To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
No camera!...everything I could, They won't listen. Surprise, surprise. Now, I'm starting to thinkyou just like riling people up. I'm so sorry, Kate. Really, I am. Oh, Randall. God. Where's Brie Evantee? Shouldn't you twobe playing footsie in a restaurant that only serves cubes and foam? Well, she ain't wrong.You did lose the thread in a big way. And what do you suggest we do?An online petition, huh? You want to hold...Get a mob and hold up picket signs? You wanna overthrow the government?I mean, look at this. I can't! My head is in a bag! Sorry, Dr. Mindy.White House wants her off the grid. - Come on, now. Look--Now. Wait. What does that mean?What the hell does that mean? - What does "off the grid" mean?Hey, Kate. Oh, gosh. Kate! Are you okay?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
No camera
00:00:02.875 --> 00:00:04.833
everything I could they won't listen
00:00:04.917 --> 00:00:06.025
Surprise surprise
00:00:06.333 --> 00:00:09.208
Now I'm starting to think you just like riling people up
00:00:09.292 --> 00:00:11.025
I'm so sorry Kate Really I am
00:00:11.333 --> 00:00:13.333
Oh Randall God
00:00:14.167 --> 00:00:16.167
Where's Brie Evantee
00:00:16.025 --> 00:00:18.667
Shouldn't you two be playing footsie in a restaurant
00:00:18.075 --> 00:00:20.875
that only serves cubes and foam
00:00:20.958 --> 00:00:24.375
Well she ain't wrong You did lose the thread in a big way
00:00:24.458 --> 00:00:27.667
And what do you suggest we do An online petition huh
00:00:27.075 --> 00:00:30.708
You want to hold Get a mob and hold up picket signs
00:00:30.792 --> 00:00:33.025
You wanna overthrow the government I mean look at this
00:00:33.333 --> 00:00:35.167
I can't My head is in a bag
00:00:35.025 --> 00:00:37.875
Sorry Dr Mindy White House wants her off the grid
00:00:37.958 --> 00:00:39.458
Come on now Look Now
00:00:39.542 --> 00:00:42.025
Wait What does that mean What the hell does that mean
00:00:42.333 --> 00:00:44.708
What does off the grid mean Hey Kate
00:00:45.583 --> 00:00:48.708
Oh gosh Kate Are you okay
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
لا كاميرا
00:00:02.875 --> 00:00:04.917
بذلت كل ما بوسعي ورفضوا الاستماع
00:00:05.000 --> 00:00:06.025
يا للمفاجأة
00:00:06.333 --> 00:00:09.167
بدأت أظن أنك تهوين استفزاز الناس
00:00:09.025 --> 00:00:11.025
أنا آسف جد ا يا كيت حق ا
00:00:11.333 --> 00:00:13.333
راندل يا للعجب
00:00:14.125 --> 00:00:16.025
أين بري إيفانتي
00:00:16.333 --> 00:00:17.958
ألا يجدر بكما التلامس بالأقدام
00:00:18.002 --> 00:00:21.002
في مطعم لا يقد م سوى المكعبات والرغوة
00:00:21.125 --> 00:00:24.375
ليست مخطئة لقد فقدت فعل ا تركيزك بشكل هائل
00:00:24.458 --> 00:00:27.667
وماذا تقترحان أن نفعل عريضة على الإنترنت
00:00:27.075 --> 00:00:30.708
تريدان حمل حشد جمهور وحمل لافتات احتجاج
00:00:30.792 --> 00:00:33.025
تريدان الإطاحة بالحكومة انظرا إلى هذا
00:00:33.333 --> 00:00:35.167
لا أستطيع رأسي مغط ى بكيس
00:00:35.025 --> 00:00:37.917
آسف يا د ميندي يريد البيت الأبيض منع أي اتصال بها
00:00:38.000 --> 00:00:39.458
بحقك اسمع الآن
00:00:39.542 --> 00:00:42.167
مهل ا ماذا يعني ذلك
00:00:42.025 --> 00:00:44.125
ما معنى منع أي اتصال بي كيت
00:00:45.667 --> 00:00:48.005
ويلاه كيت هل أنت بخير
00:00:48.583 --> 00:00:51.075
لا شيء مهم مثل العملة الرقمية
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
ক নও ক য ম র চ ল ন য ব ন
00:00:02.875 --> 00:00:04.833
আমর য ই কর ন ক ন ওর ক চ ছ শ নব ন
00:00:04.917 --> 00:00:06.025
স রপ র ইজ স রপ র ইজ
00:00:06.333 --> 00:00:09.208
এখন ত মন হচ ছ আপন ম ন ষক খ ম ক উস ক দ য় ছ ন
00:00:09.292 --> 00:00:11.025
আম অত যন ত দ খ ত ক য ট
00:00:11.333 --> 00:00:13.333
র য ন ডল
00:00:14.167 --> 00:00:16.167
ব র ইভ ন ট ক থ য়
00:00:16.025 --> 00:00:20.875
র স ত র য় গ য় এখন ন আপন দ র র ম ন স কর র কথ
00:00:20.958 --> 00:00:24.375
উন আপন র ব য প র ভ ল ক ছ বল নন আপন র ম থ য় আসল ই ছ ট আছ
00:00:24.458 --> 00:00:27.667
ত ম র পর মর শট ক আম দ র ক ছ অনল ইন প ট শন করব
00:00:27.075 --> 00:00:30.708
ব য ন র ফ স ট ন হ ত ন য় র স ত য় ম ছ ল করব
00:00:30.792 --> 00:00:33.025
সরক র উৎখ ত করব চ য় দ খ ই ন একব র
00:00:33.333 --> 00:00:35.167
ক ভ ব দ খব আম র ম খ ত ক পড় দ য় ঢ ক
00:00:35.025 --> 00:00:37.875
সর ড ম ন ড হ য় ইট হ উস উন ক র স ত থ ক সর য় ফ লত বল ছ
00:00:39.542 --> 00:00:42.025
দ ড় ও এই শ ল র ব য ট ক বলল ক বলত চ ইছ ত র
00:00:42.333 --> 00:00:44.708
র স ত থ ক সর য় দ ব ম ন হ ই ক য ট
