To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
We're being told that severalof the BEADS have exploded on launch. - Got the head seat right there. You're way too kind, Randall. Thank you. Big Doctor. Do you want more wine? - Hey, cheers, everyone. Huh?Cheers. - Cheers.Love you. - Love you.- Thank you so much for having us. Thank you for being here. - It's so special.- Thank you
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.625
We're being told that several of the BEADS have exploded on launch
00:00:05.666 --> 00:00:08.005
Got the head seat right there
00:00:08.583 --> 00:00:11.166
You're way too kind Randall Thank you
00:00:11.025 --> 00:00:12.025
Big Doctor
00:00:12.333 --> 00:00:13.541
Do you want more wine
00:00:14.666 --> 00:00:16.666
Hey cheers everyone Huh Cheers
00:00:16.075 --> 00:00:17.791
Cheers Love you
00:00:17.875 --> 00:00:19.625
Love you Thank you so much for having us
00:00:19.708 --> 00:00:20.958
Thank you for being here
00:00:21.041 --> 00:00:22.583
It's so special Thank you
00:00:01.000 --> 00:00:04.075
ي قال لنا إن العديد من مركبات الـ بيد انفجرت عند إطلاقها
00:00:05.666 --> 00:00:07.583
ستجلس على رأس الطاولة
00:00:08.583 --> 00:00:11.166
أنت لطيف جد ا يا راندل شكر ا
00:00:11.025 --> 00:00:12.025
دكتور عظيم
00:00:12.333 --> 00:00:13.583
أتريدين المزيد من النبيذ
00:00:14.666 --> 00:00:16.666
بصحتكم جميع ا
00:00:16.075 --> 00:00:18.000
بصحتكم عزيزتي أحب ك
00:00:18.998 --> 00:00:19.625
أحب ك أشكرك على استضافتنا
00:00:19.708 --> 00:00:22.583
شكر ا لحضوركم هذا ممي ز جد ا شكر ا
00:00:01.000 --> 00:00:04.625
আম দ রক জ ন ন হয় ছ লঞ চ র সময় ক ছ ড র ন ধ ব স হয় গ ছ
00:00:05.666 --> 00:00:08.005
এব র সব ই একট বস
00:00:08.583 --> 00:00:11.166
আপন ব শ সদয় প রক ত র র য ন ডন থ য ক ইউ
00:00:12.333 --> 00:00:13.541
ওয় ইন ল গব
00:00:14.666 --> 00:00:16.706
চ য় র স সব ইক চ য় র স
00:00:16.075 --> 00:00:17.851
চ য় র স ল ভ ইউ
00:00:17.875 --> 00:00:19.675
ল ভ ইউ ধন যব দ ড ন র কর র স য গ দ ওয় র জন য
00:00:19.708 --> 00:00:20.958
ধন যব দ এখ ন আস র জন য
00:00:01.000 --> 00:00:04.075
我们得知 数架必得机在发射中爆炸
00:00:05.666 --> 00:00:07.583
你去坐主位吧 好吗
00:00:08.583 --> 00:00:11.166
你太客气了 兰德尔 谢谢
00:00:11.025 --> 00:00:12.025
大博士
00:00:12.333 --> 00:00:13.541
再来点酒吗 我给你倒
00:00:14.666 --> 00:00:16.666
嘿 大家干杯
00:00:16.075 --> 00:00:17.791
干杯 爱你 宝贝
00:00:17.875 --> 00:00:19.625
爱你 非常感谢邀请我们
00:00:19.708 --> 00:00:21.666
谢谢你们来 这是一次很特别的聚餐
00:00:21.075 --> 00:00:22.583
谢谢
00:00:01.000 --> 00:00:04.075
Čujemo da je nekoliko BEAD ova eksplodiralo pri polijetanju
00:00:05.666 --> 00:00:07.583
Sjedni na čelo stola može
00:00:08.583 --> 00:00:11.166
Doista si ljubazan Randalle Hvala
00:00:11.025 --> 00:00:12.025
