To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Light Turner:
Okay, relax, Light. You're asleep. You're asleep and you're... dreaming of some 8-foot tall demon-looking motherfucker.Ryuk:Ohhh, yes! A dream! I like that. Dreams are places you can have fun, right? It's all in your mind, so why not enjoy it?
Okay, relax, Light. You're asleep. You're asleep and you're... dreaming of some 8-foot tall demon-looking motherfucker.Ryuk:Ohhh, yes! A dream! I like that. Dreams are places you can have fun, right? It's all in your mind, so why not enjoy it?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Okay
00:00:03.086 --> 00:00:04.212
Relax Light
00:00:04.754 --> 00:00:05.922
You're asleep
00:00:06.297 --> 00:00:10.635
You're asleep and you're dreaming of some eight foot tall
00:00:10.718 --> 00:00:12.595
demon looking motherfucker
00:00:13.137 --> 00:00:16.999
creature Oh yes
00:00:16.014 --> 00:00:19.999
A dream I like that
00:00:19.143 --> 00:00:22.188
Dreams are places you can have fun right
00:00:22.271 --> 00:00:26.109
It's all in your mind so why not enjoy it
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
حسنا
00:00:03.086 --> 00:00:04.212
اهدأ يا لايت
00:00:04.754 --> 00:00:05.922
أنت نائم
00:00:06.297 --> 00:00:10.676
أنت نائم وتحلم بكائن طوله 3 أمتار
00:00:10.076 --> 00:00:12.595
يشبه الشيطان
00:00:13.137 --> 00:00:16.999
أجل
00:00:16.014 --> 00:00:19.999
حلم يعجبني ذلك
00:00:19.143 --> 00:00:22.188
الأحلام هي أماكن يمكنك أن تحظى بالمرح فيها صحيح
00:00:22.271 --> 00:00:26.692
الأمر كله خيال في عقلك فلماذا لا تستمتع بها
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
好吧
00:00:03.086 --> 00:00:04.212
放松 莱特
00:00:04.754 --> 00:00:05.922
你不过是睡着了
00:00:06.297 --> 00:00:10.676
你刚才睡着了 然后梦到了一个两米多高
00:00:10.076 --> 00:00:12.595
长相狰狞的王八蛋
00:00:13.137 --> 00:00:16.999
哦 是啊
00:00:16.014 --> 00:00:18.601
做了个梦 我喜欢你这个说法
00:00:19.143 --> 00:00:22.188
你可以在梦中尽情玩乐 对吧
00:00:22.271 --> 00:00:26.692
既然都是你臆想出来的 那为何不好好享受呢
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Okay
00:00:03.086 --> 00:00:04.212
Slap af Light
00:00:04.754 --> 00:00:05.922
Du sover
00:00:06.297 --> 00:00:12.595
Du sover og drømmer om et kæmpe dæmonuhyre
00:00:13.137 --> 00:00:16.999
Åh ja
00:00:16.014 --> 00:00:19.999
En drøm Det kan jeg lide
00:00:19.143 --> 00:00:22.188
Man kan more sig i drømme ikke
00:00:22.271 --> 00:00:26.692
Det hele er inde i dit hoved så hvorfor ikke nyde det
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Relax Light
00:00:02.668 --> 00:00:03.836
Je slaapt
00:00:04.211 --> 00:00:08.059
En je droomt van een tweeënhalve meter lange
00:00:08.674 --> 00:00:10.509
duivelachtige klootzak
00:00:14.054 --> 00:00:16.974
Een droom Leuk
00:00:17.999 --> 00:00:20.102
In dromen kun je plezier hebben nietwaar
00:00:20.185 --> 00:00:24.606
Het zit maar tussen je oren dus waarom er niet van genieten
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Rauhoitu Light