00:00:45.583 --> 00:00:48.708
ক য ট ত ম ঠ ক আছ
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
不要录像
00:00:02.875 --> 00:00:04.917
我都说了 他们就是不听
00:00:05.000 --> 00:00:06.025
真是惊喜
00:00:06.333 --> 00:00:09.167
我开始觉得你就是喜欢煽动人群
00:00:09.025 --> 00:00:11.025
很抱歉 凯特 真的
00:00:11.333 --> 00:00:13.333
哦 兰德尔 天啊
00:00:14.125 --> 00:00:16.025
布里埃文蒂呢
00:00:16.333 --> 00:00:17.958
你俩不是应该在
00:00:18.002 --> 00:00:21.002
只供应方块和海绵的餐厅调情吗
00:00:21.125 --> 00:00:24.375
她说得没错 你的行为确实有些离谱了
00:00:24.458 --> 00:00:27.667
那你们觉得该怎么办 网上请愿吗
00:00:27.075 --> 00:00:30.708
你们想举着 带着暴动人群高举抗议标牌
00:00:30.792 --> 00:00:33.025
你们想推翻政府 看看现实吧
00:00:33.333 --> 00:00:35.167
我看不见 我脑袋上套着袋子
00:00:35.025 --> 00:00:37.875
对不起 明迪博士 白宫希望她与外界隔离
00:00:37.958 --> 00:00:39.458
拜托 听着 马上
00:00:39.542 --> 00:00:42.025
等等 什么意思 那是什么鬼
00:00:42.333 --> 00:00:44.025
与外界隔离 是什么意思 嘿 凯特
00:00:45.667 --> 00:00:48.005
哦 天啊 凯特 你没事吧
00:00:48.583 --> 00:00:51.075
什么都不重要了 比如虚拟货币
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Bez kamera
00:00:02.875 --> 00:00:04.917
što sam mogao ali nisu slušali
00:00:05.000 --> 00:00:06.025
Kakvo iznenađenje
00:00:06.333 --> 00:00:09.167
Sve mi se čini da ti samo voliš izazivati ljude
00:00:09.025 --> 00:00:11.025
Žao mi je Kate Zbilja
00:00:11.333 --> 00:00:13.333
O Randalle Bože
00:00:14.125 --> 00:00:16.025
Gdje je Brie Evantee
00:00:16.333 --> 00:00:21.002
Ne biste li se trebali maziti u restoranu koji poslužuje kockice i pjenice
00:00:21.125 --> 00:00:24.375
Pa u pravu je Gadno si se pogubio
00:00:24.458 --> 00:00:27.667
Što bismo trebali Organizirati internetsku peticiju
00:00:27.075 --> 00:00:30.708
Želiš držati Okupiti ljude i držati transparent
00:00:30.792 --> 00:00:33.025
Želiš srušiti vladu Pogledaj ovo
00:00:33.333 --> 00:00:35.167
Ne mogu Imam kapuljaču
00:00:35.025 --> 00:00:37.958
Žalim dr Mindy Bijela kuća želi je ukloniti
00:00:38.002 --> 00:00:39.458
Ma daj Gledaj Odmah
00:00:39.542 --> 00:00:42.025
Čekaj Što to znači Kojega vraga to znači
00:00:42.333 --> 00:00:44.125
Što znači ukloniti Kate
00:00:45.667 --> 00:00:48.005
O Bože Kate Jesi li dobro
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Žádný kamery
00:00:02.875 --> 00:00:04.917
Já se snažil ale neposlouchali
00:00:05.000 --> 00:00:06.025
To je překvapení
00:00:06.333 --> 00:00:09.167
Začínám mít pocit že ráda lidi provokuješ
00:00:09.025 --> 00:00:11.025
Promiň Kate ale myslím si to
00:00:11.333 --> 00:00:13.333
Randalle Panebože
00:00:14.125 --> 00:00:16.025
Kde je Brie Evantee
00:00:16.333 --> 00:00:21.002
Neměli byste spolu laškovat v restauraci kde se podávají jen kostky a pěna
00:00:21.125 --> 00:00:24.375
Má pravdu Pěkně jsi to pohnojil
00:00:24.458 --> 00:00:27.667
A co navrhujete Online petici
00:00:27.075 --> 00:00:30.708
Chcete svolat lidi s transparenty
00:00:30.792 --> 00:00:33.025
Svrhnout vládu Podívejte se na to
00:00:33.333 --> 00:00:35.167
Nemůžu Mám hlavu v pytli
00:00:35.025 --> 00:00:37.875
Promiňte doktore Bílý dům ji chce uklidit
00:00:37.958 --> 00:00:39.458
Počkejte Hned
00:00:39.542 --> 00:00:42.025
Počkat Co to znamená Co to má sakra znamenat
00:00:42.333 --> 00:00:44.125
Co znamená uklidit Kate
00:00:45.667 --> 00:00:48.005
Ale ne Kate budeš v pořádku
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Intet kamera
00:00:02.875 --> 00:00:04.917
jeg prøvede De lytter ikke
00:00:05.000 --> 00:00:06.025
Overraskelse
00:00:06.333 --> 00:00:09.167
Du kan vist godt lide at irritere folk
00:00:09.025 --> 00:00:11.025
Det gør mig ondt Kate
00:00:11.333 --> 00:00:13.333
Randall Gud
00:00:14.125 --> 00:00:16.025
Hvor er Brie Evantee
00:00:16.333 --> 00:00:17.958
Skulle I ikke flirte
00:00:18.002 --> 00:00:21.002
på en restaurant der kun serverer skumterninger
00:00:21.125 --> 00:00:24.375
Hun har ret Vi har tabt tråden
00:00:24.458 --> 00:00:27.667
Hvad foreslår du En underskriftindsamling
00:00:27.075 --> 00:00:30.708
Vil I samle folk og demonstrere med skilte
00:00:30.792 --> 00:00:33.025
Vil I vælte regeringen Se lige
00:00:33.333 --> 00:00:35.167
Jeg har en pose over hovedet
00:00:35.025 --> 00:00:37.875
Det Hvide Hus vil have hende væk
00:00:37.958 --> 00:00:39.458
Kom nu Nu
00:00:39.542 --> 00:00:42.025
Hvad fanden skal det betyde
00:00:42.333 --> 00:00:44.125
Hvad betyder væk Hør nu
00:00:45.667 --> 00:00:48.005
Åh gud Kate Er du okay
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Geen camera
00:00:02.875 --> 00:00:04.917
