To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Maybe I-I should stay here.I don't do well in crowds. We'll look after you, Cheech. But we all go together,just like the old days. Oh, don't forget Doc's forceps. That's a leek, Dab-Dab. Sure it is. Styx? No. Where are you? Oh. So, uh, would you careto come along? I know.I had other plans as well. Hurry up. Hurry up. Shh!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.437
Maybe I I should stay here I don't do well in crowds
00:00:03.048 --> 00:00:04.083
We'll look after you Cheech
00:00:04.873 --> 00:00:07.615
But we all go together just like the old days
00:00:07.659 --> 00:00:09.312
Oh don't forget Doc's forceps
00:00:09.356 --> 00:00:10.836
That's a leek Dab Dab
00:00:10.879 --> 00:00:12.489
chuckles Sure it is
00:00:12.533 --> 00:00:13.795
Styx
00:00:13.839 --> 00:00:15.057
No
00:00:15.101 --> 00:00:17.146
Where are you Oh chuckles
00:00:17.019 --> 00:00:19.148
So uh would you care to come along
00:00:19.192 --> 00:00:21.716
chittering
00:00:21.076 --> 00:00:24.458
I know I had other plans as well
00:00:24.501 --> 00:00:25.633
whistle tooting
00:00:25.677 --> 00:00:27.461
Hurry up Hurry up
00:00:28.897 --> 00:00:30.029
Shh
00:00:31.421 --> 00:00:32.064
chuckles
00:00:01.000 --> 00:00:03.595
ربما يجب علي البقاء هنا لا احب الحشود
00:00:03.675 --> 00:00:07.953
سنعتني بك تشي تشي لكننا سنذهب مع ا مثل أيام الخوالي
00:00:08.999 --> 00:00:11.602
ـ لا تنسى ملقط الدكتوؤ ـ هذا كراث يا داب داب
00:00:11.633 --> 00:00:14.533
ـ بالطبع ـ ستيكس
00:00:15.401 --> 00:00:17.309
أين أتت
00:00:17.389 --> 00:00:20.002
إذ ا هل تود مرافقتنا
00:00:22.171 --> 00:00:25.055
اعرف كان لدي خطط آخرى
00:00:25.063 --> 00:00:28.261
اسرع اسرع
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Asi bych tu měl zůstat Davy mě děsí
00:00:03.544 --> 00:00:04.962
Dohlédneme na tebe Zizi
00:00:05.129 --> 00:00:07.589
Půjdeme všichni společně jako za starých časů
00:00:07.756 --> 00:00:09.003
Nezapomeň doktorovy kleště
00:00:09.466 --> 00:00:10.926
To je pórek Kvakva
00:00:11.427 --> 00:00:12.428
Jo určitě
00:00:13.178 --> 00:00:14.179
Tyčko
00:00:14.346 --> 00:00:15.347
Ne
00:00:15.514 --> 00:00:16.064
Kde jsi
00:00:17.474 --> 00:00:19.184
Chtěl bys jít s námi
00:00:22.229 --> 00:00:23.314
Já vím
00:00:23.048 --> 00:00:25.482
I já jsem měl jiné plány
00:00:25.649 --> 00:00:27.609
Pospěšte si
00:00:01.000 --> 00:00:04.963
Måske må jeg hellere blive her Vi skal nok passe på dig
00:00:05.129 --> 00:00:09.342
Vi rejser sammen som i gamle dage Husk doktorens tang
00:00:09.467 --> 00:00:12.345
Det er en porre Helt sikkert
00:00:13.221 --> 00:00:15.431
Styx Nej
00:00:15.556 --> 00:00:19.143
Hvor er du Vil du gerne med
00:00:22.105 --> 00:00:25.566
Det ved jeg godt Jeg havde også andre planer
00:00:25.692 --> 00:00:27.735
Fart på
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Ik kan beter thuisblijven
00:00:03.544 --> 00:00:07.631
Wij zijn bij je want we gaan samen net als vroeger
00:00:07.757 --> 00:00:11.469
Vergeet de tang niet Dat is een prei
00:00:11.635 --> 00:00:13.001
Ja hoor
00:00:13.022 --> 00:00:19.143
Styx Nee Waar ben je Heb je zin om mee te gaan
00:00:22.229 --> 00:00:25.608
Ik weet het Ik had eigenlijk ook andere plannen
