To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
BADGLEY:Dr. Müdfly. Lord Badgley. My lord. I come from the House of Lords. There is great concernfor Her Majesty's health. I shall continue to leech to circulate the vaporsin the bloodstream.: She'll be luckyto last the week
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.741
BADGLEY Dr Müdfly
00:00:03.872 --> 00:00:05.091
Lord Badgley
00:00:05.134 --> 00:00:06.266
My lord
00:00:06.309 --> 00:00:08.834
I come from the House of Lords
00:00:08.877 --> 00:00:11.706
There is great concern for Her Majesty's health
00:00:13.839 --> 00:00:16.494
I shall continue to leech
00:00:16.537 --> 00:00:20.454
to circulate the vapors in the bloodstream
00:00:20.498 --> 00:00:23.037
quietly She'll be lucky to last the week
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
دكتور مودفلاي
00:00:03.455 --> 00:00:05.057
السي د بادجلي
00:00:05.742 --> 00:00:08.115
جئت من مجلس النبلاء
00:00:08.509 --> 00:00:12.154
هناك قلق كبير بشأن صحة الملكة
00:00:13.502 --> 00:00:16.151
سأواصل العلاج بالعلق
00:00:16.231 --> 00:00:20.002
لتدوير البخار في مجرى الدم
00:00:20.998 --> 00:00:22.631
ستكون محظوظة إذا بقت حية لأسبوع
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Dr Müdflyi
00:00:03.627 --> 00:00:05.796
Lorde Badgley Milorde
00:00:05.963 --> 00:00:08.048
Přicházím ze sněmovny lordů
00:00:08.591 --> 00:00:11.552
Všichni jsou znepokojeni královniným zdravotním stavem
00:00:13.596 --> 00:00:16.181
Budu dále přikládat pijavice
00:00:16.348 --> 00:00:19.894
aby páry kolovaly v krevním řečišti
00:00:20.394 --> 00:00:23.147
Bude mít štěstí když zůstane naživu týden
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Dr Müdfly Lord Badgley
00:00:05.921 --> 00:00:11.427
Jeg kommer fra Overhuset Man er meget bekymret for Hendes Majestæt
00:00:13.554 --> 00:00:20.999
Jeg vil fortsat sætte igler på for at bringe dunsterne i blodet i omløb
00:00:20.394 --> 00:00:23.999
Hun er heldig hvis hun lever ugen ud
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Dr Müdfly Lord Badgely
00:00:05.672 --> 00:00:11.302
Het Hogerhuis maakt zich zorgen over de gezondheid van de koningin
00:00:13.043 --> 00:00:20.145
Ik gebruik bloedzuigers om de dampen door het bloed te laten circuleren
00:00:20.027 --> 00:00:22.939
Ze haalt het einde van de week niet
00:00:01.000 --> 00:00:05.838
Tohtori Müdfly Lordi Badgley
00:00:06.999 --> 00:00:08.507
Tulen suoraan ylähuoneelta
00:00:08.633 --> 00:00:12.386
Olemme hyvin huolissamme kuningattaresta
00:00:13.638 --> 00:00:16.265
Jatkan iilimatohoitoa
00:00:16.039 --> 00:00:20.353
verenkierron stimuloimiseksi
00:00:20.478 --> 00:00:23.147
Elää tuskin enää viikkoakaan
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Dr Müdfly
00:00:03.336 --> 00:00:04.337
Lord Badgley
00:00:05.672 --> 00:00:07.841
J'arrive de la Chambre des Lords
00:00:08.425 --> 00:00:11.219
L'état de santé de la reine suscite l'inquiétude
00:00:13.555 --> 00:00:16.001
Je vais continuer la pose de sangsues
00:00:16.391 --> 00:00:19.436
pour stimuler le flux sanguin
00:00:20.353 --> 00:00:22.856
Elle aura de la chance si elle passe la semaine
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Dr Müdfly
00:00:03.419 --> 00:00:05.296
Lord Badgely Mylord
00:00:05.063 --> 00:00:08.009
Ich komme vom House of Lords
00:00:08.549 --> 00:00:11.218
Wir machen uns große Sorgen um die Königin
00:00:13.596 --> 00:00:15.089
Ich setze weitere Blutegel auf
00:00:16.265 --> 00:00:20.998
um die Zirkulation der Dämpfe in der Blutbahn anzuregen
00:00:20.394 --> 00:00:22.897
Ich gebe ihr noch eine Woche
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Γιατρέ Μάντφλαϊ
00:00:03.627 --> 00:00:04.753
Λόρδε Μπάτζλι
00:00:04.879 --> 00:00:05.921
Λόρδε μου
00:00:06.999 --> 00:00:08.009
Έρχομαι από τη Βουλή των Λόρδων
00:00:08.632 --> 00:00:11.051
Υπάρχει μεγάλη ανησυχία για την υγεία της βασίλισσας
00:00:13.637 --> 00:00:16.181
