To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Yeah, uh, Dr. Calder, a Michigan State professorand his grad students-- This is Dr. Calder.You pulled me out of a meeting where I had to tell my teamwe lost eight billion in funding. I am so sorry, Dr. Calder, but we are seeing someawfully strange orbital numbers on this comet we just found. They should be in your inbox, right? Is this it?- Yeah. This is it. Oh, yeah. Yeah. Let me getDr. Oglethorpe on the line. Please hold. Uh... Uh, I'm on hold. She's calling a Dr. Oglethorpe.Who is that? Jesus Christ.I'm gonna put them on speaker. "Dr. Oglethorpe, head of the PlanetaryDefense Coordination Office." - Is that a real place?- I have no idea
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Yeah uh Dr Calder
00:00:02.708 --> 00:00:04.833
a Michigan State professor and his grad students
00:00:04.917 --> 00:00:07.292
This is Dr Calder You pulled me out of a meeting
00:00:07.375 --> 00:00:10.208
where I had to tell my team we lost eight billion in funding
00:00:10.292 --> 00:00:13.125
I am so sorry Dr Calder
00:00:13.208 --> 00:00:16.002
but we are seeing some awfully strange orbital numbers
00:00:16.125 --> 00:00:17.958
on this comet we just found
00:00:18.002 --> 00:00:19.875
They should be in your inbox right
00:00:19.958 --> 00:00:21.833
Is this it Yeah This is it
00:00:21.917 --> 00:00:24.292
Oh yeah Yeah Let me get Dr Oglethorpe on the line
00:00:24.375 --> 00:00:25.708
Please hold
00:00:25.792 --> 00:00:28.167
Uh Uh I'm on hold
00:00:28.025 --> 00:00:31.417
She's calling a Dr Oglethorpe Who is that
00:00:32.025 --> 00:00:35.000
Jesus Christ I'm gonna put them on speaker
00:00:36.958 --> 00:00:38.998
Dr Oglethorpe
00:00:38.167 --> 00:00:41.583
head of the Planetary Defense Coordination Office
00:00:41.667 --> 00:00:43.542
Is that a real place I have no idea
00:00:01.000 --> 00:00:05.125
بدل ا من الصراخ برعب مثل رك اب طائرته جاك هاندي
00:00:05.208 --> 00:00:06.083
د كالدر
00:00:06.166 --> 00:00:08.041
بروفيسور في جامعة ميشيغان وطلابه
00:00:08.125 --> 00:00:10.416
هنا د كالدر جعلتني أغادر اجتماع ا
00:00:10.005 --> 00:00:13.416
حيث كان علي إخبار فريقي بأننا فقدنا تمويل ا بثمانية مليارات
00:00:13.005 --> 00:00:16.333
أنا آسف جد ا يا د كالدر
00:00:16.416 --> 00:00:19.025
ولكننا نرى أرقام ا مداري ة غريبة جد ا
00:00:19.333 --> 00:00:21.998
يسجلها هذا المذن ب الذي وجدناه للتو
00:00:21.166 --> 00:00:23.998
لا بد أنها في بريدك الإلكتروني صحيح
00:00:23.166 --> 00:00:24.458
هل هذا هو نعم
00:00:24.541 --> 00:00:26.000
نعم
00:00:26.998 --> 00:00:29.166