alles gedaan Ze luisteren niet
00:00:05.000 --> 00:00:06.025
Verrassing
00:00:06.333 --> 00:00:09.167
Volgens mij schop je gewoon graag herrie
00:00:09.025 --> 00:00:11.025
Het spijt me echt Kate
00:00:14.125 --> 00:00:16.025
Waar is Brie Evantee
00:00:16.333 --> 00:00:21.002
Moeten jullie niet voetjevrijen in een restaurant dat schuim serveert
00:00:21.125 --> 00:00:24.375
Ze heeft het niet mis Je bent de draad flink kwijt
00:00:24.458 --> 00:00:27.667
En wat stel jij voor Een online petitie
00:00:27.075 --> 00:00:30.708
Wil je Een menigte met spandoeken
00:00:30.792 --> 00:00:33.025
Wil je de regering omverwerpen Kijk nou
00:00:33.333 --> 00:00:35.167
Dat kan ik niet door deze zak
00:00:35.025 --> 00:00:37.875
Sorry Het Witte Huis wil haar weg hebben
00:00:37.958 --> 00:00:39.458
Kom op Luister Nu
00:00:39.542 --> 00:00:42.025
Wacht Wat betekent dat verdomme
00:00:42.333 --> 00:00:44.125
Wat betekent 'weg'
00:00:45.667 --> 00:00:48.005
Jeetje Kate Gaat het wel
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Kamera pois
00:00:02.875 --> 00:00:04.917
Yritin mutta he eivät kuuntele
00:00:05.000 --> 00:00:06.025
Yllätys
00:00:06.333 --> 00:00:09.167
Alkaa tuntua että nautit yllyttämisestä
00:00:09.025 --> 00:00:11.025
Olen tosi pahoillani Kate
00:00:11.333 --> 00:00:13.333
Voi luoja Randall
00:00:14.125 --> 00:00:16.025
Missä Brie Evantee on
00:00:16.333 --> 00:00:21.002
Ettekö flirttaile jossakin fiinissä ravintolassa
00:00:21.125 --> 00:00:24.375
Hän ei ole aivan väärässä Lähdit harhateille
00:00:24.458 --> 00:00:30.708
Mitä ehdotatte nettiadressiako Tilataanko väkijoukko ja kylttejä
00:00:30.792 --> 00:00:35.167
Kaadetaanko hallitus Katsokaa nyt En voi minulla on säkki päässä
00:00:35.025 --> 00:00:37.875
Valkoinen talo haluaa hänet pimentoon
00:00:37.958 --> 00:00:39.458
Älkää nyt Heti
00:00:39.542 --> 00:00:42.025
Mitä se tarkoittaa Mitä hittoa
00:00:42.333 --> 00:00:44.125
Miten niin pimentoon Kate
00:00:45.667 --> 00:00:48.005
Voi ei Kate oletko kunnossa
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Pas de caméra
00:00:02.792 --> 00:00:04.417
Ils veulent rien entendre
00:00:04.917 --> 00:00:06.167
Quelle surprise
00:00:06.025 --> 00:00:09.084
En fait vous aimez échauffer les esprits
00:00:09.167 --> 00:00:10.075
Je suis désolé Kate
00:00:11.292 --> 00:00:13.167
Oh ça va Randall
00:00:14.000 --> 00:00:16.084
Où est Brie Evantee
00:00:16.167 --> 00:00:20.792
Allez plutôt vous faire du pied en mangeant des cubes et de la mousse
00:00:20.875 --> 00:00:24.292
Elle n'a pas tort vous vous êtes carrément égaré
00:00:24.375 --> 00:00:27.584
Vous suggérez quoi une pétition en ligne
00:00:27.667 --> 00:00:32.209
Vous voulez manifester avec des pancartes faire un coup d'État
00:00:32.292 --> 00:00:33.125
Regardez ça
00:00:33.209 --> 00:00:35.003
Je peux pas j'ai un sac sur la tête
00:00:35.167 --> 00:00:37.834
La Maison Blanche veut la mettre hors circuit
00:00:37.917 --> 00:00:39.375
Non Tout de suite
00:00:39.459 --> 00:00:42.000
Attendez ça veut dire quoi putain
00:00:42.003 --> 00:00:43.792
C'est quoi hors circuit
00:00:46.292 --> 00:00:48.167
Kate Ça va aller
00:00:48.025 --> 00:00:51.584
Menace de merde Achetez des cryptomonnaies
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Keine Kamera
00:00:02.875 --> 00:00:04.917
was ich konnte Sie hören nicht
00:00:05.000 --> 00:00:06.025
Überraschung
00:00:06.333 --> 00:00:09.167
Ich glaube langsam du willst Leute anstacheln
00:00:09.025 --> 00:00:11.025
Es tut mir leid Kate Wirklich
00:00:11.333 --> 00:00:13.333
Oh Randall Gott
00:00:14.125 --> 00:00:16.025
Wo ist Brie Evantee
00:00:16.333 --> 00:00:17.958
Sollten Sie beide nicht
00:00:18.002 --> 00:00:21.002
in irgendeinem schicken Restaurant füßeln
00:00:21.125 --> 00:00:24.375
Sie hat nicht ganz unrecht Sie sind vom Weg abgekommen
00:00:24.458 --> 00:00:27.667
Und was schlagt ihr vor Eine Online Petition
00:00:27.075 --> 00:00:30.708
Wollt ihr eine Demo mit Plakaten
00:00:30.792 --> 00:00:33.025
Die Regierung stürzen Seht euch das an
00:00:33.333 --> 00:00:35.167
Mit dem Sack überm Kopf
00:00:35.025 --> 00:00:37.875
Dr Mindy das Weiße Haus will sie loswerden
00:00:37.958 --> 00:00:39.458
Hören Sie Jetzt
00:00:39.542 --> 00:00:42.025
Was heißt das Was zum Henker bedeutet das
00:00:42.333 --> 00:00:44.125
Was heißt loswerden Kate
00:00:45.667 --> 00:00:48.583
Oh Gott Kate Geht es dir gut