Θα συνεχίσω με βδέλλες
00:00:16.348 --> 00:00:19.935
για να κυκλοφορήσει ο ατμός στο αίμα της
00:00:20.436 --> 00:00:23.105
Θα είναι τυχερή αν αντέξει την εβδομάδα
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
ד ר מודפליי
00:00:03.628 --> 00:00:04.754
לורד בדג'לי
00:00:04.879 --> 00:00:05.088
אדוני
00:00:06.999 --> 00:00:08.999
באתי מבית הלורדים
00:00:08.591 --> 00:00:11.469
יש חשש גדול לבריאותה של הוד מעלתה
00:00:13.596 --> 00:00:16.182
אמשיך בטיפול בעלוקות
00:00:16.349 --> 00:00:19.936
כדי להניע את האדים במחזור הדם
00:00:20.436 --> 00:00:23.105
יהיה לה מזל אם היא תחזיק מעמד שבוע
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
ड म डफ ल ई
00:00:03.627 --> 00:00:05.796
ल र ड ब जल मह र ज
00:00:05.963 --> 00:00:08.048
म ह उस ऑफ ल र ड स स आ रह ह
00:00:08.591 --> 00:00:11.552
मह र न क स हत क ल कर बह त च त क ज रह ह
00:00:13.596 --> 00:00:16.181
म ख न क नस म भ प क द ड त रहन क ल ए
00:00:16.348 --> 00:00:19.894
ज क क इस त म ल करत रह ग
00:00:20.394 --> 00:00:23.147
वह एक हफ त स ज य द नह ज ए ग
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Dr Müdfly
00:00:03.627 --> 00:00:05.796
Lord Badgley Uram
00:00:05.963 --> 00:00:08.048
A Lordok Házából jövök
00:00:08.591 --> 00:00:11.552
Nagyon aggódunk Őfelsége egészségi állapota miatt
00:00:13.596 --> 00:00:16.181
Folytatom a piócaterápiát
00:00:16.348 --> 00:00:19.894
hogy a pára áramolhasson a vérben
00:00:20.394 --> 00:00:23.147
Szerencséje van ha megéli a hétvégét
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Dokter Mudfly
00:00:03.461 --> 00:00:04.504
Tuan Badgely
00:00:04.587 --> 00:00:05.588
Tuan
00:00:05.672 --> 00:00:07.757
Aku datang dari Dewan Bangsawan
00:00:08.466 --> 00:00:11.026
Kesehatan Baginda sangat mencemaskan
00:00:13.554 --> 00:00:15.848
Aku akan terus menggunakan lintah
00:00:16.014 --> 00:00:19.727
untuk mengedarkan uap dalam aliran darah
00:00:20.228 --> 00:00:22.438
Dia akan beruntung jika bisa bertahan seminggu
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Dottor Müdfly
00:00:03.628 --> 00:00:04.754
Lord Badgley
00:00:06.999 --> 00:00:08.174
Vengo dalla Camera dei Lord
00:00:08.633 --> 00:00:11.051
Desta molta preoccupazione la salute di Sua Maestà
00:00:13.638 --> 00:00:16.223
Proseguo con le sanguisughe
00:00:16.349 --> 00:00:19.977
per far circolare i vapori nel flusso sanguigno
00:00:20.478 --> 00:00:23.105
Non credo supererà la settimana
00:00:01.000 --> 00:00:02.559
マッドフライ先生
00:00:03.006 --> 00:00:04.075
バッドリー卿
00:00:04.088 --> 00:00:05.088
閣下
00:00:05.096 --> 00:00:08.001
貴族院から来ました
00:00:08.006 --> 00:00:11.559
女王陛下の健康に 大きな懸念があります
00:00:13.006 --> 00:00:16.016
ヒルによる治療を続けます
00:00:16.032 --> 00:00:19.087
血液中の毒を取り除きます
00:00:20.004 --> 00:00:23.012
彼女は先週から 続けられて幸運です
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
닥터 머드플라이
00:00:03.627 --> 00:00:04.753
배즐리 경
00:00:05.838 --> 00:00:08.009
의회에서 오는 길이네
00:00:08.632 --> 00:00:11.051
폐하의 건강에 걱정들이 많아
00:00:13.637 --> 00:00:16.223
거머리 요법을 계속 써서
00:00:16.039 --> 00:00:19.977
혈액의 순환을 촉진시킬 겁니다
00:00:20.477 --> 00:00:23.147
일주일도 못 버틸 거예요
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Dr Müdfly
00:00:03.627 --> 00:00:05.796
Lord Badgley Mylord
00:00:05.963 --> 00:00:08.048
Jeg kommer fra Overhuset
00:00:08.591 --> 00:00:11.552
Man er svært bekymret for Hennes Majestets helse
00:00:13.596 --> 00:00:16.181
Jeg skal fortsette å årelate
00:00:16.348 --> 00:00:19.894
for å sirkulere dampen i blodomløpet
00:00:20.394 --> 00:00:23.147
Hun er heldig om hun overlever uken
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Doktorze Müdfly
00:00:03.628 --> 00:00:04.754
Lordzie Badgely
00:00:06.999 --> 00:00:08.009
Przybywam z Izby Lordów
00:00:08.674 --> 00:00:11.051
Niepokoi nas zdrowie Jej Wysokości
00:00:13.679 --> 00:00:16.265
Kontynuuję przystawianie pijawek
00:00:16.432 --> 00:00:19.977
by oczyścić krew z waporów
00:00:20.519 --> 00:00:23.147
Przeżyje najwyżej tydzień