Veliki doktor
00:00:12.333 --> 00:00:13.541
Želiš li još vina
00:00:14.666 --> 00:00:16.666
Živjeli ljudi
00:00:16.075 --> 00:00:17.916
Živjeli Volim te
00:00:18.000 --> 00:00:19.625
Hvala na večeri
00:00:19.708 --> 00:00:22.583
Hvala što ste došli Ovo je posebno Hvala
00:00:01.000 --> 00:00:04.005
Několik BEADS prý explodovalo při startu
00:00:05.666 --> 00:00:07.583
Máš místo v čele stolu
00:00:08.583 --> 00:00:11.166
Jsi moc laskavý Randalle Děkuji
00:00:11.025 --> 00:00:12.025
Velký doktor
00:00:12.333 --> 00:00:13.541
Ještě víno
00:00:14.666 --> 00:00:16.666
Tak na zdraví
00:00:16.075 --> 00:00:17.791
Na zdraví
00:00:17.875 --> 00:00:19.625
Jo Díky za všechno
00:00:19.708 --> 00:00:21.666
Díky že jste tady Je to milé
00:00:21.075 --> 00:00:22.583
Díky
00:00:01.000 --> 00:00:04.075
Vi har hørt at flere BEAD'er er eksploderet under affyringen
00:00:05.666 --> 00:00:07.583
Du har fået ærespladsen
00:00:08.541 --> 00:00:10.075
Det er alt for venligt Randall Tak
00:00:11.025 --> 00:00:12.025
Stor doktor
00:00:12.333 --> 00:00:13.166
Mere vin
00:00:14.666 --> 00:00:16.666
Skål alle sammen
00:00:16.075 --> 00:00:18.208
Skål Elsker dig
00:00:18.291 --> 00:00:19.625
Tak for invitationen
00:00:19.708 --> 00:00:21.025
Tak fordi I er her
00:00:21.075 --> 00:00:22.583
Tak
00:00:01.000 --> 00:00:04.075
Er is ons verteld dat er BEADs bij de lancering zijn ontploft
00:00:05.666 --> 00:00:07.583
Aan het hoofd van de tafel oké
00:00:08.583 --> 00:00:11.166
Wat ben je toch aardig Randall Bedankt
00:00:11.025 --> 00:00:12.025
De doctor
00:00:12.333 --> 00:00:13.541
Wil je nog wat wijn
00:00:14.666 --> 00:00:16.666
Proost mensen Proost
00:00:16.075 --> 00:00:17.791
Ik hou van je
00:00:17.875 --> 00:00:19.625
Ik hou van je Bedankt
00:00:19.708 --> 00:00:21.666
Bedankt dat jullie er zijn Bijzonder
00:00:21.075 --> 00:00:22.583
Bedankt
00:00:01.000 --> 00:00:04.075
Kuulimme juuri että useita BEADejä räjähti laukaisussa
00:00:05.666 --> 00:00:07.583
Saat istua perheenpään paikalla
00:00:08.583 --> 00:00:11.166
Oikein ystävällistä Kiitos
00:00:11.025 --> 00:00:12.025
Tärkeä tohtori
00:00:12.333 --> 00:00:13.541
Lisää viiniä
00:00:14.666 --> 00:00:16.666
Kippis kaikille
00:00:16.075 --> 00:00:17.791
Kippis Rakas
00:00:17.875 --> 00:00:19.625
Kiitos että saimme tulla
00:00:19.708 --> 00:00:22.583
Kiitos että tulitte Tämä on hienoa
00:00:01.000 --> 00:00:03.875
Plusieurs drones BEAD ont explosé
00:00:05.666 --> 00:00:07.583
Prenez la place d'honneur
00:00:08.583 --> 00:00:10.666
C'est très gentil merci
00:00:11.025 --> 00:00:12.025
Le grand patron
00:00:12.333 --> 00:00:13.541
Je te sers
00:00:14.666 --> 00:00:16.025