دعني أت صل بالدكتور أوغلثورب انتظر رجاء
00:00:30.000 --> 00:00:31.375
إنني أنتظر
00:00:31.458 --> 00:00:34.625
إنها تتصل بالدكتور أوغلثورب من يكون
00:00:35.458 --> 00:00:38.208
عجب ا سأضعهما على مكب ر الصوت
00:00:40.166 --> 00:00:41.291
د أوغلثورب
00:00:41.375 --> 00:00:44.791
رئيس مكتب تنسيق الدفاع بين الكواكب
00:00:44.875 --> 00:00:46.075
هل هذا مكان حقيقي لا فكرة لدي
00:00:46.833 --> 00:00:50.416
مكتب تنسيق الدفاع بين الكواكب هو مكان حقيقي
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
জ ব ড কল ড র
00:00:02.708 --> 00:00:04.833
ম শ গ ন র একজন প রফ সর এব ত র একজন গ র য ড স ট ড ন ট
00:00:04.917 --> 00:00:07.292
ড কল ড র বলছ জ ন ন একট ম ট ঙ ছ ল ম একট আগ ও
00:00:07.375 --> 00:00:10.208
য খ ন আম আম র ট মক ম ত রই বলত য চ ছ ল ম আমর আট ব ল য়ন ডল র র ফ ন ড হ র য় ছ
00:00:10.292 --> 00:00:13.125
আম অত যন ত দ খ ত ড কল ড র
00:00:13.208 --> 00:00:16.002
তব আমর সদ য আব ষ ক ত একট গ রহ ণ র
00:00:16.125 --> 00:00:17.958
ব স ময়কর অবস থ ন সম পর ক জ নত প র ছ
00:00:18.002 --> 00:00:19.875
আপন র ইনবক স ড ট ইলস প ঠ য় ছ দ খ ছ ন
00:00:19.958 --> 00:00:21.833
এট ই হ ম এট ই
00:00:21.917 --> 00:00:24.292
হ ম দ খল ম আচ ছ ল ইন ড অগ লথ র পক ও ন চ ছ
00:00:24.375 --> 00:00:25.708
একট হ ল ড থ ক ন
00:00:25.792 --> 00:00:28.167
আম ক স হ ল ড র খ ছ
00:00:28.025 --> 00:00:31.417
উন ড অগ লথ র পক কল দ চ ছ ন স আব র ক
00:00:32.025 --> 00:00:35.000
জ স স ক র ইস ট স প ক র দ য় দ ই কলট
00:00:36.958 --> 00:00:38.998
ড অগ লথ র প
00:00:38.167 --> 00:00:41.583
প ল য ন ট য র ড ফ ন স ক অর ড ন শন অফ স র প রধ ন
00:00:41.667 --> 00:00:43.542
এ ন ম আসল ই ক নও স স থ আছ আম র একট ব ন দ ও ধ রণ ন ই
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
考尔德博士
00:00:02.958 --> 00:00:04.833
密歇根州立大学的教授 和他的研究生们
00:00:04.917 --> 00:00:07.292
我是考尔德博士 我正在会上告诉我的团队
00:00:07.375 --> 00:00:10.208
我们失去了80亿资金 而你把我叫出来接电话
00:00:10.292 --> 00:00:13.125
我很抱歉 考尔德博士
00:00:13.208 --> 00:00:16.002
但我们刚发现的这颗彗星
00:00:16.125 --> 00:00:18.998
轨道数据非常奇怪
00:00:18.167 --> 00:00:19.875
您已经收到邮件了吧
00:00:19.958 --> 00:00:21.025
是这个吗 是这个
00:00:21.333 --> 00:00:22.792
是的
00:00:22.875 --> 00:00:25.958
我让奥格尔索普博士接电话 请稍等
00:00:26.792 --> 00:00:28.167
她让我稍等
00:00:28.025 --> 00:00:31.417
她要打给奥格尔索普博士 谁啊
00:00:32.025 --> 00:00:35.000
天啊 我把免提打开吧
00:00:36.958 --> 00:00:38.998
奥格尔索普博士
00:00:38.167 --> 00:00:41.583
行星防御协调办公室主任
00:00:41.667 --> 00:00:43.542
真有这种地方 我不知道
00:00:43.625 --> 00:00:46.917
行星防御协调办公室 是真实存在的机构
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Da dr Calder
00:00:02.958 --> 00:00:04.833
profesor s Michigana
00:00:04.917 --> 00:00:07.292
Dr Calder Prekinuli ste sastanak
00:00:07.375 --> 00:00:10.208