00:00:48.667 --> 00:00:49.583
Alles ist egal
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Όχι κάμερες
00:00:02.875 --> 00:00:04.917
Έκανα ό τι μπορούσα Δεν ακούν
00:00:05.000 --> 00:00:06.025
Αναμενόμενο
00:00:06.333 --> 00:00:09.167
Αρχίζω να πιστεύω ότι σ' αρέσει να φέρνεις σαματά
00:00:09.025 --> 00:00:11.025
Λυπάμαι Κέιτ Λυπάμαι πολύ
00:00:11.333 --> 00:00:13.333
Βρε Ράνταλ Για όνομα
00:00:14.125 --> 00:00:16.025
Πού είναι η Μπρι Εβάντι
00:00:16.333 --> 00:00:21.002
Δεν θα 'πρεπε να σαλιαρίζετε σε κανένα εστιατόριο της αρεσκείας σας
00:00:21.125 --> 00:00:24.375
Δεν έχει άδικο Χάσαμε την μπάλα και άσχημα μάλιστα
00:00:24.458 --> 00:00:27.667
Τι προτείνεις να κάνουμε Ονλάιν συγκέντρωση υπογραφών
00:00:27.075 --> 00:00:30.708
Θες να μαζέψουμε μπουλούκια να κρατούν πλακάτ
00:00:30.792 --> 00:00:33.025
Θες να ρίξουμε την κυβέρνηση Κοίτα εκεί
00:00:33.333 --> 00:00:35.167
Δεν μπορώ Φοράω κουκούλα
00:00:35.025 --> 00:00:37.875
Λυπάμαι δρ Μίντι Ο Λευκός Οίκος τη θέλει εκτός
00:00:37.958 --> 00:00:39.458
Ελάτε τώρα Τώρα
00:00:39.542 --> 00:00:42.025
Μισό λεπτό Τι σημαίνει αυτό Τι θα γίνει
00:00:42.333 --> 00:00:44.125
Τι θα πει εκτός Κέιτ
00:00:45.667 --> 00:00:48.005
Θεέ μου Κέιτ είσαι καλά
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
בלי מצלמה
00:00:02.875 --> 00:00:04.917
ככל יכולתי הם לא מקשיבים
00:00:05.000 --> 00:00:06.025
איזו הפתעה
00:00:06.333 --> 00:00:09.167
אני מתחיל לחשוב שאת אוהבת להתסיס אנשים
00:00:09.025 --> 00:00:11.025
אני ממש מצטער קייט באמת
00:00:11.333 --> 00:00:13.333
אוי רנדל אלוהים
00:00:14.125 --> 00:00:16.025
איפה ברי אוונטי
00:00:16.333 --> 00:00:17.958
אתם לא אמורים להתמזמז
00:00:18.002 --> 00:00:21.002
במסעדה שמגישה רק קוביות וקצף
00:00:21.125 --> 00:00:24.375
היא לא טועה ממש ירדת מהפסים בענק
00:00:24.458 --> 00:00:27.667
ומה אתם מציעים שנעשה עצומה מקוונת
00:00:27.075 --> 00:00:30.708
תרצו לקיים לארגן אספסוף ולהניף שלטים
00:00:30.792 --> 00:00:33.025
תרצו לעשות הפיכה ממשלתית תראו את זה
00:00:33.333 --> 00:00:35.167
אני לא יכולה הראש שלי בשק
00:00:35.025 --> 00:00:37.875
צר לי ד ר מינדי הבית הלבן רוצה שהיא תיעלם
00:00:37.958 --> 00:00:39.458
בחייכם עכשיו
00:00:39.542 --> 00:00:42.025
רגע מה זה אומר מה זה בכלל אומר
00:00:42.333 --> 00:00:44.125
מה זה אומר תיעלם היי קייט
00:00:45.667 --> 00:00:48.005
אלוהים קייט את בסדר
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Ne vegyék fel
00:00:02.875 --> 00:00:04.917
mondtam de nem hallgatnak rám
00:00:05.000 --> 00:00:06.025
Micsoda meglepetés
00:00:06.333 --> 00:00:09.167
Az az érzésem hogy direkt hergeli az embereket
00:00:09.025 --> 00:00:11.025
Sajnálom Kate Őszintén
00:00:11.333 --> 00:00:13.333
Jaj Randall Ne már
00:00:14.125 --> 00:00:16.025
Hol van Brie Evantee
00:00:16.333 --> 00:00:17.958
Nem lesz asztal alatti tapi
00:00:18.002 --> 00:00:21.002
egy flancos falatnyi habcsodákat kínáló étteremben
00:00:21.125 --> 00:00:24.375
Azért valahol igaza van Eléggé elvesztette a fonalat
00:00:24.458 --> 00:00:27.667
Akkor mi a javaslat Legyen online petíció
00:00:27.075 --> 00:00:30.708
Küldjünk hordákat az utcára transzparensekkel
00:00:30.792 --> 00:00:33.025
Döntsük meg a kormányt Nézd ezt
00:00:33.333 --> 00:00:35.167
Nem látom Zsák van a fejemen
00:00:35.025 --> 00:00:37.875
Sajnálom dr Mindy A Fehér Ház eltakarítja
00:00:37.958 --> 00:00:39.458
Gyerünk Nézze Most
00:00:39.542 --> 00:00:42.025
Várjon Ez mit jelent Mi a francot művelnek
00:00:42.333 --> 00:00:44.025
Hogyhogy eltakarítanak Kate
00:00:45.667 --> 00:00:48.005
Basszus Kate Jól vagy
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Jangan direkam
00:00:02.875 --> 00:00:04.917
sebisaku mereka tak mau dengar
00:00:05.000 --> 00:00:06.025
Mengejutkan
00:00:06.333 --> 00:00:09.167
Aku mulai berpikir kau suka membuat orang gusar
00:00:09.025 --> 00:00:11.025
Maaf Kate Sungguh
00:00:11.333 --> 00:00:13.333
Randall astaga
00:00:14.125 --> 00:00:16.025
Di mana Brie Evantee
00:00:16.333 --> 00:00:17.958
Bukankah kalian mau bermesraan
00:00:18.002 --> 00:00:21.002
di restoran yang cuma menyajikan es batu dan busa
00:00:21.125 --> 00:00:24.375
Dia tak salah Kau memang tak menggunakan nalar
00:00:24.458 --> 00:00:27.667
Lalu saranmu kita harus apa Buat petisi daring
00:00:27.075 --> 00:00:30.708
Kau mau Suruh kerumunan pegang tulisan
00:00:30.792 --> 00:00:33.025
Mau menggulingkan pemerintah Lihat ini
00:00:33.333 --> 00:00:35.167
Tak bisa Kepalaku disungkup
