kira
00:00:40.665 --> 00:00:42.625
Kira Hvad betyder det
00:00:42.709 --> 00:00:44.544
Lys på russisk og keltisk
00:00:44.627 --> 00:00:47.001
Er du ikke bange for de kan spore det til dig
00:00:47.172 --> 00:00:48.339
Nej Hvordan det
00:00:48.423 --> 00:00:53.303
Det betyder også morder på japansk så de leder på det forkerte kontinent
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Kijk die mensen
00:00:04.379 --> 00:00:06.589
Het zijn schapen Niet waar
00:00:07.173 --> 00:00:10.885
Ze zoeken iemand die hen niet teleurstelt zoals agenten en politici
00:00:10.969 --> 00:00:12.047
Daarom hebben ze jou
00:00:12.554 --> 00:00:14.597
Het is groter dan ik Dan wij
00:00:15.265 --> 00:00:16.349
Wat zij willen
00:00:17.767 --> 00:00:18.726
is een god
00:00:19.978 --> 00:00:21.104
Laten we ze die geven
00:00:21.604 --> 00:00:24.019
We geven ze een god we verzinnen een naam
00:00:24.774 --> 00:00:26.901
Een god die nooit iemand beschaamt
00:00:26.985 --> 00:00:29.946
Hij lost niet een paar misdaden op maar alle misdaad
00:00:30.053 --> 00:00:34.409
Een god die schurken zo bang maakt dat ze geen schurk meer willen zijn
00:00:34.492 --> 00:00:37.787
Hij wakkert de hoop aan dat dingen echt kunnen veranderen
00:00:39.205 --> 00:00:40.206
Kira
00:00:40.665 --> 00:00:42.625
Kira Wat betekent dat
00:00:42.709 --> 00:00:44.544
'Licht' in het Russisch en Keltisch
00:00:44.627 --> 00:00:47.001
Kunnen ze dat niet herleiden naar jou
00:00:47.172 --> 00:00:48.339
Nee hoe dan
00:00:48.756 --> 00:00:51.342
Het betekent ook enigszins 'moordenaar' in het Japans
00:00:51.426 --> 00:00:53.928
Ze zullen op het verkeerde continent zoeken
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Katso noita ihmisiä
00:00:04.379 --> 00:00:06.589
He ovat lampaita Eivät ole
00:00:07.173 --> 00:00:10.885
He etsivät jotakuta joka ei tuota pettymystä kuten poliitikot
00:00:10.969 --> 00:00:12.047
Siksi heillä on sinut
00:00:12.554 --> 00:00:14.597
Se on minua suurempi Meitä
00:00:15.265 --> 00:00:16.349
He haluavat
00:00:17.035 --> 00:00:18.726
jumalan
00:00:19.978 --> 00:00:21.104
Annetaan se heille
00:00:21.187 --> 00:00:24.019
Annetaan heille jumala jolle luomme nimeä
00:00:24.774 --> 00:00:26.901
Jumala joka ei tuota pettymystä
00:00:26.985 --> 00:00:29.946
Se ei ratkaise joitain rikoksia vaan kaikki
00:00:30.053 --> 00:00:32.532
Jumala pelästyttää kaikki pahat
00:00:32.615 --> 00:00:34.409
eivätkä he halua tehdä pahaa
00:00:34.492 --> 00:00:37.787
Jumala luo toivoa asioiden muuttumisesta
00:00:38.788 --> 00:00:39.622
Kira
00:00:40.665 --> 00:00:42.625
Kira Mitä se tarkoittaa
00:00:42.709 --> 00:00:44.544
Venäjäksi ja keltiksi valoa
00:00:44.627 --> 00:00:47.001
Entä jos nimi jäljitetään sinuun
00:00:47.172 --> 00:00:48.339
Miten muka
00:00:48.423 --> 00:00:53.219
Se tarkoittaa japaniksi tappajaa joten he etsivät väärältä mantereelta
00:00:53.303 --> 00:00:54.929
Tarkoittaa synkkää hahmoa
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Regarde ces gens
00:00:04.379 --> 00:00:06.589
Des moutons Non
00:00:07.173 --> 00:00:08.258
Ils cherchent quelqu'un
00:00:08.341 --> 00:00:10.885