On trinque
00:00:16.075 --> 00:00:17.791
Je t'aime
00:00:17.875 --> 00:00:19.625
Merci de nous accueillir
00:00:19.708 --> 00:00:22.583
Merci d'être là surtout ce soir
00:00:01.000 --> 00:00:04.075
Uns wurde gemeldet dass einige BEADS beim Start explodierten
00:00:05.666 --> 00:00:07.075
Sie sitzen an der Spitze der Tafel
00:00:08.583 --> 00:00:10.416
Wie nett Randall Danke
00:00:11.025 --> 00:00:12.025
Großer Doktor
00:00:12.333 --> 00:00:13.025
Noch mehr Wein
00:00:14.666 --> 00:00:16.208
Prost miteinander
00:00:16.075 --> 00:00:17.916
Prost Ich liebe dich
00:00:18.000 --> 00:00:19.625
Ich dich auch Und danke
00:00:19.708 --> 00:00:21.025
Danke dass ihr hier seid
00:00:21.075 --> 00:00:22.583
Danke
00:00:01.000 --> 00:00:04.075
Μας ενημερώνουν ότι αρκετά ντρόουν ανατινάχτηκαν στην εκτόξευση
00:00:05.666 --> 00:00:07.583
Κάθισε στην κεφαλή έτσι
00:00:08.583 --> 00:00:11.166
Παραείσαι ευγενικός Ράνταλ Ευχαριστώ
00:00:11.025 --> 00:00:12.025
Σπουδαίος δόκτωρ
00:00:12.333 --> 00:00:13.541
Θες κι άλλο κρασί
00:00:14.666 --> 00:00:16.666
Στην υγειά σας Εις υγείαν
00:00:16.075 --> 00:00:17.791
Υγεία Σ' αγαπώ
00:00:17.875 --> 00:00:19.625
Κι εγώ Ευχαριστούμε πολύ
00:00:19.708 --> 00:00:21.666
Εμείς που ήρθατε Τιμή μας
00:00:21.075 --> 00:00:22.583
Ευχαριστούμε
00:00:01.000 --> 00:00:04.075
נאמר לנו שכמה מהברח שים התפוצצו בשיגור
00:00:05.666 --> 00:00:07.583
אתה יושב בראש השולחן טוב
00:00:08.583 --> 00:00:11.166
זה אדיב מאוד מצידך רנדל תודה
00:00:11.025 --> 00:00:12.025
דוקטור חשוב
00:00:12.333 --> 00:00:13.541
עוד יין
00:00:14.666 --> 00:00:16.666
לחיים כולם לחיים
00:00:16.075 --> 00:00:17.791
לחיים אוהב אותך
00:00:17.875 --> 00:00:19.625
אוהבת אותך תודה על האירוח
00:00:19.708 --> 00:00:21.666
תודה שבאתם הנה זה מיוחד מאוד
00:00:21.075 --> 00:00:22.583
תודה
00:00:01.000 --> 00:00:04.075
Azt a hírt kaptuk hogy néhány KÖD az indítás után felrobbant
00:00:05.666 --> 00:00:07.583
Te ülsz az asztalfőre jó
00:00:08.583 --> 00:00:11.166
Micsoda megtiszteltetés
00:00:11.025 --> 00:00:12.025
A doktor
00:00:12.333 --> 00:00:13.541
Kérsz még bort
00:00:14.666 --> 00:00:16.666
Egészségetekre Egészség
00:00:16.075 --> 00:00:18.000
Szeretlek Én is
00:00:18.998 --> 00:00:19.625
Köszönjük a vendéglátást
00:00:19.708 --> 00:00:21.666
Én köszönöm hogy eljöttetek
00:00:21.075 --> 00:00:22.583
Köszönöm
00:00:01.000 --> 00:00:04.075
Kami diberi tahu beberapa DPMB meledak saat peluncuran
00:00:05.666 --> 00:00:07.583
Duduk di kepala meja ya
00:00:08.583 --> 00:00:11.166
Kau baik sekali Randall Terima kasih
00:00:11.025 --> 00:00:12.025
Doktor Penting
00:00:12.333 --> 00:00:13.541
Mau anggur lagi
00:00:14.666 --> 00:00:16.666