00:00:35.025 --> 00:00:37.875
Maaf Dr Mindy Gedung Putih mau dia diasingkan
00:00:37.958 --> 00:00:39.458
Ayolah Sekarang
00:00:39.542 --> 00:00:42.025
Tunggu Apa artinya
00:00:42.333 --> 00:00:44.125
Apa artinya diasingkan Kate
00:00:45.667 --> 00:00:48.005
Astaga Kate Kau baik baik saja
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Non riprenda
00:00:02.875 --> 00:00:04.917
il possibile ma non ascoltano
00:00:05.000 --> 00:00:06.025
Ma non mi dire
00:00:06.333 --> 00:00:09.167
Inizio a pensare che ti piaccia fomentare la gente
00:00:09.025 --> 00:00:11.025
Mi dispiace tanto Kate
00:00:11.333 --> 00:00:13.333
Oh Randall Santo cielo
00:00:14.125 --> 00:00:16.025
Dov'è Brie Evantee
00:00:16.333 --> 00:00:17.958
Come mai non siete a farvi piedino
00:00:18.002 --> 00:00:21.002
in un ristorante che serve solo cubetti e schiuma
00:00:21.125 --> 00:00:24.375
Ha ragione lei Ti sei perso
00:00:24.458 --> 00:00:27.667
Cosa dovremmo fare Una petizione online
00:00:27.075 --> 00:00:30.708
Volete mobilitare la folla con tanto di cartelli
00:00:30.792 --> 00:00:33.025
Dovremmo rovesciare il governo Guarda
00:00:33.333 --> 00:00:35.167
Non posso Sono incappucciata
00:00:35.025 --> 00:00:37.875
Mi spiace La vogliono fuori dalla circolazione
00:00:37.958 --> 00:00:39.458
No ascolti Subito
00:00:39.542 --> 00:00:42.025
Un attimo Che diavolo significa
00:00:42.333 --> 00:00:44.125
Fuori dalla circolazione Kate
00:00:45.667 --> 00:00:48.005
Oddio Kate Stai bene
00:00:48.583 --> 00:00:50.000
Niente ha più senso
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
映すな
00:00:02.875 --> 00:00:04.917
暴動が止まらない
00:00:05.000 --> 00:00:06.025
ビックリね
00:00:06.333 --> 00:00:09.167
騒ぎを起こすのが楽しいか
00:00:09.025 --> 00:00:11.025
すまない 悪かったよ
00:00:11.333 --> 00:00:13.375
あきれた人ね
00:00:14.042 --> 00:00:16.333
ブリーはどこ
00:00:16.417 --> 00:00:21.002
彼女とレストランで イチャついてれば
00:00:21.125 --> 00:00:24.375
確かに君は道を外してる
00:00:24.458 --> 00:00:27.667
どうすればいい ネット署名か
00:00:27.075 --> 00:00:30.708
群集に プラカードを持たせる
00:00:30.792 --> 00:00:33.025
打倒政府 見ろよ
00:00:33.333 --> 00:00:35.167
ムリよ 頭に袋が
00:00:35.025 --> 00:00:37.875
彼女を オフ にとの指示が
00:00:37.958 --> 00:00:39.002
しかし
00:00:39.542 --> 00:00:43.667
どういう意味よ オフ って何のこと
00:00:45.625 --> 00:00:48.542
ケイト 大丈夫か
00:00:48.625 --> 00:00:51.075
全て無意味だ 暗号通貨も
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
촬영 안 돼요
00:00:02.875 --> 00:00:04.005
내가 말려봐도 듣질 않아
00:00:05.000 --> 00:00:06.025
어련하시려고요
00:00:06.333 --> 00:00:09.167
사람들 흥분시키는 게 그렇게 좋아요
00:00:09.025 --> 00:00:11.025
미안해 케이트 진심이야
00:00:11.333 --> 00:00:13.333
랜들 됐어요
00:00:14.125 --> 00:00:16.025
브리 어디 있어요
00:00:16.333 --> 00:00:20.958
분자 요리 레스토랑에서 노닥거릴 시간 아니에요
00:00:21.002 --> 00:00:24.375
케이트 말이 맞아요 너무 갈팡질팡하잖아요
00:00:24.458 --> 00:00:27.667
그럼 어떡해요 온라인 청원
00:00:27.075 --> 00:00:30.708
그럼 뭐 피켓 들고 시위라도 해요
00:00:30.792 --> 00:00:33.025
쿠데타 일으켜 저기 좀 봐
00:00:33.333 --> 00:00:35.167
못 봐요 두건 썼잖아요
00:00:35.025 --> 00:00:37.875
죄송합니다 박사님 백악관에서 격리하래서요
00:00:37.958 --> 00:00:39.458
아니 그래도 어서요
00:00:39.542 --> 00:00:41.792
무슨 뜻이에요 무슨 소리예요
00:00:42.292 --> 00:00:44.000
격리라니 케이트
00:00:45.667 --> 00:00:48.005
젠장 케이트 괜찮아
00:00:48.583 --> 00:00:49.833
다 무슨 소용이야
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Jangan rakam
00:00:02.875 --> 00:00:06.025
Saya dah cuba tapi tak diendahkan Mengejutkan
00:00:06.333 --> 00:00:09.167
Saya rasa awak sengaja buat mereka mengamuk
00:00:09.025 --> 00:00:11.025
Saya betul betul minta maaf Kate
00:00:11.333 --> 00:00:13.333
Randall Demi Tuhan
00:00:14.125 --> 00:00:16.025
Di mana Brie Evantee
00:00:16.333 --> 00:00:17.958
Kamu tak bermain cinta
00:00:18.002 --> 00:00:21.002
di restoran yang hanya hidang kiub dan busa
00:00:21.125 --> 00:00:24.375
Dia tak salah Awak macam hilang pedoman
00:00:24.458 --> 00:00:27.667
Apa cadangan awak Petisyen dalam talian
00:00:27.075 --> 00:00:30.833
Awak nak orang merusuh dan pegang sepanduk membantah
00:00:30.917 --> 00:00:33.025
Nak gulingkan kerajaan Tengoklah
00:00:33.333 --> 00:00:35.167
Tak boleh FBI sarung kepala saya
00:00:35.025 --> 00:00:37.075
Maaf Dr Mindy FBI nak dia didiamkan
00:00:37.833 --> 00:00:39.458
Jangan begitu Sekarang
00:00:39.542 --> 00:00:42.025
Tunggu Apa maksudnya
00:00:42.333 --> 00:00:44.125
Didiamkan Hei Kate
00:00:45.667 --> 00:00:48.005
Oh Tuhan Kate Awak okey
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Skru av kamera
00:00:02.875 --> 00:00:04.917