qui les décevra pas comme les flics et les politiciens
00:00:10.969 --> 00:00:12.047
Tu es là pour ça
00:00:12.554 --> 00:00:14.597
Ça nous dépasse
00:00:15.265 --> 00:00:16.349
Ce qu'ils veulent
00:00:17.035 --> 00:00:18.726
c'est un dieu
00:00:19.978 --> 00:00:21.104
On va leur en donner un
00:00:21.187 --> 00:00:24.019
On va leur donner un dieu et lui trouver un nom
00:00:24.774 --> 00:00:26.901
Un dieu qui déçoit jamais personne
00:00:26.985 --> 00:00:29.946
Il résoudra pas quelques crimes mais tous les crimes
00:00:30.053 --> 00:00:32.532
Un dieu qui fout la trouille aux méchants
00:00:32.615 --> 00:00:34.409
pour qu'ils arrêtent d'être méchants
00:00:34.492 --> 00:00:37.787
Un dieu qui inspire l'espoir que les choses peuvent changer
00:00:38.788 --> 00:00:39.622
Kira
00:00:40.665 --> 00:00:42.625
Kira Ça veut dire quoi
00:00:42.709 --> 00:00:44.544
Lumière en russe et en celtique
00:00:44.627 --> 00:00:47.001
T'as pas peur qu'ils remontent jusqu'à toi
00:00:47.172 --> 00:00:48.339
Comment
00:00:48.423 --> 00:00:51.217
Ça veut aussi dire tueur en japonais
00:00:51.301 --> 00:00:53.928
alors ils chercheront sur le mauvais continent
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Schau dir die an
00:00:04.379 --> 00:00:06.589
Sie sind ein Haufen Schafe Nein
00:00:07.173 --> 00:00:10.885
Sie suchen jemand der sie nicht enttäuscht wie Cops und Politiker
00:00:10.969 --> 00:00:12.047
Deshalb haben sie dich
00:00:12.554 --> 00:00:14.597
Das ist größer als ich Als wir
00:00:15.265 --> 00:00:16.349
Was sie wollen
00:00:17.035 --> 00:00:18.726
ist ein Gott
00:00:19.978 --> 00:00:21.104
Sollen sie haben
00:00:21.187 --> 00:00:24.019
Geben wir ihnen einen Gott mit einem Namen und allem
00:00:24.774 --> 00:00:26.901
Ein Gott der keinen enttäuscht
00:00:26.985 --> 00:00:29.946
Das löst nicht nur ein Verbrechen sondern alle
00:00:30.053 --> 00:00:34.409
Ein Gott der den Bösen Angst macht bis sie sich ändern wollen
00:00:34.492 --> 00:00:37.787
Ein Gott der Hoffnung auf wahre Veränderung macht
00:00:38.788 --> 00:00:39.622
Kira
00:00:40.665 --> 00:00:42.625
Kira Was bedeutet das
00:00:42.709 --> 00:00:44.544
Licht auf Russisch
00:00:44.627 --> 00:00:47.001
Kann man das nicht auf dich zurückführen
00:00:47.172 --> 00:00:48.339
Nein Wie denn
00:00:48.423 --> 00:00:53.219
Es bedeutet im Japanischen auch Killer das führt sie auf den falschen Kontinent
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Δες τους όλους αυτούς
00:00:04.379 --> 00:00:06.297
Είναι πρόβατα Δεν είναι
00:00:07.173 --> 00:00:09.003
Ψάχνουν κάποιον που δεν θα τους απογοητεύσει
00:00:09.384 --> 00:00:10.885
όπως οι μπάτσοι κι οι πολιτικοί
00:00:10.969 --> 00:00:12.047
Και γι' αυτό έχουν εσένα
00:00:12.554 --> 00:00:14.764
Είναι μεγαλύτερο από μένα Από εμάς
00:00:15.265 --> 00:00:16.349
Αυτό που θέλουν
00:00:17.684 --> 00:00:18.726
είναι ένας θεός
00:00:19.978 --> 00:00:21.104
Ας τους τον δώσουμε
00:00:21.187 --> 00:00:24.019
Ας τους δώσουμε έναν θεό ας διαδώσουμε το όνομά του
00:00:24.774 --> 00:00:26.901
Έναν θεό που δεν απογοητεύει ποτέ
00:00:26.985 --> 00:00:29.946