00:00:02.668 --> 00:00:03.836
Olet unessa
00:00:04.211 --> 00:00:10.509
Uneksit kolmimetrisestä demonin näköisestä runkusta
00:00:11.051 --> 00:00:13.971
Niin
00:00:14.054 --> 00:00:16.974
Uni Pidän siitä
00:00:17.999 --> 00:00:20.102
Unissaan voi pitää hauskaa eikö vain
00:00:20.185 --> 00:00:24.606
Se tapahtuu vain oman pään sisällä joten miksi siitä ei nauttisi
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Détends toi Light
00:00:02.668 --> 00:00:03.836
Tu dors
00:00:04.211 --> 00:00:08.059
Tu es endormi et tu rêves d'un enfoiré démoniaque
00:00:08.674 --> 00:00:10.509
de 2 50 m
00:00:14.054 --> 00:00:16.974
Un rêve Ça me plaît
00:00:17.999 --> 00:00:20.102
Dans les rêves on peut s'amuser
00:00:20.185 --> 00:00:24.606
Tout est dans ta tête alors savoure
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Ganz ruhig Light
00:00:02.668 --> 00:00:03.836
Du schläfst
00:00:04.211 --> 00:00:08.059
Du schläfst und träumst von einem 2 50 m großen
00:00:08.674 --> 00:00:10.509
dämonenhaften Wichser
00:00:11.051 --> 00:00:13.971
Oh ja
00:00:14.054 --> 00:00:16.974
Ein Traum Das gefällt mir
00:00:17.999 --> 00:00:19.601
In Träumen kann man sich amüsieren oder
00:00:20.185 --> 00:00:24.148
Es spielt sich alles in deinem Kopf ab also genieße es
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Εντάξει
00:00:03.086 --> 00:00:04.212
Χαλάρωσε Λάιτ
00:00:04.754 --> 00:00:05.922
Κοιμάσαι
00:00:06.297 --> 00:00:08.758
Κοιμάσαι και ονειρεύεσαι
00:00:09.258 --> 00:00:12.595
έναν ύψους 2 5 μέτρων καριόλη που μοιάζει με δαίμονα
00:00:13.137 --> 00:00:16.999
Ω ναι
00:00:16.014 --> 00:00:19.999
Ένα όνειρο Μ' αρέσει αυτό
00:00:19.143 --> 00:00:22.188
Στα όνειρα μπορείς να διασκεδάσεις έτσι
00:00:22.271 --> 00:00:26.692
Είναι όλα στο μυαλό σου οπότε γιατί να μην το απολαύσεις
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
בסדר
00:00:03.086 --> 00:00:04.212
תירגע לייט
00:00:04.754 --> 00:00:05.922
אתה ישן
00:00:06.297 --> 00:00:10.676
אתה ישן ורק חולם על מפלצת בגובה שני מטר
00:00:10.076 --> 00:00:12.595
שנראית כמו שד מזוין
00:00:13.137 --> 00:00:15.807
כן נכון
00:00:16.014 --> 00:00:18.726
חלום אני אוהב את זה
00:00:19.143 --> 00:00:21.813
חלומות הם מקומות שאפשר להשתעשע בהם נכון
00:00:22.271 --> 00:00:26.192
הכול בראש שלך אז למה שלא תיהנה מזה
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Ok
00:00:03.086 --> 00:00:04.212
Rilassati Light
00:00:04.754 --> 00:00:05.922
Stai dormendo
00:00:06.297 --> 00:00:10.676
Stai dormendo e sogni un demone mostruoso
00:00:10.076 --> 00:00:12.595
alto due metri
00:00:13.137 --> 00:00:16.999
Oh sì
00:00:16.014 --> 00:00:19.999
Un sogno Mi piace
00:00:19.143 --> 00:00:22.188
I sogni sono posti in cui ci si diverte no
00:00:22.271 --> 00:00:26.692
È tutto nella mente quindi perché non divertirsi
00:00:01.000 --> 00:00:04.462
いいか 落ち着け ライト
00:00:04.754 --> 00:00:08.966
お前は眠っていて 夢を見てるんだ
00:00:09.175 --> 00:00:12.845
巨大な悪魔が出てくる夢を
00:00:13.137 --> 00:00:17.308