alt jeg kan de hører ikke etter
00:00:05.000 --> 00:00:06.025
Overraskelse
00:00:06.333 --> 00:00:09.167
Jeg begynner å tro at du liker å ergre folk
00:00:09.025 --> 00:00:11.025
Jeg er lei for det Kate
00:00:11.333 --> 00:00:13.333
Å Randall Herregud
00:00:14.125 --> 00:00:16.025
Hvor er Brie Evantee
00:00:16.333 --> 00:00:17.958
Burde ikke dere fotflørte
00:00:18.002 --> 00:00:21.002
på en restaurant som kun serverer terninger og skum
00:00:21.125 --> 00:00:24.375
Hun tar ikke feil Du mistet virkelig tråden
00:00:24.458 --> 00:00:27.667
Hva foreslår du Et opprop på nett
00:00:27.075 --> 00:00:30.708
En demonstrasjon
00:00:30.792 --> 00:00:35.167
Styrte regjeringen Se på dette Jeg kan ikke Hodet mitt er i en sekk
00:00:35.025 --> 00:00:37.875
Beklager Det hvite hus vil ha henne vekk
00:00:37.958 --> 00:00:39.458
Gi dere Hør Nå
00:00:39.542 --> 00:00:42.025
Hva betyr det
00:00:42.333 --> 00:00:44.125
Hva betyr vekk Kate
00:00:45.667 --> 00:00:48.005
Jøye meg Kate Går det bra
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Nie filmować
00:00:02.875 --> 00:00:04.917
Robię co mogę nie słuchają
00:00:05.000 --> 00:00:06.025
A to zaskoczenie
00:00:06.333 --> 00:00:09.208
Chyba jednak lubisz podburzać ludzi
00:00:09.292 --> 00:00:11.025
Przykro mi Kate Naprawdę
00:00:11.333 --> 00:00:13.333
Randall Boże święty
00:00:14.125 --> 00:00:16.125
A gdzie jest Brie Evantee
00:00:16.208 --> 00:00:17.958
Nie depczecie sobie po nóziach
00:00:18.002 --> 00:00:21.002
w knajpie gdzie dają żarcie w formie kostek i piany
00:00:21.125 --> 00:00:24.375
Dziewczyna ma rację Rzeczywiście ci odwaliło
00:00:24.458 --> 00:00:27.667
I co sugerujesz Mamy rozpisać petycję online
00:00:27.075 --> 00:00:30.708
Chcesz urządzić Zwołać tłuszczę z transparentami
00:00:30.792 --> 00:00:33.025
Chcesz obalić rząd Popatrz
00:00:33.333 --> 00:00:35.167
Nie mogę Mam worek na głowie
00:00:35.025 --> 00:00:37.875
Przepraszam Biały Dom kazał ją odizolować
00:00:37.958 --> 00:00:39.458
Proszę posłuchać
00:00:39.542 --> 00:00:42.998
Zaraz Co to znaczy do jasnej cholery
00:00:42.167 --> 00:00:43.583
Co znaczy odizolować
00:00:45.667 --> 00:00:48.005
O kurczę Kate Wszystko dobrze
00:00:48.583 --> 00:00:51.075
Grozi nam zagłada Kupujcie kryptowalutę
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Sem câmaras
00:00:02.875 --> 00:00:04.005
tudo o que podia Não me ouvem
00:00:05.000 --> 00:00:06.025
Que surpresa
00:00:06.333 --> 00:00:09.167
Começo a achar que gostas de irritar pessoas
00:00:09.025 --> 00:00:11.025
Lamento Kate A sério
00:00:11.333 --> 00:00:13.333
Randall Céus
00:00:14.125 --> 00:00:16.025
Onde está a Brie Evantee
00:00:16.333 --> 00:00:21.002
Não deviam estar a acariciar se com os pés num restaurante da moda
00:00:21.125 --> 00:00:24.375
Ela não está errada Perdeste mesmo o foco
00:00:24.458 --> 00:00:27.667
O que sugeres que façamos Uma petição online
00:00:27.075 --> 00:00:30.708
Juntamos uma multidão e fazemos um protesto
00:00:30.792 --> 00:00:33.025
Derrubamos o governo Olha para isto
00:00:33.333 --> 00:00:35.167
Não posso Tenho a cabeça tapada
00:00:35.025 --> 00:00:37.875
Lamento Dr Mindy A Casa Branca quere a fora de circulação
00:00:37.958 --> 00:00:39.458
Vá lá Agora
00:00:39.542 --> 00:00:42.998
Esperem Que raio significa isso
00:00:42.167 --> 00:00:43.958
Fora de circulação Kate
00:00:45.667 --> 00:00:48.005
Céus Kate Estás bem
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Fără cameră de filmat
00:00:02.875 --> 00:00:04.917
tot posibilul dar nu m ascultă
00:00:05.000 --> 00:00:06.025
Ce surpriză
00:00:06.333 --> 00:00:09.167
Încep să cred că ți place să calci lumea pe nervi
00:00:09.025 --> 00:00:11.025
Îmi pare foarte rău Kate Serios
00:00:11.333 --> 00:00:13.333
Randall ce Dumnezeu
00:00:14.125 --> 00:00:16.025
Unde e Brie Evantee
00:00:16.333 --> 00:00:17.958
N ar trebui să flirtați pe sub masă
00:00:18.002 --> 00:00:21.002
la un restaurant care servește doar cuburi și spume
00:00:21.125 --> 00:00:24.375
Aici are dreptate Ai luat o razna de a binelea
00:00:24.458 --> 00:00:27.667
Și ce vreți să facem O petiție online
00:00:27.075 --> 00:00:30.708
Să mobilizați masele și să protestați cu pancarte
00:00:30.792 --> 00:00:33.025
Vreți să răsturnați guvernul Uitați vă și voi
00:00:33.333 --> 00:00:35.167
Nu pot Am un sac în cap
00:00:35.025 --> 00:00:37.875
Scuzați Casa Albă o vrea scoasă din schemă
00:00:37.958 --> 00:00:39.458