Δεν θα εξιχνιάσει μερικά εγκλήματα αλλά όλα τα εγκλήματα
00:00:30.053 --> 00:00:32.532
Έναν θεό που τρομάζει τους κακούς
00:00:32.615 --> 00:00:34.409
ώστε να μη θέλουν να 'ναι κακοί πια
00:00:34.492 --> 00:00:37.787
Έναν θεό που εμπνέει την ελπίδα ότι τα πράγματα μπορούν ν' αλλάξουν
00:00:39.205 --> 00:00:40.123
Κίρα
00:00:40.665 --> 00:00:42.625
Κίρα Τι σημαίνει αυτό
00:00:42.709 --> 00:00:44.544
Φως στα ρώσικα και στα κέλτικα
00:00:44.627 --> 00:00:47.001
Δεν ανησυχείς μήπως οδηγήσει σε σένα
00:00:47.172 --> 00:00:48.339
Όχι Πώς
00:00:48.423 --> 00:00:51.217
Σημαίνει επίσης δολοφόνος στα ιαπωνικά
00:00:51.301 --> 00:00:53.219
οπότε αν ψάξουν θα 'ναι σε λάθος ήπειρο
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
תראי את האנשים האלה
00:00:04.379 --> 00:00:06.589
הם עדר כבשים לא נכון
00:00:07.173 --> 00:00:08.258
הם אנשים שמחפשים מישהו
00:00:08.341 --> 00:00:10.885
שלא יאכזב אותם כמו שוטרים ופוליטיקאים
00:00:10.969 --> 00:00:12.047
ובגלל זה יש להם אותך
00:00:12.554 --> 00:00:14.597
זה יותר ממני זה יותר מאיתנו
00:00:15.265 --> 00:00:16.349
מה שהם רוצים
00:00:17.035 --> 00:00:18.726
זה אל
00:00:19.978 --> 00:00:21.104
אז בואי ניתן להם
00:00:21.187 --> 00:00:24.019
בואי ניתן להם אל בואי נמציא לו שם
00:00:24.774 --> 00:00:26.901
אל שלעולם אינו מכזיב
00:00:26.985 --> 00:00:29.946
הוא לא יפתור כמה פשעים הוא יפתור את כל הפשעים
00:00:30.053 --> 00:00:32.532
אל שיפחיד את הרעים כל כך
00:00:32.615 --> 00:00:34.409
שהם לא ירצו להיות רעים
00:00:34.492 --> 00:00:37.787
אל שמעורר תקווה שדברים יכולים להשתנות
00:00:38.788 --> 00:00:39.622
קירה
00:00:40.665 --> 00:00:42.625
קירה מה זה אומר
00:00:42.709 --> 00:00:44.544
זה אור ברוסית וקלטית
00:00:44.627 --> 00:00:47.001
אתה לא מפחד שהם יגיעו אליך
00:00:47.172 --> 00:00:48.339
לא איך הם יוכלו
00:00:48.423 --> 00:00:51.217
זה גם אומר רוצח ביפנית
00:00:51.301 --> 00:00:53.928
כך שאם הם יחפשו זו תהיה היבשת הלא נכונה
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Guarda quelle persone
00:00:04.379 --> 00:00:06.589
Sono un branco di pecore Non è vero
00:00:07.173 --> 00:00:08.258
Cercano qualcuno
00:00:08.341 --> 00:00:10.885
che non li deluda come fanno i politici e la polizia
00:00:10.969 --> 00:00:12.047
È per questo che hanno te
00:00:12.554 --> 00:00:14.597
Questa cosa va la di là di me e di noi
00:00:15.265 --> 00:00:16.391
Ciò che vogliono
00:00:17.035 --> 00:00:18.726
è un dio
00:00:19.978 --> 00:00:21.104
Diamoglielo
00:00:21.187 --> 00:00:24.019
Diamo loro un dio diamogli un nome
00:00:24.774 --> 00:00:26.901
Un dio che non delude mai
00:00:26.985 --> 00:00:29.946
Non risolverà alcuni crimini Li risolverà tutti
00:00:30.053 --> 00:00:32.532
Un dio che faccia paura ai cattivi
00:00:32.615 --> 00:00:34.409
e li faccia smettere di essere cattivi
00:00:34.492 --> 00:00:37.787
Un dio che faccia sperare che le cose possano cambiare
00:00:38.788 --> 00:00:39.622
Kira
00:00:40.665 --> 00:00:42.625
Kira Cosa vuol dire
00:00:42.709 --> 00:00:44.544
Luce in russo e celtico
00:00:44.627 --> 00:00:47.001
Non temi che possano risalire a te
00:00:47.172 --> 00:00:48.339
No Come farebbero
00:00:48.423 --> 00:00:51.217