00:00:25.733 --> 00:00:27.735
Snel snel
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Ehkä minun pitäisi jäädä tänne
00:00:03.544 --> 00:00:06.422
Huolehdimme sinusta Mennään yhdessä
00:00:06.547 --> 00:00:09.003
Ihan kuin ennen Älä unohda pihtejä
00:00:09.425 --> 00:00:13.012
Se on purjo Dab Dab Niin varmaan
00:00:13.178 --> 00:00:15.389
Styx Ei
00:00:15.514 --> 00:00:18.934
Missä olet Ai Tuletko mukaan
00:00:22.229 --> 00:00:25.566
Niin Minullakin oli muita suunnitelmia
00:00:25.691 --> 00:00:27.818
Vauhtia vauhtia
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Je reste ici je supporte mal la foule
00:00:03.669 --> 00:00:07.059
On veillera sur toi mais on part tous comme autrefois
00:00:07.757 --> 00:00:11.998
N'oublie pas les forceps C'est un poireau
00:00:11.177 --> 00:00:12.303
Ben voyons
00:00:13.262 --> 00:00:14.305
Styx
00:00:15.639 --> 00:00:16.064
Où es tu
00:00:17.516 --> 00:00:19.999
Tu viens avec nous
00:00:22.188 --> 00:00:23.314
Je sais
00:00:23.481 --> 00:00:25.524
j'avais d'autres projets moi aussi
00:00:25.691 --> 00:00:26.942
Plus vite
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Ich bleib hier Ich pass nicht in Gruppen
00:00:03.628 --> 00:00:06.547
Wir passen auf dich auf und bleiben beisammen
00:00:06.631 --> 00:00:09.342
Wie früher Zange nicht vergessen
00:00:09.425 --> 00:00:12.345
Das ist Lauch Was du nicht sagst
00:00:13.137 --> 00:00:14.806
Styx Nein
00:00:15.064 --> 00:00:17.998
Wo bist du
00:00:17.517 --> 00:00:18.977
Kommst du auch mit
00:00:22.146 --> 00:00:25.191
Ich weiß Ich hatte auch was anderes vor
00:00:25.608 --> 00:00:27.235
Schnell beeil dich
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Ίσως να έμενα εδώ Δεν τα πάω καλά με τα πλήθη
00:00:03.544 --> 00:00:04.962
Θα σε προσέχουμε Τσιτς
00:00:05.129 --> 00:00:07.589
Θα πάμε όμως όλοι μαζί όπως τον παλιό καιρό
00:00:07.756 --> 00:00:09.003
Μην ξεχάσεις τη λαβίδα του γιατρού
00:00:09.466 --> 00:00:10.926
Αυτό είναι πράσο Νταμπ Νταμπ
00:00:11.635 --> 00:00:13.001
Μα φυσικά
00:00:13.022 --> 00:00:14.221
Στικς
00:00:14.388 --> 00:00:15.389
Όχι
00:00:15.556 --> 00:00:16.682
Πού είσαι
00:00:17.516 --> 00:00:19.143
Θα ήθελες να έρθεις μαζί μας
00:00:22.271 --> 00:00:23.355
Το ξέρω
00:00:23.522 --> 00:00:25.524
Κι εγώ είχα άλλα σχέδια
00:00:25.691 --> 00:00:27.651
Βιαστείτε Βιαστείτε
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
אולי כדאי שאשאר פה אני לא מסתדר כשיש הרבה אנשים
00:00:03.544 --> 00:00:07.059
נדאג לך צ'יץ' אבל כולנו נלך יחד בדיוק כמו פעם
00:00:07.757 --> 00:00:09.003
אל תשכח את המלקחיים של הדוק
00:00:09.467 --> 00:00:10.926
זאת כרישה דבדב
00:00:11.635 --> 00:00:13.012
בטח
00:00:13.179 --> 00:00:14.018
סטיקס
00:00:14.347 --> 00:00:15.348
לא
00:00:15.514 --> 00:00:16.064
איפה אתה
00:00:17.475 --> 00:00:19.101
נו תרצה לבוא איתי
00:00:22.229 --> 00:00:23.314
אני יודע
00:00:23.481 --> 00:00:25.524
גם לי היו תוכניות אחרות
00:00:25.691 --> 00:00:27.651
מהר מהר
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
श यद म झ यह रहन च ह ए भ ड म म घबर ज त ह
00:00:03.544 --> 00:00:04.962
हम त म ह स भ ल ल ग च च
00:00:05.129 --> 00:00:07.589
पर प र न द न क तरह हम सब स थ ज ए ग
00:00:07.756 --> 00:00:09.003
ड क क च मट मत भ लन
00:00:09.466 --> 00:00:10.926