Haideți Ascultă Acum
00:00:39.542 --> 00:00:42.025
Stați Ce naiba înseamnă asta
00:00:42.333 --> 00:00:44.125
Cum adică scoasă din schemă Kate
00:00:45.667 --> 00:00:48.005
Doamne Kate Ești teafără
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Убери камеру
00:00:02.875 --> 00:00:06.025
всё что мог но они не слушали Какой сюрприз
00:00:06.333 --> 00:00:09.167
Сдается мне тебе нравится разжигать людей
00:00:09.025 --> 00:00:11.025
Сожалею Кейт Правда
00:00:11.333 --> 00:00:13.333
Ренделл Боже
00:00:14.125 --> 00:00:16.025
Где Бри Эванти
00:00:16.333 --> 00:00:17.958
Вам с ней не пора нежничать
00:00:18.002 --> 00:00:21.002
в ресторане где подают кубики и пенку
00:00:21.125 --> 00:00:24.375
Она в чём то права Ты сильно свернул с дорожки
00:00:24.458 --> 00:00:27.667
И что ты советуешь делать Создать петицию в интернете
00:00:27.075 --> 00:00:30.708
Стоять с Собрать толпу и стоять с транспарантами
00:00:30.792 --> 00:00:33.167
Сбросить правительство Посмотри на это
00:00:33.025 --> 00:00:35.167
Не могу У меня на голове мешок
00:00:35.025 --> 00:00:37.875
Сожалею д р Минди Белый дом хочет спрятать ее
00:00:37.958 --> 00:00:39.458
Послушайте Немедленно
00:00:39.542 --> 00:00:42.025
Стойте Что это значит Что это вообще значит
00:00:42.333 --> 00:00:44.167
Что значит спрятать Кейт
00:00:45.667 --> 00:00:48.005
Боже Кейт Ты в порядке
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Nada de cámaras
00:00:02.875 --> 00:00:04.917
lo que pude no me hacen caso
00:00:05.000 --> 00:00:06.025
Qué sorpresa
00:00:06.333 --> 00:00:09.167
Empiezo a pensar que te gusta irritar a la gente
00:00:09.025 --> 00:00:11.025
Lo lamento mucho Kate En serio
00:00:11.333 --> 00:00:13.333
Randall Dios
00:00:14.125 --> 00:00:16.025
Dónde está Brie Evantee
00:00:16.333 --> 00:00:18.125
No deberían estar coqueteando
00:00:18.208 --> 00:00:21.002
en un restaurante que solo sirve hielo y espuma
00:00:21.125 --> 00:00:24.375
Tiene razón en eso Perdiste el hilo a lo grande
00:00:24.458 --> 00:00:27.667
Y qué sugieres que hagamos Una petición en línea
00:00:27.075 --> 00:00:30.708
Quieres que se levante la gente y haga piquetes
00:00:30.792 --> 00:00:33.025
Quieres derrocar al Gobierno Mira esto
00:00:33.333 --> 00:00:35.167
No puedo Estoy encapuchada
00:00:35.025 --> 00:00:37.875
Perdón La quieren fuera del mapa
00:00:37.958 --> 00:00:39.458
Por favor Mira Ya
00:00:39.542 --> 00:00:42.025
Espera Qué diablos significa eso
00:00:42.333 --> 00:00:44.458
Fuera del mapa Oye Kate
00:00:45.667 --> 00:00:48.005
Dios Kate Estás bien
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Inga kameror
00:00:02.875 --> 00:00:04.917
vad jag kunde De lyssnar inte
00:00:05.000 --> 00:00:06.025
Vad förvånande
00:00:06.333 --> 00:00:09.167
Man kan nästan tro att du gillar att uppvigla
00:00:09.025 --> 00:00:11.025
Jag är hemskt ledsen Kate
00:00:11.333 --> 00:00:16.025
Men herregud Randall Var har du Brie Evantee
00:00:16.333 --> 00:00:21.002
Borde inte ni tåflirta på nån restaurang som bara serverar kuber och skum
00:00:21.125 --> 00:00:24.375
Hon hade inte fel Du har verkligen tappat tråden
00:00:24.458 --> 00:00:27.667
Vad föreslår du att vi gör Fixar en namninsamling
00:00:27.075 --> 00:00:30.708
Ska vi dra ihop en mobb och hålla upp skyltar
00:00:30.792 --> 00:00:33.025
Ska vi störta regeringen Titta på det här
00:00:33.333 --> 00:00:35.167
Jag kan inte Jag har en huva
00:00:35.025 --> 00:00:37.875
Beklagar Vita huset vill ha bort henne
00:00:37.958 --> 00:00:39.458
Alltså hör på Nu
00:00:39.542 --> 00:00:42.025
Vänta Vad fan ska det betyda
00:00:42.333 --> 00:00:44.125
Vadå ha bort Kate
00:00:45.667 --> 00:00:48.005
Herregud Kate Är du okej
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
ห ามถ าย
00:00:02.875 --> 00:00:04.917
ท าท กอย างท ท าได แล ว คนไม ยอมฟ ง
00:00:05.000 --> 00:00:06.025
ไม ประหลาดใจส กน ด
00:00:06.333 --> 00:00:09.167
ผมช กจะค ดแล วว า ค ณชอบหาเร องย ให คนโมโห
00:00:09.025 --> 00:00:11.025
ผมขอโทษ เคต ขอโทษจร งๆ
00:00:11.333 --> 00:00:13.333
แรนด ล ขอท เถอะ
00:00:14.125 --> 00:00:16.025
บร เอวานท ไปไหนล ะ
00:00:16.333 --> 00:00:17.958
พวกค ณไม น งเข ยเท าก น
00:00:18.002 --> 00:00:21.002
ในร านอาหารท เส ร ฟของก น ช นเท าล กเต าราดฟองแล วเหรอ
00:00:21.125 --> 00:00:24.375
ท เธอพ ดม นก ถ กนะ เร องน นค ณพลาดหน กจร งๆ แหละ
00:00:24.458 --> 00:00:27.667
แล วค ณแนะน าให ท าย งไง ลงช อออนไลน เหรอ
00:00:27.075 --> 00:00:30.708