In un certo senso vuol dire anche killer in giapponese
00:00:51.301 --> 00:00:53.219
Lo cercheranno in un altro continente
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
見ろよ
00:00:04.295 --> 00:00:05.296
無力な人々
00:00:05.421 --> 00:00:06.463
いや 違う
00:00:07.173 --> 00:00:10.926
信頼に応えてくれる 誰かを求めてる
00:00:11.177 --> 00:00:12.511
あなたね
00:00:12.678 --> 00:00:14.805
僕ら以上の存在だよ
00:00:15.222 --> 00:00:16.599
求めてるのは
00:00:17.683 --> 00:00:18.767
神 だ
00:00:20.998 --> 00:00:24.231
僕らの手で彼らに 新たな神を与えよう
00:00:24.523 --> 00:00:26.859
信じる者を裏切らない
00:00:26.984 --> 00:00:29.987
全ての犯罪を根絶する神だ
00:00:30.321 --> 00:00:34.045
悪人も二度と 罪を犯さなくなる神
00:00:34.575 --> 00:00:37.995
希望の神が世界を変えるんだ
00:00:38.829 --> 00:00:39.663
キラ だ
00:00:40.623 --> 00:00:41.415
キラ
00:00:41.916 --> 00:00:42.708
意味は
00:00:42.791 --> 00:00:44.585
ロシア語とケルト語で 光 ライト
00:00:44.071 --> 00:00:47.129
あなただとバレない
00:00:47.296 --> 00:00:51.001
大丈夫 日本では 殺し屋 キラー の意味もある
00:00:51.217 --> 00:00:53.026
日本人だと思うはず
00:00:53.344 --> 00:00:54.097
キラ 日本では 殺し屋 キラー に由来
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
사람들을 봐
00:00:04.379 --> 00:00:06.589
순진한 양 떼지 아니야
00:00:07.173 --> 00:00:08.258
저들은 경찰과 정치인처럼
00:00:08.341 --> 00:00:10.885
실망시키지 않을 사람을 찾고 있어
00:00:10.969 --> 00:00:12.047
네가 해야겠네
00:00:12.554 --> 00:00:14.597
나보다 우리보다 더 큰 존재를 원하지
00:00:15.265 --> 00:00:16.349
사람들이 원하는 건
00:00:17.035 --> 00:00:18.726
신이야
00:00:19.978 --> 00:00:21.104
우리가 신을 선물할 거야
00:00:21.187 --> 00:00:24.019
신을 선물하자 이름도 지을 거야
00:00:24.774 --> 00:00:26.901
누구도 실망시키지 않을 신
00:00:26.985 --> 00:00:29.946
범죄 몇 건이 아니라 모든 범죄를 해결할 신
00:00:30.053 --> 00:00:32.532
악당들이 개과천선하도록
00:00:32.615 --> 00:00:34.409
무섭게 몰아붙이는 신
00:00:34.492 --> 00:00:37.787
세상이 정말 바뀔 거라는 희망을 불어넣는 신
00:00:38.788 --> 00:00:39.622
키라
00:00:40.665 --> 00:00:42.625
키라 무슨 뜻이야
00:00:42.709 --> 00:00:44.544
러시아어와 켈트어로 라이트를 뜻해
00:00:44.627 --> 00:00:47.001
그러다 너까지 추적해내면 어쩌려고
00:00:47.172 --> 00:00:48.339
알 리가 없어
00:00:48.423 --> 00:00:51.217
킬러의 일본식 발음이기도 해
00:00:51.301 --> 00:00:53.928
추적하려면 여러 대륙을 훑어야 할걸
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Se på dem
00:00:04.379 --> 00:00:06.589
For en gjeng med sauer Nei
00:00:07.173 --> 00:00:10.885
De vil ha noen som ikke skuffer som politi og politikere gjør
00:00:10.969 --> 00:00:12.047
Derfor har de deg
00:00:12.554 --> 00:00:14.597
Det er større enn meg og oss
00:00:15.265 --> 00:00:16.349
Det de vil ha
00:00:17.035 --> 00:00:18.726
er en gud
00:00:19.978 --> 00:00:24.019
Så la oss gi dem en gud og skape et navn for ham
00:00:24.774 --> 00:00:26.901
En gud som aldri skuffer noen
00:00:26.985 --> 00:00:29.946
Han vil ikke løse noen forbrytelser men alle
00:00:30.053 --> 00:00:34.409
En gud som skremmer skurkene så de ikke vil være skurker lenger
00:00:34.492 --> 00:00:37.787
En gud som gir håp om at ting kan forandre seg
00:00:38.788 --> 00:00:39.622
Kira
00:00:40.665 --> 00:00:42.625
Kira Hva betyr det
00:00:42.709 --> 00:00:44.544
Lys på russisk og keltisk
00:00:44.627 --> 00:00:47.001
Kan de ikke spore det til deg
00:00:47.172 --> 00:00:48.339
Hvordan kan de det
00:00:48.423 --> 00:00:51.217
Det betyr morder på japansk
00:00:51.301 --> 00:00:53.928