Bersulang Semua
00:00:16.075 --> 00:00:17.791
Bersulang
00:00:17.875 --> 00:00:19.625
Cinta kau Terima kasih untuk ini
00:00:19.708 --> 00:00:21.666
Terima kasih kau datang Sungguh istimewa
00:00:21.075 --> 00:00:22.583
Terima kasih
00:00:01.000 --> 00:00:04.075
Ci è stato comunicato che diversi BEAD sono esplosi nel lancio
00:00:05.666 --> 00:00:07.583
Siediti a capotavola
00:00:08.583 --> 00:00:11.166
Sei troppo gentile Randall Grazie
00:00:11.025 --> 00:00:12.025
Il grande dottore
00:00:12.333 --> 00:00:13.541
Altro vino
00:00:14.666 --> 00:00:16.666
Salute gente
00:00:16.075 --> 00:00:17.791
Cin cin Ti amo
00:00:17.875 --> 00:00:19.625
Grazie dell'invito
00:00:19.708 --> 00:00:21.666
Grazie di essere qui È speciale
00:00:21.075 --> 00:00:22.583
Grazie
00:00:01.000 --> 00:00:03.916
速報 ビーズ発射トラブル 数機のビーズが 発射時に爆発しました
00:00:03.916 --> 00:00:04.075
数機のビーズが 発射時に爆発しました
00:00:05.666 --> 00:00:07.583
上座へどうぞ
00:00:08.583 --> 00:00:11.166
ありがとう ランドール
00:00:11.025 --> 00:00:12.025
大先生だ
00:00:12.333 --> 00:00:13.541
ワインを
00:00:14.666 --> 00:00:16.666
乾杯だ みんな
00:00:16.075 --> 00:00:17.791
愛してる
00:00:17.875 --> 00:00:19.625
ありがとう
00:00:19.708 --> 00:00:21.075
よく来てくれたわ
00:00:21.833 --> 00:00:22.583
どうも
00:00:01.000 --> 00:00:04.583
발사 중 BEAD 몇 대가 폭발했습니다
00:00:05.666 --> 00:00:07.583
거기가 상석이에요
00:00:08.583 --> 00:00:10.541
이렇게 챙겨주시고 고마워요
00:00:11.025 --> 00:00:12.025
박사 선배님이신데
00:00:12.333 --> 00:00:13.541
와인 더 드려요
00:00:14.666 --> 00:00:16.666
모두 건배하지
00:00:16.075 --> 00:00:17.791
건배 사랑해
00:00:17.875 --> 00:00:19.625
같이 있게 해 주셔서 감사해요
00:00:19.708 --> 00:00:21.666
와줘서 고마워요 기분 좋네요
00:00:21.075 --> 00:00:22.583
고마워요
00:00:01.000 --> 00:00:04.075
Kami dimaklumkan beberapa BEAD meletup ketika pelancaran
00:00:05.666 --> 00:00:07.583
Duduk di kerusi utama
00:00:08.583 --> 00:00:11.166
Awak terlalu baik Randall Terima kasih
00:00:11.025 --> 00:00:12.025
Doktor hebat
00:00:12.333 --> 00:00:13.541
Awak nak wain lagi
00:00:14.666 --> 00:00:16.666
Jemput minum semua
00:00:16.075 --> 00:00:17.791
Minum
00:00:17.875 --> 00:00:19.625
Sayang awak Terima kasih
00:00:19.708 --> 00:00:21.666
Terima kasih kerana datang
00:00:21.075 --> 00:00:22.583
Terima kasih
00:00:01.000 --> 00:00:04.075
Flere BUTIDer eksploderte under utskytningen
00:00:05.666 --> 00:00:07.583
Ta stolen ved enden
00:00:08.583 --> 00:00:11.166
Så snilt Randall Takk
00:00:11.025 --> 00:00:12.025
Store doktor
00:00:12.333 --> 00:00:13.541
Vil du ha mer vin
00:00:14.666 --> 00:00:16.666
Skål dere
00:00:16.075 --> 00:00:17.833
Skål
00:00:17.916 --> 00:00:19.625
Glad i deg Takk for oss
00:00:19.708 --> 00:00:22.583
Takk for at dere kom Det er så spesielt Takk