वह हर प य ज ह ड ब ड ब
00:00:11.427 --> 00:00:12.428
ब शक वह ह
00:00:13.178 --> 00:00:14.179
स ट क स
00:00:14.346 --> 00:00:15.347
नह
00:00:15.514 --> 00:00:16.064
त म कह ह
00:00:17.474 --> 00:00:19.184
त त म चलन च ह ग
00:00:22.229 --> 00:00:23.314
पत ह
00:00:23.048 --> 00:00:25.482
म न भ क छ और ह स च रख थ
00:00:25.649 --> 00:00:27.609
जल द कर
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Én inkább itthon maradnék Nem bírom a tömeget
00:00:03.544 --> 00:00:04.962
Majd vigyázunk rád Csics
00:00:05.129 --> 00:00:07.589
De együtt megyünk mint a régi szép időkben
00:00:07.756 --> 00:00:09.003
A doki fogója nehogy itt maradjon
00:00:09.466 --> 00:00:10.926
Ez póréhagyma Dab Dab
00:00:11.427 --> 00:00:12.428
Ja persze
00:00:13.178 --> 00:00:14.179
Sztüx
00:00:14.346 --> 00:00:15.347
Nem
00:00:15.514 --> 00:00:16.064
Hol vagy
00:00:17.474 --> 00:00:19.184
Szeretnél velünk jönni
00:00:22.229 --> 00:00:23.314
Tudom
00:00:23.048 --> 00:00:25.482
Nekem is más terveim voltak
00:00:25.649 --> 00:00:27.609
Siess
00:00:01.000 --> 00:00:03.378
Mungkin aku di sini saja Aku tak suka keramaian
00:00:03.544 --> 00:00:04.963
Kami akan menjagamu Cheech
00:00:05.129 --> 00:00:07.059
Kita pergi bersama seperti dahulu
00:00:07.757 --> 00:00:09.003
Jangan lupa forsep Dok
00:00:09.467 --> 00:00:10.927
Itu bawang perei
00:00:11.844 --> 00:00:13.054
Benar
00:00:13.221 --> 00:00:14.222
Styx
00:00:14.389 --> 00:00:15.039
Tidak
00:00:15.556 --> 00:00:16.683
Kau di mana
00:00:17.517 --> 00:00:19.999
Kau mau ikut
00:00:22.272 --> 00:00:23.356
Aku tahu
00:00:23.523 --> 00:00:25.525
Aku juga punya rencana lain
00:00:25.608 --> 00:00:27.193
Cepat
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Forse dovrei restare qui non sono a mio agio tra la folla
00:00:03.544 --> 00:00:07.631
Ci prenderemo cura di te ma andremo tutti insieme come ai vecchi tempi
00:00:07.757 --> 00:00:11.177
Il forcipe del dottore Quello è un porro Dab Dab
00:00:11.635 --> 00:00:13.001
Come no
00:00:13.022 --> 00:00:15.389
Styx No
00:00:15.556 --> 00:00:17.266
Dove sei
00:00:17.516 --> 00:00:19.143
Ti andrebbe di venire
00:00:22.229 --> 00:00:25.566
Lo so anch'io avevo altri programmi
00:00:25.733 --> 00:00:27.485
Presto presto
00:00:01.000 --> 00:00:03.356
僕はここに残る 人混みが苦手なんだ
00:00:03.056 --> 00:00:04.096
僕たちが君の面倒を見るよ チーチ
00:00:05.012 --> 00:00:07.589
みんなで行こうよ 昔みたいに
00:00:07.076 --> 00:00:09.319
博士のピンセットを 忘れないで
00:00:09.048 --> 00:00:10.914
それは葱だよ ダブダフ
00:00:11.000 --> 00:00:12.434
もちろんそうさ
00:00:12.084 --> 00:00:14.194
スティックス
00:00:14.036 --> 00:00:15.036
ちがう
00:00:15.052 --> 00:00:16.636
どこだい
00:00:17.048 --> 00:00:19.199
一緒に行くかい
00:00:22.024 --> 00:00:23.031
知ってるよ
00:00:23.048 --> 00:00:25.472
他の計画もあった
00:00:25.064 --> 00:00:27.597
急いで 急いで
00:00:01.000 --> 00:00:03.378
난 사람 많은 덴 가기 싫은데
00:00:03.545 --> 00:00:04.963
우리가 돌봐줄게
00:00:05.013 --> 00:00:07.059
다 함께 가자 옛날처럼
00:00:07.757 --> 00:00:09.003
집게도 챙겨
00:00:09.467 --> 00:00:10.927
그건 대파야 댑댑
00:00:11.636 --> 00:00:13.054
네 네
00:00:13.221 --> 00:00:14.222
스틱스
00:00:14.389 --> 00:00:15.039
없네
00:00:15.557 --> 00:00:16.683
어디 있어
00:00:17.517 --> 00:00:19.144
너도 갈래
00:00:22.272 --> 00:00:23.356
알아
00:00:23.523 --> 00:00:25.567
나도 갈 생각 없었어
00:00:25.733 --> 00:00:27.694