så om de leter blir det på feil kontinent
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Spójrz na nich
00:00:04.379 --> 00:00:06.131
Stado baranów Nieprawda
00:00:07.173 --> 00:00:08.258
Szukają kogoś
00:00:08.341 --> 00:00:10.885
kto ich nie zawiedzie jak policja i politycy
00:00:11.428 --> 00:00:12.047
Mają ciebie
00:00:12.554 --> 00:00:14.597
To coś więcej niż ja czy my
00:00:15.265 --> 00:00:16.349
Oni chcą
00:00:17.809 --> 00:00:18.726
boga
00:00:19.978 --> 00:00:21.104
Dajmy im go
00:00:21.646 --> 00:00:24.019
Dajmy im boga Nazwijmy go
00:00:24.774 --> 00:00:26.901
Bóg który nigdy nikogo nie zawodzi
00:00:26.985 --> 00:00:29.946
To nie rozwiąże paru przestępstw tylko wszystkie
00:00:30.053 --> 00:00:34.409
Bóg który tak przeraża złych ludzi że nie chcą być źli
00:00:34.492 --> 00:00:37.787
Bóg który niesie nadzieję na zmiany
00:00:38.788 --> 00:00:39.622
Kira
00:00:40.665 --> 00:00:42.625
Kira Co to znaczy
00:00:42.709 --> 00:00:44.544
Światło po rosyjsku i celtycku
00:00:44.627 --> 00:00:47.001
Czy to nie naprowadzi na ciebie
00:00:47.172 --> 00:00:48.339
Nie W jaki sposób
00:00:48.882 --> 00:00:51.217
To też znaczy zabójca po japońsku
00:00:51.301 --> 00:00:53.928
Gdyby mnie szukali to na innym kontynencie
00:00:54.012 --> 00:00:54.929
DOSŁOWNIE MROK
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Veja essas pessoas
00:00:04.379 --> 00:00:06.589
São carneirinhos Não são
00:00:07.173 --> 00:00:08.258
Estão procurando alguém
00:00:08.341 --> 00:00:10.885
que não vai desapontá los como a polícia e os políticos
00:00:10.969 --> 00:00:12.047
E é por isso que eles têm você
00:00:12.554 --> 00:00:14.597
É maior do que eu É maior do que nós
00:00:15.265 --> 00:00:16.349
O que eles querem
00:00:17.035 --> 00:00:18.726
é um deus
00:00:19.978 --> 00:00:21.104
Então vamos dar isso a eles
00:00:21.187 --> 00:00:24.019
Vamos lhes dar um deus vamos lhe dar um nome
00:00:24.774 --> 00:00:26.901
Um deus que nunca desaponta ninguém
00:00:26.985 --> 00:00:29.946
Ele não vai resolver alguns crimes vai resolver todos os crimes
00:00:30.053 --> 00:00:32.532
Um deus que os assuste tanto
00:00:32.615 --> 00:00:34.409
que eles não vão mais querer ser criminosos
00:00:34.492 --> 00:00:37.787
Um deus que dê esperança de que as coisas podem mudar
00:00:38.788 --> 00:00:39.622
Kira
00:00:40.665 --> 00:00:42.625
Kira O que significa
00:00:42.709 --> 00:00:44.544
Significa luz em russo e celta
00:00:44.627 --> 00:00:47.001
Não tem medo de que possam ligar a você
00:00:47.172 --> 00:00:48.339
Não Como poderiam
00:00:48.423 --> 00:00:51.217
Também meio que significa assassino em japonês
00:00:51.301 --> 00:00:53.928
então vão procurar no continente errado
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Uită te la ei
00:00:04.379 --> 00:00:06.589
Sunt o turmă de oi Nu i adevărat
00:00:07.132 --> 00:00:08.258
Sunt oameni în căutarea cuiva
00:00:08.341 --> 00:00:10.885
care nu i va abandona cum fac polițiștii și politicienii
00:00:10.969 --> 00:00:12.047
Și pentru asta te au pe tine
00:00:12.554 --> 00:00:14.597
Nu e vorba despre mine sau despre noi