ค ณอยากจะจ ด ให คนมาถ อป ายประท วงเหรอ
00:00:30.792 --> 00:00:33.025
ค ณอยากจะล มร ฐบาลเหรอ ด น ส
00:00:33.333 --> 00:00:35.167
ฉ นท าไม ได ฉ นม ถ งคล มห วอย
00:00:35.025 --> 00:00:37.875
ผมขอโทษ ดร ม นด ท าเน ยบขาวอยากให เธอหายต วไป
00:00:37.958 --> 00:00:39.458
น ไม เอาน า เด ยวน
00:00:39.542 --> 00:00:42.025
เด ยว น นหมายความว าย งไง หมายความว าไงวะ
00:00:42.333 --> 00:00:44.292
หายต วไป หมายความว าไง เคต
00:00:45.667 --> 00:00:48.005
ให ตายเถอะ เคต ค ณโอเคไหม
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Çekme
00:00:02.875 --> 00:00:04.917
her şeyi denedim dinlemiyorlar
00:00:05.000 --> 00:00:06.025
Şaşırdık mı hayır
00:00:06.333 --> 00:00:09.167
Milleti galeyana getirmeyi seviyorsun galiba
00:00:09.025 --> 00:00:11.025
Üzgünüm Kate Gerçekten üzgünüm
00:00:11.333 --> 00:00:13.333
Randall Bırak gözünü seveyim
00:00:14.125 --> 00:00:16.025
Brie Evantee nerede
00:00:16.333 --> 00:00:17.958
Bir restorana gidip
00:00:18.002 --> 00:00:21.002
masa altında ayaklarınızla oynaşsanıza siz
00:00:21.125 --> 00:00:24.333
Kız haksız değil İpin ucunu iyice kaçırdın
00:00:24.417 --> 00:00:27.667
Ne yapayım İnternette dilekçe kampanyası mı başlatayım
00:00:27.075 --> 00:00:30.708
Üç beş kişi toplayıp elimizde dövizle protesto mu edelim
00:00:30.792 --> 00:00:33.025
Amaç hükûmeti mi devirmek Şuna bak
00:00:33.333 --> 00:00:35.167
Bakamam Kafama çuval geçirdiler
00:00:35.025 --> 00:00:37.875
Üzgünüm Doktor Saray kızın kaybolmasını istiyor
00:00:37.958 --> 00:00:39.458
Yapmayın Bakın Hemen
00:00:39.542 --> 00:00:42.025
Bir saniye O ne demek Ne kaybolması
00:00:42.333 --> 00:00:44.125
Kaybolmak ne Kate
00:00:45.667 --> 00:00:48.005
Tanrım Kate İyi misin
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Ніяких камер
00:00:02.875 --> 00:00:04.917
усе що міг вони не слухають
00:00:05.000 --> 00:00:06.025
От дивина
00:00:06.333 --> 00:00:09.167
Починаю думати що тобі подобається бісити людей
00:00:09.025 --> 00:00:11.025
Пробач Кейт Справді
00:00:11.333 --> 00:00:13.333
Ренделле Господи
00:00:14.125 --> 00:00:16.167
Де Брі Еванті
00:00:16.025 --> 00:00:17.958
Ви не мали б фліртувати зараз
00:00:18.002 --> 00:00:21.002
у ресторані який подає тільки кубики й піну
00:00:21.125 --> 00:00:24.375
Вона правду каже Ти таки не слухаєш голосу розуму
00:00:24.458 --> 00:00:27.667
І що ви пропонуєте Онлайн петицію
00:00:27.075 --> 00:00:30.708
Хочете Зібрати людей і вийти з плакатами
00:00:30.792 --> 00:00:33.025
Хочете скинути уряд Погляньте на це
00:00:33.333 --> 00:00:35.167
Я не можу Моя голова в мішку
00:00:35.025 --> 00:00:37.875
Вибачте докторе Білий дім хоче щоб вона зникла
00:00:37.958 --> 00:00:39.458
Годі слухайте Негайно
00:00:39.542 --> 00:00:42.025
Чекайте Що це означає Що це в біса означає
00:00:42.333 --> 00:00:44.125
Що означає зникла Кейт
00:00:45.667 --> 00:00:48.005
Боже Кейт Ти в порядку
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Không camera
00:00:02.875 --> 00:00:06.025
mọi thứ thầy có thể họ không nghe Ngạc nhiên ghê
00:00:06.333 --> 00:00:09.167
Tôi bắt đầu nghĩ là cô thích chọc điên người ta
00:00:09.025 --> 00:00:11.025
Thầy rất tiếc Kate Thật sự
00:00:11.333 --> 00:00:13.333
Ôi Randall Trời ạ
00:00:14.125 --> 00:00:17.958
Brie Evantee đâu Lẽ ra hai người phải cọ chân nhau
00:00:18.002 --> 00:00:21.002
ở một nhà hàng chỉ phục vụ đồ đắt tiền chứ
00:00:21.125 --> 00:00:24.375
Cô ấy không sai Anh đã không theo kịp câu chuyện
00:00:24.458 --> 00:00:27.667
Em đề nghị chúng ta làm gì Kiến nghị online à
00:00:27.075 --> 00:00:30.708
Em muốn tổ chức Gọi đám đông và giơ bảng biểu tình
00:00:30.792 --> 00:00:33.025
Muốn lật đổ chính quyền hả Nhìn mà xem
00:00:33.333 --> 00:00:35.167
Em không thể Đầu em bị trùm túi
00:00:35.025 --> 00:00:37.875
Xin lỗi Mindy Nhà Trắng muốn cô ấy biến mất
00:00:37.958 --> 00:00:39.458
Thôi nào Này Ngay
00:00:39.542 --> 00:00:42.025
Khoan Nghĩa là sao Vậy nghĩa là sao
00:00:42.333 --> 00:00:44.125
Biến mất là sao Này Kate
00:00:45.667 --> 00:00:48.005
Trời ạ Kate Em ổn chứ
00:00:48.583 --> 00:00:51.075
Chẳng thứ gì quan trọng nữa Như tiền ảo
Available in 30 languages
Duration
50 seconds
Views
388
Timestamp in Movie
01:15:55
Uploaded
Feb 19, 2026
Production
Hyperobject Industries
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Two low-level astronomers must go on a giant media tour to warn humankind of an approaching comet that will destroy planet Earth.