빨리 해 빨리
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Kanskje jeg burde bli her Jeg liker meg ikke i folkemengder
00:00:03.544 --> 00:00:04.962
Vi skal passe på deg Cheech
00:00:05.129 --> 00:00:07.589
Men vi drar sammen alle sammen akkurat som i gamle dager
00:00:07.756 --> 00:00:09.003
Ikke glem doktorens tang
00:00:09.466 --> 00:00:10.926
Det er en purreløk Dab Dab
00:00:11.427 --> 00:00:12.428
Liksom
00:00:13.178 --> 00:00:14.179
Styx
00:00:14.346 --> 00:00:15.347
Nei
00:00:15.514 --> 00:00:16.064
Hvor er du
00:00:17.474 --> 00:00:19.184
Vil du bli med
00:00:22.229 --> 00:00:23.314
Jeg vet det
00:00:23.048 --> 00:00:25.482
Jeg hadde andre planer også
00:00:25.649 --> 00:00:27.609
Skynd deg
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Chyba zostanę Nie lubię tłumów
00:00:03.544 --> 00:00:07.673
Nie zostawimy cię Czi Czi Jedziemy razem jak za starych dobrych czasów
00:00:07.084 --> 00:00:10.968
Nie zapomnij kleszczy To jest por Dab Dab
00:00:11.677 --> 00:00:13.001
Przecież wiem
00:00:13.022 --> 00:00:14.221
Kostek
00:00:14.388 --> 00:00:15.389
Nie
00:00:15.556 --> 00:00:16.891
Gdzie jesteś
00:00:17.433 --> 00:00:19.143
Chcesz się z nami zabrać
00:00:22.271 --> 00:00:23.356
Wiem
00:00:23.522 --> 00:00:25.608
Też miałem inne plany
00:00:25.733 --> 00:00:27.735
Szybciej szybciej
00:00:01.000 --> 00:00:03.378
Acho que devo ficar Não fico bem onde tem muita gente
00:00:03.544 --> 00:00:04.963
Nós cuidaremos de você Chee Chee
00:00:05.129 --> 00:00:07.059
Mas vamos todos juntos como nos velhos tempos
00:00:07.757 --> 00:00:09.003
Não se esqueça do fórceps do Doutor
00:00:09.467 --> 00:00:10.927
Isso é alho poró Dab Dab
00:00:11.594 --> 00:00:12.595
É com certeza
00:00:13.179 --> 00:00:14.018
Styx
00:00:14.347 --> 00:00:15.348
Não
00:00:15.515 --> 00:00:16.641
Cadê você
00:00:17.475 --> 00:00:19.185
Quer vir conosco
00:00:22.023 --> 00:00:23.314
Eu sei
00:00:23.481 --> 00:00:25.525
Eu também tinha outros planos
00:00:25.692 --> 00:00:27.652
Depressa Depressa
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
Poate ar trebui să rămân aici Nu mă descurc în aglomerație
00:00:03.711 --> 00:00:05.087
O să avem grijă de tine Cheech
00:00:05.212 --> 00:00:07.631
Dar mergem împreună exact ca pe vremuri
00:00:07.757 --> 00:00:09.342
Nu uita forcepsul doctorului
00:00:09.467 --> 00:00:13.012
Ăla e praz Dab Dab Sigur că da
00:00:13.022 --> 00:00:16.307
Styx Nu Unde ești
00:00:17.516 --> 00:00:19.143
Ești drăguț să vii cu noi
00:00:22.271 --> 00:00:25.274
Știu Și eu aveam alte planuri
00:00:25.858 --> 00:00:27.109
Repede
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Может мне лучше остаться Не люблю скопища людей
00:00:03.544 --> 00:00:04.962
Мы за тобой присмотрим Чич
00:00:05.129 --> 00:00:07.589
Но мы поедем вместе как в старые добрые времена
00:00:07.756 --> 00:00:09.003
Не забудьте пинцет для Дока
00:00:09.466 --> 00:00:10.926
Это лук порей Даб Даб
00:00:11.427 --> 00:00:12.428
Ну да конечно
00:00:13.178 --> 00:00:14.179
Стикс
00:00:14.346 --> 00:00:15.347
Нет
00:00:15.514 --> 00:00:16.064
Где ты
00:00:17.474 --> 00:00:19.184
Не соблаговолишь поехать с нами
00:00:22.229 --> 00:00:23.314
Знаю
00:00:23.048 --> 00:00:25.482