00:00:15.265 --> 00:00:16.349
Ce vor ei
00:00:17.035 --> 00:00:18.726
e un dumnezeu
00:00:19.978 --> 00:00:21.104
Să le oferim unul
00:00:21.187 --> 00:00:24.019
Să le dăm un dumnezeu să i dăm un nume
00:00:24.774 --> 00:00:26.901
Un dumnezeu care nu dezamăgește pe nimeni
00:00:26.985 --> 00:00:29.946
N o să rezolve câteva crime ci pe toate
00:00:30.053 --> 00:00:32.532
Unul care i sperie pe răufăcători
00:00:32.615 --> 00:00:34.409
până nu mai vor să facă rele
00:00:34.492 --> 00:00:37.787
Un dumnezeu care dă speranță că lucrurile se pot schimba
00:00:38.788 --> 00:00:39.622
Kira
00:00:40.665 --> 00:00:42.625
Kira Ce înseamnă asta
00:00:42.709 --> 00:00:44.544
Înseamnă lumină în rusă și celtă
00:00:44.627 --> 00:00:47.001
Nu te temi că și ar putea da seama că ești implicat
00:00:47.172 --> 00:00:48.339
Nu Cum s o facă
00:00:48.423 --> 00:00:51.217
Înseamnă și ucigaș în japoneză
00:00:51.301 --> 00:00:53.928
deci dacă mă caută o vor face pe continentul greșit
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Посмотри на них
00:00:04.212 --> 00:00:06.999
Стадо овец Нет
00:00:07.002 --> 00:00:10.718
Им нужен кто то кто не подведет их как полиция и политики
00:00:11.177 --> 00:00:12.303
И этот кто то ты
00:00:12.387 --> 00:00:14.043
Дело не во мне не в нас с тобой
00:00:15.139 --> 00:00:16.014
Им нужен
00:00:17.684 --> 00:00:18.559
Бог
00:00:19.811 --> 00:00:20.937
Давай дадим им его
00:00:21.521 --> 00:00:23.606
Дадим им бога Придумаем ему имя
00:00:24.565 --> 00:00:26.651
Бога который не подведет
00:00:26.734 --> 00:00:29.779
Бога который раскроет все преступления
00:00:30.363 --> 00:00:34.284
Которого злодеи будут бояться так что сами захотят раскаяться
00:00:34.367 --> 00:00:37.495
Который дает надежду на то что мир может измениться
00:00:38.955 --> 00:00:40.001
Кира
00:00:40.581 --> 00:00:42.458
Кира Что это значит
00:00:42.542 --> 00:00:44.377
В кельтском означает свет
00:00:44.046 --> 00:00:46.921
А ты не боишься что это имя выдаст тебя
00:00:47.026 --> 00:00:48.172
Нет Не выдаст
00:00:48.506 --> 00:00:51.134
В японском это слово означает убийца
00:00:51.217 --> 00:00:53.052
Если меня и будут искать то в Японии
00:00:53.136 --> 00:00:54.762
КИРА ИМЯ ОЗНАЧАЕТ ТЕМНЫЙ
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Míralos
00:00:04.379 --> 00:00:06.589
Son un rebaño de ovejas No
00:00:06.673 --> 00:00:07.715
Buscan a alguien
00:00:07.799 --> 00:00:10.885
que no los defraude como la policía y los políticos
00:00:10.969 --> 00:00:12.047
Y para eso estás tú
00:00:12.554 --> 00:00:14.597
Es más que yo Más que nosotros
00:00:15.265 --> 00:00:16.349
Lo que quieren
00:00:17.035 --> 00:00:18.726
es un dios
00:00:19.978 --> 00:00:21.104
Vamos a dárselo
00:00:21.187 --> 00:00:24.019
Vamos a darles un dios Pongámosle un nombre
00:00:24.774 --> 00:00:26.901
Un dios que nunca defraude a nadie
00:00:26.985 --> 00:00:29.946
No va a resolver crímenes va a resolver el crimen
00:00:30.053 --> 00:00:32.532
Un dios que asuste a los malos
00:00:32.615 --> 00:00:34.409
hasta que se vuelvan buenos
00:00:34.492 --> 00:00:37.912
Un dios que dé esperanza en que las cosas pueden cambiar
