To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Dr. Teddy Oglethorpe:
Okay. Now be cool. I just have more skin pigmentation than you. 'Cause your ancestors migrated to Northern Europe and developed lighter skin so as to not get
Okay. Now be cool. I just have more skin pigmentation than you. 'Cause your ancestors migrated to Northern Europe and developed lighter skin so as to not get
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.917
Get on the ground Okay Now be cool
00:00:04.875 --> 00:00:07.417
I just have more skin pigmentation than you
00:00:07.005 --> 00:00:10.417
'Cause your ancestors migrated to Northern Europe
00:00:10.005 --> 00:00:12.584
and developed lighter skin so as to not get
00:00:01.000 --> 00:00:03.917
اركع أرض ا حسن ا على رسلكم
00:00:04.875 --> 00:00:07.417
كل ما في الأمر أن بشرتي ملو نة أكثر من بشرتكم
00:00:07.005 --> 00:00:10.417
لأن أجدادكم هاجروا إلى شمال أوروبا
00:00:10.005 --> 00:00:12.584
وأصبحت بشرتهم أقل سمرة لكيلا
00:00:01.000 --> 00:00:03.917
হ ট গ ড় বস পড় ন ওক একট ঠ ন ড হ ন
00:00:04.875 --> 00:00:07.417
আম র চ মড় র র আপন দ র চ য় একট ব শ ই ক ল
00:00:07.005 --> 00:00:10.417
ক রণ আপন দ র প র বপ র ষ র উত তর ইউর প স থ ন ন তর ত হয় ছ ল ন
00:00:10.005 --> 00:00:12.584
এত ত দ র গ য় র র আর উজ জ বল হয় ছ
00:00:01.000 --> 00:00:03.917
趴在地上 好 冷静点
00:00:04.875 --> 00:00:07.417
我只是肤色比你深一点而已
00:00:07.005 --> 00:00:10.417
因为你的祖先迁徙到了北欧
00:00:10.005 --> 00:00:12.584
进化出了更浅的肤色 为了
00:00:01.000 --> 00:00:03.917
Na zemlju U redu Samo polako
00:00:04.875 --> 00:00:07.417
Samo imam više pigmenta od tebe
00:00:07.005 --> 00:00:10.417
Jer su tvoji preci migrirali u sjevernu Europu
00:00:10.005 --> 00:00:12.584
i razvili svjetliju kožu da ne bi
00:00:01.000 --> 00:00:03.917
Na zem Dobře Hlavně klid
00:00:04.875 --> 00:00:07.417
Mám jen víc kožního pigmentu než vy
00:00:07.005 --> 00:00:10.417
Protože vaši předkové migrovali do severní Evropy
00:00:10.005 --> 00:00:12.584
a zesvětlela jim pleť aby nedostali
00:00:01.000 --> 00:00:03.917
Ned på jorden Okay Ro på
00:00:04.875 --> 00:00:07.417
Jeg har bare mere pigmentering end jer
00:00:07.005 --> 00:00:10.417
For jeres forfædre udvandrede til Nordeuropa
00:00:10.005 --> 00:00:12.584
og udviklede en lysere hud for
00:00:01.000 --> 00:00:03.917
Op de grond Oké Blijf kalm
00:00:04.875 --> 00:00:07.417
Ik heb gewoon meer pigment dan u
00:00:07.005 --> 00:00:10.417
Want uw voorouders migreerden naar Noord Europa
00:00:10.005 --> 00:00:12.584
en ontwikkelden een lichtere huid
00:00:01.000 --> 00:00:03.917
Maahan Hyvä on Ei hermostuta
00:00:04.875 --> 00:00:07.417
Minulla on vain enemmän pigmenttiä
00:00:07.005 --> 00:00:10.417
Esi isänne kulkeutuivat Pohjois Eurooppaan
00:00:10.005 --> 00:00:12.584
ja heidän ihonsa vaaleni jotta
00:00:01.000 --> 00:00:03.917
À genoux D'accord Du calme
00:00:04.875 --> 00:00:07.417