そのとおり 夢ってのはいい考えだ
00:00:17.517 --> 00:00:21.979
夢の中では楽しい思いが 出来るもんな
00:00:22.313 --> 00:00:26.692
夢を見てるのなら 楽しめばいい
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
좋아
00:00:03.086 --> 00:00:04.212
침착해야지 라이트
00:00:04.754 --> 00:00:05.922
넌 자는 거야
00:00:06.297 --> 00:00:10.676
자는 중이니까 8척 장신에
00:00:10.076 --> 00:00:12.595
악마처럼 생긴 헛것이 보이지
00:00:13.137 --> 00:00:16.999
맞아 그래
00:00:16.014 --> 00:00:19.999
꿈이라니 마음에 드는군
00:00:19.143 --> 00:00:22.188
너희는 꿈에서나 재미를 보잖아
00:00:22.271 --> 00:00:26.692
어차피 머릿속 상상인데 마음껏 즐겨
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Greit
00:00:03.086 --> 00:00:04.212
Slapp av Light
00:00:04.754 --> 00:00:05.922
Du sover
00:00:06.297 --> 00:00:10.676
Du sover og drømmer om en enorm
00:00:10.076 --> 00:00:12.595
demonlignende jævel
00:00:13.137 --> 00:00:16.999
Å ja
00:00:16.014 --> 00:00:19.999
En drøm Det liker jeg
00:00:19.143 --> 00:00:22.188
Man kan ha det gøy i drømmene ikke sant
00:00:22.271 --> 00:00:26.692
Det er bare i tankene dine så hvorfor ikke ha det gøy
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Spokojnie Light
00:00:02.668 --> 00:00:03.836
Zasnąłeś
00:00:04.211 --> 00:00:08.059
Śpisz i śnisz o jakimś dwuipółmetrowym
00:00:08.674 --> 00:00:10.509
cholernym demonie
00:00:11.135 --> 00:00:13.637
O tak
00:00:14.221 --> 00:00:16.039
Sen Podoba mi się to
00:00:17.999 --> 00:00:19.643
W snach można się dobrze bawić
00:00:20.185 --> 00:00:24.189
Są wytworem wyobraźni więc czemu tego nie wykorzystać
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Certo
00:00:03.086 --> 00:00:04.212
Calma Light
00:00:04.754 --> 00:00:05.922
Você está dormindo
00:00:06.297 --> 00:00:10.676
Você está dormindo e sonhando com um demônio
00:00:10.076 --> 00:00:12.595
de dois metros e meio
00:00:13.137 --> 00:00:16.999
Sim
00:00:16.014 --> 00:00:19.999
Um sonho Gostei disso
00:00:19.143 --> 00:00:22.188
Sonhos são lugares onde podemos nos divertir certo
00:00:22.271 --> 00:00:26.692
Está tudo na sua mente então por que não aproveitar
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Bine
00:00:03.086 --> 00:00:04.212
Liniștește te
00:00:04.754 --> 00:00:05.922
Te a luat somnul
00:00:06.297 --> 00:00:10.676
Dormi și visezi o creatură idioată înaltă de doi metri
00:00:10.076 --> 00:00:12.595
care arată ca un demon
00:00:13.137 --> 00:00:16.999
Da
00:00:16.014 --> 00:00:19.999
Un vis Îmi place
00:00:19.143 --> 00:00:22.188
În vise poți să te distrezi nu
00:00:22.271 --> 00:00:26.692
Totul e în imaginație deci poți să te simți bine
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Так
00:00:03.085 --> 00:00:04.086
Расслабься Лайт
00:00:04.754 --> 00:00:05.796
Это сон
00:00:06.338 --> 00:00:10.676
Ты спишь и тебе снится какое то двухметровое
00:00:10.076 --> 00:00:12.595
адское чудовище
00:00:13.179 --> 00:00:15.848
О да
00:00:16.182 --> 00:00:18.726
Сон Мне это нравится
00:00:19.143 --> 00:00:21.687
Во сне можно от души позабавиться