00:00:38.788 --> 00:00:39.622
Kira
00:00:40.665 --> 00:00:42.625
Kira Qué significa
00:00:42.709 --> 00:00:44.544
Luz en ruso y celta
00:00:44.627 --> 00:00:47.001
No temes que puedan vincularlo contigo
00:00:47.172 --> 00:00:48.339
No Cómo
00:00:48.423 --> 00:00:53.219
También es algo como asesino en japonés Si buscan será en otro continente
00:00:53.303 --> 00:00:54.929
KIRA SIGNIFICA EL OSCURO
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Titta på dem
00:00:04.379 --> 00:00:06.589
De följer bara flocken Nej
00:00:07.173 --> 00:00:08.258
De letar efter nån
00:00:08.341 --> 00:00:10.885
som inte sviker dem som polisen och politiker gör
00:00:10.969 --> 00:00:12.047
Och därför har de dig
00:00:12.554 --> 00:00:15.181
Det är större än jag Det är större än vi
00:00:15.265 --> 00:00:16.349
Vad de vill ha
00:00:17.035 --> 00:00:18.726
är en gud
00:00:19.978 --> 00:00:21.104
Låt oss ge dem det
00:00:21.187 --> 00:00:24.019
Vi ger dem en gud Vi ger honom ett namn
00:00:24.274 --> 00:00:26.901
En gud som aldrig sviker nån
00:00:26.985 --> 00:00:29.946
Det löser inte några brott Det löser alla brott
00:00:30.053 --> 00:00:34.409
En gud som skrämmer de onda tills de inte vill vara onda längre
00:00:34.492 --> 00:00:37.787
En gud som inger hopp om att saker kan förändras
00:00:38.788 --> 00:00:39.622
Kira
00:00:40.665 --> 00:00:44.544
Kira Vad betyder det Ljus på ryska och keltiska
00:00:44.627 --> 00:00:47.001
Och tänk om de härleder det till dig
00:00:47.172 --> 00:00:48.339
Hur då
00:00:48.423 --> 00:00:51.217
Det betyder även typ mördare på japanska
00:00:51.301 --> 00:00:53.928
så de skulle leta på fel kontinent
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
ด คนพวกน นส
00:00:04.379 --> 00:00:06.589
พวกเร อยเป อย ไม หรอก
00:00:07.173 --> 00:00:08.258
พวกเขามองหาใครส กคน
00:00:08.341 --> 00:00:10.885
ท ไม ทำให ผ ดหว ง อย างตำรวจและน กการเม อง
00:00:10.969 --> 00:00:12.047
พวกเขาถ งม นายไง
00:00:12.554 --> 00:00:14.597
ม นย งใหญ กว าฉ น ย งใหญ กว าเรา
00:00:15.265 --> 00:00:16.349
ท พวกเขาต องการ
00:00:17.035 --> 00:00:18.726
ค อเทพ
00:00:19.978 --> 00:00:21.104
ง นจ ดให พวกเขาก น
00:00:21.187 --> 00:00:24.019
ส งเทพไปโปรดพวกเขา เราต งช อให เทพองค น ด วย
00:00:24.774 --> 00:00:26.901
เทพท ไม เคยทำให ใครผ ดหว ง
00:00:26.985 --> 00:00:29.946
จะไม ใช แค แก คด ไม ก คด แต เราจะแก ท กคด
00:00:30.053 --> 00:00:32.532
เทพท จะทำให คนเลวกล วห วหด
00:00:32.615 --> 00:00:34.409
จนไม กล าเลวอ กเลย
00:00:34.492 --> 00:00:37.787
เทพท ให ความหว งว าส งต างๆ เปล ยนแปลงได จร งๆ
00:00:38.788 --> 00:00:39.622
ค ระ
00:00:40.665 --> 00:00:42.625
ค ระเหรอ แปลว าอะไร
00:00:42.709 --> 00:00:44.544
ภาษาร สเซ ยก บเคลต กแปลว าแสง
00:00:44.627 --> 00:00:47.001
นายไม กล วโดนสาวถ งต วเหรอ
00:00:47.172 --> 00:00:48.339
ไม หรอก จะทำได ไง
00:00:48.423 --> 00:00:51.217
คำน ภาษาญ ป นย งแปลว า น กฆ า ด วย
00:00:51.301 --> 00:00:53.928
ฉะน นถ าพวกเขาส บ ก คงไปหาผ ดทว ป
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Şu insanlara bir bak
00:00:04.042 --> 00:00:06.063
Hepsi de koyun sürüsü Hiç de değil
00:00:07.214 --> 00:00:10.926