00:00:01.000 --> 00:00:04.075
Wiemy że kilka dronów BEAD eksplodowało w trakcie odpalania
00:00:05.666 --> 00:00:07.583
Na honorowym miejscu
00:00:08.005 --> 00:00:10.625
Rozpieszczasz mnie Randall Dzięki
00:00:11.025 --> 00:00:13.166
Wielki doktor Dolać ci wina
00:00:14.666 --> 00:00:17.025
Zdrówko kochani Zdrowie
00:00:17.333 --> 00:00:19.625
Kocham cię Dzięki za zaproszenie
00:00:19.708 --> 00:00:22.583
Dzięki że wpadliście To szczególna okazja
00:00:01.000 --> 00:00:04.075
Soubemos que vários drones explodiram no lançamento
00:00:05.666 --> 00:00:07.583
Senta te à cabeceira está bem
00:00:08.583 --> 00:00:10.075
És muito gentil Randall Obrigado
00:00:11.025 --> 00:00:13.375
Grande doutor Queres mais vinho
00:00:14.666 --> 00:00:16.666
Um brinde pessoal
00:00:16.075 --> 00:00:17.791
Saúde
00:00:17.875 --> 00:00:19.625
Amo te Obrigada por nos receberem
00:00:19.708 --> 00:00:22.583
Obrigada por virem É tão especial Obrigado
00:00:01.000 --> 00:00:04.075
Am fost informați că mai multe drone au explodat la lansare
00:00:05.666 --> 00:00:07.583
Ți am păstrat locul din capul mesei
00:00:08.583 --> 00:00:11.166
Ești mult prea amabil Randall Mulțumesc
00:00:11.025 --> 00:00:12.025
Marele doctor
00:00:12.333 --> 00:00:13.541
Îți mai torn vin
00:00:16.075 --> 00:00:17.791
Noroc Te iubesc
00:00:17.875 --> 00:00:19.625
Și eu Mulțumim pentru invitație
00:00:19.708 --> 00:00:21.666
Eu vă mulțumesc E special
00:00:21.075 --> 00:00:22.583
Mulțumesc
00:00:01.000 --> 00:00:04.005
Известно что несколько дронов взорвалось при запуске
00:00:05.666 --> 00:00:07.583
Во главе стола да
00:00:08.583 --> 00:00:10.583
Ты слишком добр Ренделл Спасибо
00:00:11.208 --> 00:00:13.583
Великодушный доктор Хочешь еще вина
00:00:14.666 --> 00:00:16.666
Будем здоровы
00:00:16.075 --> 00:00:17.791
Будем Люблю тебя
00:00:17.875 --> 00:00:19.625
И я тебя Спасибо за прием
00:00:19.708 --> 00:00:21.666
Спасибо что пришли Мы так рады
00:00:21.075 --> 00:00:22.583
Спасибо
00:00:01.000 --> 00:00:04.075
Nos dicen que varios DBEA explotaron durante el lanzamiento
00:00:05.666 --> 00:00:07.583
Siéntate en la cabecera sí
00:00:08.583 --> 00:00:11.166
Eres muy amable Randall Gracias
00:00:11.025 --> 00:00:12.025
El gran doctor
00:00:12.333 --> 00:00:13.541
Quieres más vino
00:00:14.666 --> 00:00:16.666
Salud gente
00:00:16.075 --> 00:00:18.125
Salud Te amo nena
00:00:18.208 --> 00:00:19.625
Gracias por recibirnos
00:00:19.708 --> 00:00:22.583
Gracias por venir Es muy especial Gracias
00:00:01.000 --> 00:00:04.075
Tydligen exploderade flera drönare vid uppskjutningen
00:00:05.666 --> 00:00:07.583
Du får hedersplatsen
00:00:08.583 --> 00:00:12.025