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Dr Müdfly
00:00:03.628 --> 00:00:05.088
Lorde Badgley Lorde
00:00:05.964 --> 00:00:08.999
Venho da Câmara dos Lordes
00:00:08.591 --> 00:00:11.553
Há uma grande preocupação com a saúde de Sua Majestade
00:00:13.596 --> 00:00:16.182
Devo manter as sanguessugas
00:00:16.349 --> 00:00:19.936
para estimular a circulação dos gases na corrente sanguínea
00:00:20.436 --> 00:00:23.189
Ela terá sorte se durar uma semana
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Dr Müdfly
00:00:03.628 --> 00:00:04.754
Lord Badgely
00:00:06.999 --> 00:00:08.999
Vin de la Camera Lorzilor
00:00:08.633 --> 00:00:11.051
Toți sunt foarte îngrijorați de starea Maiestății Sale
00:00:13.638 --> 00:00:19.727
Voi continua cu lipitori pentru o circulație mai bună a sângelui
00:00:20.561 --> 00:00:22.813
Are noroc dacă mai rezistă o săptămână
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Доктор Мюдфлай
00:00:03.627 --> 00:00:05.796
Лорд Бэджли Милорд
00:00:05.963 --> 00:00:08.048
Я с визитом от имени Палаты лордов
00:00:08.591 --> 00:00:11.552
Мы крайне обеспокоены состоянием здоровья ее величества
00:00:13.596 --> 00:00:16.181
Я продолжу ставить пиявки
00:00:16.348 --> 00:00:19.894
чтобы разогнать пары в ее кровеносной системе
00:00:20.394 --> 00:00:23.147
Она едва ли доживет до конца недели
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Doctor Müdfly
00:00:03.628 --> 00:00:04.795
Lord Badgley
00:00:04.879 --> 00:00:05.088
Milord
00:00:05.963 --> 00:00:08.999
Vengo de la Cámara de los Lores
00:00:08.591 --> 00:00:11.552
Estamos muy preocupados por la salud de la reina
00:00:13.596 --> 00:00:16.182
Sigo aplicándole sanguijuelas
00:00:16.349 --> 00:00:19.936
para que circulen los vapores en el torrente sanguíneo
00:00:20.436 --> 00:00:23.189
Con suerte sobrevivirá esta semana
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Dr Müdfly Lord Badgely
00:00:06.999 --> 00:00:08.591
Jag kommer från överhuset
00:00:08.674 --> 00:00:11.051
Man är orolig för Hennes majestäts hälsa
00:00:13.637 --> 00:00:16.432
Jag fortsätter med blodiglar
00:00:16.515 --> 00:00:20.352
för att cirkulera de osunda vätskorna i blodet
00:00:20.477 --> 00:00:23.105
Hon har tur om hon lever veckan ut
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
ค ณหมอม ดฟลาย
00:00:03.628 --> 00:00:04.754
ลอร ดแบดจ ล ย
00:00:04.921 --> 00:00:05.922
ท านลอร ด
00:00:06.047 --> 00:00:08.009
ผมเพ งมาจากสภาข นนาง
00:00:08.633 --> 00:00:11.051
เราต างห วงใยอาการประชวรของฝ าบาท
00:00:13.638 --> 00:00:16.223
ผมจะใช ปล งด ดเล อดต อ
00:00:16.039 --> 00:00:19.977
เพ อช วยให เล อดลมไหลเว ยน
00:00:20.478 --> 00:00:23.147
อย ถ งอาท ตย ก โชคด แล ว
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Dr Müdfly
00:00:03.628 --> 00:00:04.712
Lord Badgely
00:00:04.879 --> 00:00:05.088
Lordum
00:00:05.964 --> 00:00:08.999
Lordlar Kamarası'ndan geliyorum
00:00:08.591 --> 00:00:11.469
Majestelerinin sağlığı hakkında çok endişe ediliyor
00:00:13.596 --> 00:00:16.182
Kan dolaşımındaki pıhtıları atması için
00:00:16.349 --> 00:00:19.936
sülük tedavisine devam edeceğim
00:00:20.436 --> 00:00:23.106
Bu haftayı çıkartırsa şanslı demektir
Available in 25 languages
Duration
25 seconds
Views
11
Timestamp in Movie
00:22:12
Uploaded
Mar 12, 2026
Production
Universal Pictures,Team Downey,Perfect World Pictures,Roth-Kirschenbaum Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After losing his wife seven years earlier, the eccentric Dr. John Dolittle, famed doctor and veterinarian of Queen Victoria’s England, hermits himself away behind the high walls of Dolittle Manor with only his menagerie of exotic animals for company. But when the young queen falls gravely ill, a reluctant Dolittle is forced to set sail on an epic adventure to a mythical island in search of a cure, regaining his wit and courage as he crosses old adversaries and discovers wondrous creatures.