У меня тоже были другие планы
00:00:25.649 --> 00:00:27.609
Скорее
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Debería quedarme No me gustan las aglomeraciones
00:00:03.544 --> 00:00:04.962
Te cuidaremos Cheech
00:00:05.129 --> 00:00:07.059
Pero iremos todos como en los viejos tiempos
00:00:07.757 --> 00:00:09.003
No olviden los fórceps del doc
00:00:09.467 --> 00:00:10.926
Es un puerro Dab Dab
00:00:11.594 --> 00:00:12.595
Claro
00:00:13.179 --> 00:00:14.018
Styx
00:00:14.347 --> 00:00:15.348
No
00:00:15.514 --> 00:00:16.064
Dónde estás
00:00:17.475 --> 00:00:19.185
Quieres venir con nosotros
00:00:22.229 --> 00:00:23.314
Lo sé
00:00:23.481 --> 00:00:25.524
Yo también tenía otros planes
00:00:25.691 --> 00:00:27.651
Rápido
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Jag trivs inte ute bland folk
00:00:03.544 --> 00:00:07.631
Vi ska ta hand om dig Men vi reser allesammans som förr
00:00:07.756 --> 00:00:11.468
Glöm inte tången Det där är purjolök
00:00:11.635 --> 00:00:15.431
Säkert Stickan Nej
00:00:15.556 --> 00:00:19.143
Var är du Vill du följa med
00:00:22.271 --> 00:00:25.524
Ja jag hade också andra planer
00:00:25.733 --> 00:00:27.693
Skynda på
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
ฉ นน าจะอย ท น ฉ นไม ช นก บคนเยอะ
00:00:03.544 --> 00:00:04.962
เราจะด แลนายเอง ช ช
00:00:05.129 --> 00:00:07.059
แต เราจะไปด วยก นหมด เหม อนสม ยก อน
00:00:07.757 --> 00:00:09.003
อย าล มค มหน บของหมอ
00:00:09.717 --> 00:00:11.177
น นกระเท ยมต น แด บแด บ
00:00:11.635 --> 00:00:13.054
เช อก บ า
00:00:13.022 --> 00:00:14.221
สต กซ
00:00:14.388 --> 00:00:15.389
ไม ใช
00:00:15.556 --> 00:00:16.682
นายอย ไหน
00:00:17.516 --> 00:00:19.143
แล วนายอยากไปก บเราร เปล า
00:00:22.271 --> 00:00:23.356
ฉ นร
00:00:23.522 --> 00:00:25.566
ตอนแรกฉ นก ม แผนอ น
00:00:25.733 --> 00:00:27.693
เร วๆ เข า
00:00:01.000 --> 00:00:03.378
Belki de ben burada kalmalıyım Kalabalığı sevmem
00:00:03.544 --> 00:00:04.963
Biz sana bakacağız Cheech
00:00:05.129 --> 00:00:07.059
Ama hep birlikte gideceğiz eski günlerdeki gibi
00:00:07.757 --> 00:00:09.259
Doktorun pensini unutmayın
00:00:09.425 --> 00:00:10.885
O pırasa Dab Dab
00:00:11.594 --> 00:00:13.012
Tabii ya öyledir
00:00:13.179 --> 00:00:14.018
Styx
00:00:14.347 --> 00:00:15.348
Hayır
00:00:15.515 --> 00:00:16.641
Neredesin
00:00:17.475 --> 00:00:19.102
Gelmek ister misin
00:00:22.023 --> 00:00:23.314
Biliyorum
00:00:23.481 --> 00:00:25.525
Benim de başka planlarım vardı
00:00:25.692 --> 00:00:27.652
Acele edin
Available in 25 languages
Duration
34 seconds
Views
15
Timestamp in Movie
00:19:20
Uploaded
Mar 12, 2026
Production
Universal Pictures,Team Downey,Perfect World Pictures,Roth-Kirschenbaum Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After losing his wife seven years earlier, the eccentric Dr. John Dolittle, famed doctor and veterinarian of Queen Victoria’s England, hermits himself away behind the high walls of Dolittle Manor with only his menagerie of exotic animals for company. But when the young queen falls gravely ill, a reluctant Dolittle is forced to set sail on an epic adventure to a mythical island in search of a cure, regaining his wit and courage as he crosses old adversaries and discovers wondrous creatures.