Polis ve politikacıların aksine onlar için savaşacak birini arıyorlar
00:00:11.998 --> 00:00:12.511
Ve işte sen de bu yüzden varsın
00:00:12.595 --> 00:00:14.638
Bu beni aşar Bu bizi de aşar
00:00:15.306 --> 00:00:16.682
Onların istediği şey
00:00:17.391 --> 00:00:18.767
bir tanrı
00:00:20.998 --> 00:00:21.145
İstediklerini verelim
00:00:21.228 --> 00:00:24.231
Onlara bir tanrı verelim Hatta ona bir isim bulalım
00:00:24.815 --> 00:00:26.942
Kimseyi yarı yolda bırakmayan bir tanrı
00:00:27.026 --> 00:00:29.987
Birkaç suçu değil tüm suçları çözecek bir tanrı
00:00:30.571 --> 00:00:32.573
Kötü adamların ödünü öyle bir patlatacak ki
00:00:32.656 --> 00:00:34.045
artık kötü olmak istemeyecekler
00:00:34.533 --> 00:00:37.828
İnsanlara bir şeylerin değişebileceğine dair umut veren bir tanrı
00:00:38.829 --> 00:00:39.663
Kira
00:00:40.706 --> 00:00:42.666
Kira mı Ne demek bu
00:00:42.075 --> 00:00:44.585
Rusça ve Keltçe ışık demek
00:00:44.668 --> 00:00:47.129
Sen olduğunu bulmalarından korkmuyor musun
00:00:47.213 --> 00:00:48.038
Nasıl bulacaklar
00:00:48.464 --> 00:00:51.258
Aynı zamanda Japoncada katil anlamına geliyor
00:00:51.342 --> 00:00:53.026
Yani benim için yanlış kıtaya bakacaklar
00:00:53.344 --> 00:00:54.097
Japoncada anlamı karanlık kişi
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Nhìn những người đó
00:00:04.379 --> 00:00:06.589
Họ là một bầy cừu Không phải
00:00:07.173 --> 00:00:08.258
Họ đang tìm ai đó
00:00:08.341 --> 00:00:10.885
không để họ thất vọng như cảnh sát chính trị gia
00:00:10.969 --> 00:00:12.047
Và đó là lý do tại sao họ có cậu
00:00:12.554 --> 00:00:14.597
Nó lớn hơn tớ Lớn hơn chúng ta
00:00:15.265 --> 00:00:16.349
Cái họ muốn
00:00:17.767 --> 00:00:18.726
là một vị thần
00:00:19.978 --> 00:00:21.104
Vậy hãy cho họ đi
00:00:21.187 --> 00:00:24.019
Hãy cho họ một vị thần hãy đặt tên cho vị thần đó
00:00:24.774 --> 00:00:26.901
Một vị thần không bao giờ làm ai thất vọng
00:00:26.985 --> 00:00:29.946
Sẽ không chỉ xét xử vài tội phạm mà tất cả tội phạm
00:00:30.053 --> 00:00:32.532
Một vị thần khiến lũ người xấu hoảng sợ
00:00:32.615 --> 00:00:34.409
đến khi không muốn làm kẻ xấu nữa
00:00:34.492 --> 00:00:37.787
Một vị thần đem hy vọng rằng mọi thứ có thể thực sự thay đổi
00:00:38.788 --> 00:00:39.622
Kira
00:00:40.665 --> 00:00:42.625
Kira à Có nghĩa là gì
00:00:42.709 --> 00:00:44.544
Là light theo tiếng Nga và Celtic
00:00:44.627 --> 00:00:47.001
Cậu không lo rằng họ có thể lần ra cậu
00:00:47.172 --> 00:00:48.339
Không Sao họ tìm được
00:00:48.423 --> 00:00:51.217
Nó cũng có nghĩa là kẻ giết người trong tiếng Nhật
00:00:51.301 --> 00:00:53.219
Nên nếu tìm họ sẽ tìm sai lục địa
00:00:53.303 --> 00:00:54.929
KIRA tên nghĩa là kẻ đen tối
Available in 23 languages
Duration
55 seconds
Views
57
Timestamp in Movie
00:27:35
Uploaded
Mar 10, 2026
Production
Vertigo Entertainment,Lin Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A high school student named Light Turner discovers a mysterious notebook that has the power to kill anyone whose name is written within its pages, and launches a secret crusade to rid the world of criminals.