Ma peau est plus pigmentée que la vôtre
00:00:07.005 --> 00:00:10.417
car vos ancêtres ont migré en Europe du Nord
00:00:10.005 --> 00:00:12.584
d'où leur peau plus claire
00:00:01.000 --> 00:00:03.917
Auf den Boden Gut Ganz ruhig
00:00:04.875 --> 00:00:07.417
Ich hab nur mehr Hautpigmentierung als Sie
00:00:07.005 --> 00:00:10.417
Weil Ihre Vorfahren nach Nordeuropa migriert sind
00:00:10.005 --> 00:00:12.584
und hellere Haut bekamen um nicht
00:00:01.000 --> 00:00:03.917
Πέσε κάτω Εντάξει Ήρεμα
00:00:04.875 --> 00:00:07.417
Απλώς έχω πιο σκούρο δέρμα από σένα
00:00:07.005 --> 00:00:10.417
Επειδή οι πρόγονοί σας μετανάστευσαν στη Β Ευρώπη
00:00:10.005 --> 00:00:12.584
και απέκτησαν ανοιχτόχρωμο δέρμα
00:00:01.000 --> 00:00:03.917
תשכב על הקרקע טוב תשמרו על קור רוח
00:00:04.875 --> 00:00:07.417
פשוט יש לי יותר פיגמנטציה מאשר לכם
00:00:07.005 --> 00:00:10.417
כי אבותיכם היגרו לצפון אירופה
00:00:10.005 --> 00:00:12.584
ופיתחו עור בהיר יותר כדי שלא
00:00:01.000 --> 00:00:03.917
A földre Oké De nyugi
00:00:04.875 --> 00:00:07.417
Csak kicsit erősebben pigmentált a bőröm
00:00:07.005 --> 00:00:10.417
Mert a maguk ősei Észak Európába vándoroltak
00:00:10.005 --> 00:00:12.584
és világosabb a bőrük hogy ne
00:00:01.000 --> 00:00:03.917
Tiarap Baik Tenanglah
00:00:04.875 --> 00:00:07.417
Pigmentasi kulitku cuma lebih banyak darimu
00:00:07.005 --> 00:00:10.417
Karena leluhurmu bermigrasi ke Eropa Utara
00:00:10.005 --> 00:00:12.584
dan mendapat kulit lebih terang agar tidak
00:00:01.000 --> 00:00:03.917
A terra Ok Calma
00:00:04.875 --> 00:00:07.417
Ho solo una maggiore pigmentazione cutanea
00:00:07.005 --> 00:00:10.417
Perché i vostri antenati emigrarono in Nord Europa
00:00:10.005 --> 00:00:12.584
sviluppando una pelle più chiara
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
手をつけ
00:00:02.375 --> 00:00:03.917
落ち着いて
00:00:04.875 --> 00:00:07.417
私は肌が諸君より黒いだけ
00:00:07.005 --> 00:00:10.417
諸君の祖先は北欧へ移住し
00:00:10.005 --> 00:00:12.584
肌の色が明るくなり
00:00:01.000 --> 00:00:03.833
엎드려 알았어요 진정해요
00:00:04.791 --> 00:00:07.333
당신들보다 피부 색소가 많은 것뿐이에요
00:00:07.416 --> 00:00:10.333
당신네 선조들이 북유럽으로 이주해서
00:00:10.416 --> 00:00:12.005
피부가 하얘졌다고 이럴 수는
00:00:01.000 --> 00:00:03.917
Melutut Okey Bertenanglah
00:00:04.875 --> 00:00:07.417
Pigmen kulit saya hanya lebih banyak daripada kamu
00:00:07.005 --> 00:00:10.417
Nenek moyang kamu berhijrah ke Eropah Utara
00:00:10.005 --> 00:00:12.584
dan membentuk kulit cerah agar tak
00:00:01.000 --> 00:00:03.917
Ned på bakken Rolig
00:00:04.875 --> 00:00:07.417
Jeg har bare flere hudpigmenter enn dere
00:00:07.005 --> 00:00:10.417
Fordi forfedrene deres utvandret til Nord Europa
00:00:10.005 --> 00:00:12.584
og utviklet lysere hud for ikke å
00:00:01.000 --> 00:00:03.917
Na ziemię Dobrze Spokojnie
00:00:04.875 --> 00:00:07.417
Mam więcej pigmentów skóry niż wy
00:00:07.005 --> 00:00:10.417