00:00:22.313 --> 00:00:26.233
Если это игра воображения почему бы не дать ему волю
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Bueno
00:00:03.086 --> 00:00:04.212
Tranquilo Light
00:00:04.754 --> 00:00:05.922
Estás dormido
00:00:06.297 --> 00:00:10.676
Estás dormido y sueñas con un demonio asqueroso
00:00:10.076 --> 00:00:12.595
de dos metros y medio
00:00:13.137 --> 00:00:16.999
Sí
00:00:16.014 --> 00:00:19.999
Un sueño Me gusta
00:00:19.143 --> 00:00:22.188
Los sueños son lugares donde puedes divertirte no
00:00:22.271 --> 00:00:26.692
Si es pura fantasía por qué no disfrutarlo
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Okej
00:00:03.086 --> 00:00:06.214
Ta det lugnt Light Du sover
00:00:06.297 --> 00:00:12.595
Du sover och drömmer om nån 2 5 m lång demonliknande jävel
00:00:13.137 --> 00:00:16.999
Ja
00:00:16.014 --> 00:00:19.999
En dröm Det gillar jag
00:00:19.143 --> 00:00:22.188
I drömmar kan man ha kul eller hur
00:00:22.271 --> 00:00:26.692
Allt är bara inbillning så varför inte njuta av det
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
เอาล ะ
00:00:03.086 --> 00:00:04.212
เย นไว ไลท
00:00:04.754 --> 00:00:05.922
นายหล บอย
00:00:06.297 --> 00:00:12.595
นายหล บแล วก ฝ นถ ง ไอ หน าป ศาจส งแปดฟ ต
00:00:13.137 --> 00:00:16.999
ใช ใช แล ว
00:00:16.014 --> 00:00:19.999
ความฝ น ฉ นชอบจ ง
00:00:19.143 --> 00:00:22.188
ฝ นค อท ท เราได สน กใช ไหม
00:00:22.271 --> 00:00:26.692
ท งหมดม นอย ในจ ตของนาย ฉะน นทำไมไม สน กไปก บม นล ะ
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Pekâlâ
00:00:03.086 --> 00:00:04.212
Sakin ol Light
00:00:04.754 --> 00:00:05.922
Uyuyorsun
00:00:06.297 --> 00:00:10.676
Uyuyorsun işte Ve rüyanda üç metre boyunda
00:00:10.076 --> 00:00:12.595
iblis gibi bir herif görüyorsun
00:00:13.137 --> 00:00:16.999
Evet
00:00:16.014 --> 00:00:19.999
Rüya tabii Bu hoşuma gitti
00:00:19.143 --> 00:00:22.188
Rüya insanın eğlenebildiği bir yerdir değil mi
00:00:22.271 --> 00:00:26.692
Hepsi zihninde olduğundan neden keyif almayasın ki
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Được
00:00:03.086 --> 00:00:04.212
Bình tĩnh Light
00:00:04.754 --> 00:00:05.922
Mày đang ngủ
00:00:06.297 --> 00:00:10.676
Mày đang ngủ và mày mơ thấy con yêu tinh chết tiệt gì đó
00:00:10.076 --> 00:00:12.595
cao 2 4 mét
00:00:13.137 --> 00:00:16.999
Ồ đúng rồi
00:00:16.014 --> 00:00:19.999
Mơ thôi Tôi thích thế
00:00:19.143 --> 00:00:22.188
Mơ là nơi cậu có thể tận hưởng đúng không
00:00:22.271 --> 00:00:26.692
Tất cả là ở trong đầu thôi vậy sao ta không thưởng thức
Available in 23 languages
Duration
27 seconds
Views
442
Timestamp in Movie
00:08:39
Uploaded
Mar 10, 2026
Production
Vertigo Entertainment,Lin Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A high school student named Light Turner discovers a mysterious notebook that has the power to kill anyone whose name is written within its pages, and launches a secret crusade to rid the world of criminals.