Vad snällt Randall Tack Storfräsaren
00:00:12.333 --> 00:00:13.541
Vill du ha mer vin
00:00:14.666 --> 00:00:16.666
Skål allihop Skål
00:00:16.075 --> 00:00:19.625
Jag älskar dig Tack för att vi fick komma
00:00:19.708 --> 00:00:22.583
Tack för att ni kom Det är speciellt Tack
00:00:01.000 --> 00:00:04.075
เราได ร บแจ งว ายานบ ดส หลายล า ระเบ ดตอนปล อยต ว
00:00:05.666 --> 00:00:07.583
ได น งห วโต ะเลยนะ โอเคไหม
00:00:08.583 --> 00:00:11.166
ใจด เก นไปแล ว แรนด ล ขอบค ณนะ
00:00:11.025 --> 00:00:12.025
ด อกเตอร คนส าค ญ
00:00:12.333 --> 00:00:13.541
ร บไวน เพ มไหม
00:00:16.075 --> 00:00:17.791
ด ม ร กค ณนะ ท ร ก
00:00:17.875 --> 00:00:19.625
ร กค ณ ขอบค ณท ต อนร บเรา
00:00:19.708 --> 00:00:21.666
ขอบค ณท มาท น ม นพ เศษมาก
00:00:21.075 --> 00:00:22.583
ขอบค ณ
00:00:01.000 --> 00:00:04.075
Gelen haberlere göre birkaç BUKD fırlatma sırasında patladı
00:00:05.666 --> 00:00:07.583
Seni başköşeye alalım
00:00:08.583 --> 00:00:11.166
Çok kibarsın Randall Sağ ol
00:00:11.025 --> 00:00:12.025
Büyük Doktor
00:00:12.333 --> 00:00:13.541
Biraz daha şarap
00:00:14.666 --> 00:00:16.666
Şerefe millet
00:00:16.075 --> 00:00:17.875
Şerefe Seni seviyorum
00:00:17.958 --> 00:00:19.625
Ben de Konuk ettiğin için sağ ol
00:00:19.708 --> 00:00:21.666
Geldiğiniz için sağ olun Çok özel
00:00:21.075 --> 00:00:22.583
Teşekkürler
00:00:01.000 --> 00:00:04.075
Нам повідомили що кілька дронів вибухнуло під час запуску
00:00:05.666 --> 00:00:07.583
Сідай на чолі столу
00:00:08.583 --> 00:00:11.166
Ти надто добрий Ренделле Дякую
00:00:11.025 --> 00:00:12.025
Великий доктор
00:00:12.333 --> 00:00:13.541
Ще вина
00:00:16.075 --> 00:00:17.791
Будьмо
00:00:17.875 --> 00:00:19.625
Люблю тебе Дякую що прийняли
00:00:19.708 --> 00:00:22.583
Дякую що прийшли Це особлива мить Дякую
00:00:01.000 --> 00:00:04.075
Chúng tôi được tin vài con BEAD đã nổ trong lúc phóng
00:00:05.666 --> 00:00:07.583
Ngồi ghế đầu kia nhé
00:00:08.583 --> 00:00:11.166
Anh tử tế quá Randall Cảm ơn
00:00:11.025 --> 00:00:12.025
Tiến sĩ vĩ đại
00:00:12.333 --> 00:00:13.541
Cô thêm rượu không
00:00:14.666 --> 00:00:16.666
Nâng ly nào mọi người
00:00:16.075 --> 00:00:17.791
Nâng ly Yêu em
00:00:17.875 --> 00:00:19.625
Yêu anh Cảm ơn đã mời bọn em
00:00:19.708 --> 00:00:21.666
Cảm ơn đã có mặt Thật đặc biệt
00:00:21.075 --> 00:00:22.583
Cảm ơn
Available in 30 languages
Duration
24 seconds
Views
33
Timestamp in Movie
01:56:47
Uploaded
Feb 19, 2026
Production
Hyperobject Industries
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Two low-level astronomers must go on a giant media tour to warn humankind of an approaching comet that will destroy planet Earth.