Bo wasi przodkowie migrowali na północ Europy
00:00:10.005 --> 00:00:12.584
i ich skóra stopniowo jaśniała by
00:00:01.000 --> 00:00:03.917
No chão Está bem Tenham calma
00:00:04.875 --> 00:00:07.417
A minha pele é só mais pigmentada do que a vossa
00:00:07.005 --> 00:00:10.417
Os vossos antepassados migraram para o norte da Europa
00:00:10.005 --> 00:00:12.584
e ficaram com a pele mais clara para não
00:00:01.000 --> 00:00:03.917
La pământ Bine Nu vă agitați
00:00:04.875 --> 00:00:07.417
Am doar mai mulți pigmenți decât voi
00:00:07.005 --> 00:00:10.417
Strămoșii voștri au migrat către nordul Europei
00:00:10.005 --> 00:00:12.584
și li s a albit pielea ca să nu
00:00:01.000 --> 00:00:03.917
На землю Ладно Спокойно
00:00:04.875 --> 00:00:07.417
Просто у меня сильнее пигментация кожи
00:00:07.005 --> 00:00:10.417
Ваши предки мигрировали в Северную Европу
00:00:10.005 --> 00:00:12.584
и приобрели более светлую кожу из за
00:00:01.000 --> 00:00:03.917
Al suelo Bueno Calma
00:00:04.792 --> 00:00:07.417
Solo tengo la piel más pigmentada que ustedes
00:00:07.005 --> 00:00:10.334
porque sus ancestros emigraron al norte de Europa
00:00:10.417 --> 00:00:12.584
y desarrollaron una piel más clara
00:00:01.000 --> 00:00:03.917
Ner på marken Okej Ta det lugnt
00:00:04.875 --> 00:00:07.417
Jag har bara mer hudpigment än ni
00:00:07.005 --> 00:00:10.417
för att era förfäder migrerade till norra Europa
00:00:10.005 --> 00:00:12.584
och fick ljusare hy för att inte få
00:00:01.000 --> 00:00:03.917
นอนลงก บพ น โอเค ใจเย นๆ
00:00:04.875 --> 00:00:07.417
ผมแค ม ส ผ วเข มกว าค ณ
00:00:07.005 --> 00:00:10.417
เพราะบรรพบ ร ษของค ณอพยพไปท ย โรปเหน อ
00:00:10.005 --> 00:00:12.584
ส ผ วพวกเขาอ อนลงเพ อจะได ไม
00:00:01.000 --> 00:00:03.917
Yere yat Tamam Sakin olalım
00:00:04.875 --> 00:00:07.417
Senden daha çok deri pigmentim olabilir
00:00:07.005 --> 00:00:10.417
Ataların Kuzey Avrupa'ya göç edince
00:00:10.005 --> 00:00:12.584
tenleri daha açık tenli oldu çünkü
00:00:01.000 --> 00:00:03.917
На землю Добре Спокійно
00:00:04.875 --> 00:00:07.417
У мене просто більше пігментації ніж у вас
00:00:07.005 --> 00:00:10.417
Бо ваші предки мігрували в Північну Європу
00:00:10.005 --> 00:00:13.167
і їхня шкіра посвітліла щоб не отримати
00:00:01.000 --> 00:00:03.917
Nằm xuống Rồi Cứ bình tĩnh
00:00:04.875 --> 00:00:07.417
Tôi chỉ có nhiều sắc tố da hơn anh thôi mà
00:00:07.005 --> 00:00:10.417
Vì tổ tiên anh di cư đến miền Bắc châu Âu
00:00:10.005 --> 00:00:12.584
và phát triển da sáng hơn để không bị
Available in 30 languages
Duration
14 seconds
Views
225
Timestamp in Movie
00:48:06
Uploaded
Feb 19, 2026
Production
Hyperobject Industries
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Two low-level astronomers must go on a giant media tour to warn humankind of an approaching comet that will destroy planet Earth.
