To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
He just needs to breatheand speak up. You know? He's got this. I know he does
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:05.875
He just needs to breathe and speak up You know
00:00:05.959 --> 00:00:07.459
He's got this I know he does
00:00:01.000 --> 00:00:05.042
عليه التنفس والتحدث بصوت عال فحسب
00:00:05.125 --> 00:00:06.584
سينجح أنا متأكد من ذلك
00:00:01.000 --> 00:00:05.875
ওক শ ধ একট দম ন য় কথ বল শ র করত হব
00:00:05.959 --> 00:00:07.459
ব ব প রব আম জ ন স প রব
00:00:01.000 --> 00:00:05.042
他需要深呼吸 开口说话 明白吗
00:00:05.125 --> 00:00:06.584
他可以的 我知道他能做到
00:00:01.000 --> 00:00:05.042
Samo treba disati i glasno govoriti Znate
00:00:05.125 --> 00:00:06.584
Može on ovo Znam to
00:00:01.000 --> 00:00:05.042
Musí dýchat a mluvit nahlas
00:00:05.125 --> 00:00:06.584
Zvládne to Já to vím
00:00:01.000 --> 00:00:05.042
Han skal bare trække vejret og tale lige ud af posen
00:00:05.125 --> 00:00:06.584
Han har styr på det
00:00:01.000 --> 00:00:05.042
Hij moet diep ademhalen en zijn zegje doen
00:00:05.125 --> 00:00:06.584
Hij kan 't Dat weet ik
00:00:01.000 --> 00:00:05.042
Hänen pitää vain hengitellä ja puhua selkeästi
00:00:05.125 --> 00:00:06.584
Kyllä hän handlaa sen
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
Il faut qu'il respire qu'il ose s'exprimer
00:00:05.084 --> 00:00:06.584
Il va assurer
00:00:01.000 --> 00:00:04.625
Er muss einfach durchatmen und den Mund aufmachen
00:00:05.125 --> 00:00:06.584
Er schafft das
00:00:01.000 --> 00:00:05.042
Πρέπει να πάρει ανάσα και να μιλήσει Καταλαβαίνετε τι εννοώ
00:00:05.125 --> 00:00:06.584
Το 'χει Είμαι σίγουρος
00:00:01.000 --> 00:00:05.042
הוא צריך רק לנשום ולדבר בקול רם אתם יודעים
00:00:05.125 --> 00:00:06.584
זה בשליטתו זה ברור לי
00:00:01.000 --> 00:00:05.042
Csak lélegeznie kell és kinyitnia a száját igaz
00:00:05.125 --> 00:00:06.584
Ügyes lesz Meglátod
00:00:01.000 --> 00:00:05.042
Dia cuma perlu menarik napas dan bicara lantang
00:00:05.125 --> 00:00:06.584
Dia bisa Aku tahu itu
00:00:01.000 --> 00:00:05.042
Deve solo respirare e farsi ascoltare
00:00:05.125 --> 00:00:06.584
Può farcela Io lo so
00:00:01.000 --> 00:00:05.042
深呼吸すれば 落ち着いて話せる
00:00:05.125 --> 00:00:06.584
親父は大丈夫
00:00:01.000 --> 00:00:04.625
긴장 좀 풀고 자신 있게 해야 할 텐데
00:00:05.125 --> 00:00:06.584
아빠는 할 수 있어요
00:00:01.000 --> 00:00:05.042
Dia perlu bernafas dan cakap
00:00:05.125 --> 00:00:06.584
Ayah boleh lakukannya
00:00:01.000 --> 00:00:05.042
Han må puste dypt og si klart ifra
00:00:05.125 --> 00:00:06.584
Jeg vet han kan
00:00:01.000 --> 00:00:05.042
Musi oddychać i głośno mówić
00:00:05.125 --> 00:00:06.584
Da czadu Wiem że da
00:00:01.000 --> 00:00:04.917
Ele só tem de respirar e fazer se ouvir
00:00:05.000 --> 00:00:06.584
Ele consegue Sei que sim
00:00:01.000 --> 00:00:05.042
Trebuie să respire adânc și să vorbească tare
00:00:05.125 --> 00:00:06.584
Se descurcă Sunt convins
00:00:01.000 --> 00:00:04.584
Ему нужно просто подышать и высказаться Так ведь
00:00:05.125 --> 00:00:06.584
Он сможет Я уверен
00:00:01.000 --> 00:00:05.042
Solo tiene que respirar y hablar
00:00:05.125 --> 00:00:06.584
Él puede Sé que sí
00:00:01.000 --> 00:00:05.042
Han måste bara komma ihåg att andas och tala högre
00:00:05.125 --> 00:00:06.584
Han fixar det Jag vet det
00:00:01.000 --> 00:00:05.042
พ อแค ต องหายใจล กๆ แล วก พ ดด งๆ น ะ
00:00:05.125 --> 00:00:06.584
พ อท าได ผมร ว าท าได
00:00:01.000 --> 00:00:05.042
Nefes alıp gür bir sesle konuşması lazım
00:00:05.125 --> 00:00:06.584
Kotarır Hiç şüphem yok
00:00:01.000 --> 00:00:05.042
Йому треба лише набратися відваги й заговорити
00:00:05.125 --> 00:00:06.584
Він зможе Я знаю
00:00:01.000 --> 00:00:05.042
Ông ấy chỉ cần thở và nói to lên Con biết chứ
00:00:05.125 --> 00:00:06.584
Bố làm được Con biết mà
Available in 30 languages
Duration
9 seconds
Views
13
Timestamp in Movie
00:31:51
Uploaded
Feb 19, 2026
Production
Hyperobject Industries
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Two low-level astronomers must go on a giant media tour to warn humankind of an approaching comet that will destroy planet Earth.