govorila sam ekipi da smo izgubili 8 milijarda
00:00:10.292 --> 00:00:13.125
Žao mi je dr Calder
00:00:13.208 --> 00:00:16.002
ali očitavamo veoma čudne orbitalne vrijednosti
00:00:16.125 --> 00:00:18.998
kometa koji smo upravo otkrili
00:00:18.167 --> 00:00:19.875
Vjerojatno ste dobili poruku
00:00:19.958 --> 00:00:21.025
Je li to to Da
00:00:21.333 --> 00:00:22.792
Da
00:00:22.875 --> 00:00:25.958
Nazvat ću dr Oglethorpea Ostanite na liniji molim
00:00:26.792 --> 00:00:28.167
Čekam
00:00:28.025 --> 00:00:31.417
Zove dr Oglethorpea Tko je to
00:00:32.025 --> 00:00:35.000
Isuse Stavit ću ih na zvučnik
00:00:36.958 --> 00:00:38.998
Dr Oglethorpe
00:00:38.167 --> 00:00:41.583
ravnatelj Ureda za koordinaciju planetarne obrane
00:00:41.667 --> 00:00:43.542
Zar to postoji Nemam pojma
00:00:43.625 --> 00:00:46.075
URED ZA KOORDINACIJU PLANETARNE OBRANE POSTOJI
00:00:01.000 --> 00:00:04.833
Doktorko Calderová nějaký profesor z Michiganské univerzity
00:00:04.917 --> 00:00:05.958
Tady Calderová
00:00:06.042 --> 00:00:10.208
Právě jsem musela vysvětlit kolegům že jsme přišli o osm miliard
00:00:10.292 --> 00:00:13.125
To je mi líto doktorko Calderová
00:00:13.208 --> 00:00:18.998
ale vidíme velmi divná orbitální čísla u komety kterou jsme objevili
00:00:18.167 --> 00:00:19.875
Měla byste je mít v e mailu
00:00:19.958 --> 00:00:21.025
To je ono Ano
00:00:21.333 --> 00:00:22.792
Ano
00:00:22.875 --> 00:00:25.958
Seženu doktora Oglethorpea Počkejte prosím
00:00:26.792 --> 00:00:28.167
Mám čekat
00:00:28.025 --> 00:00:31.417
Volá nějakého doktora Oglethorpea Kdo je to
00:00:32.025 --> 00:00:35.000
Panebože Dám to nahlas
00:00:36.958 --> 00:00:38.998
Dr Oglethorpe
00:00:38.167 --> 00:00:41.583
vedoucí Úřadu pro koordinaci planetární obrany
00:00:41.667 --> 00:00:43.542
To existuje Netuším
00:00:43.625 --> 00:00:46.917
ÚŘAD PRO KOORDINACI PLANETÁRNÍ OBRANY SKUTEČNĚ EXISTUJE
00:00:01.000 --> 00:00:04.833
Ja dr Calder en professor og hans studerende
00:00:04.917 --> 00:00:07.292
Det er Calder Du afbrød mig i et møde
00:00:07.375 --> 00:00:10.208
hvor jeg fortalte om vores tab af midler
00:00:10.292 --> 00:00:13.125
Det er jeg ked af dr Calder
00:00:13.208 --> 00:00:16.002
men vi ser nogle underlige orbitaltal
00:00:16.125 --> 00:00:18.998
på en komet vi lige har fundet
00:00:18.167 --> 00:00:19.875
De bør være i din inbox
00:00:19.958 --> 00:00:21.025
Er det dem Ja
00:00:21.333 --> 00:00:22.792
Ja
00:00:22.875 --> 00:00:25.958
Lad mig få dr Oglethorpe i røret Vent venligst
00:00:26.792 --> 00:00:28.167
Jeg venter
00:00:28.025 --> 00:00:31.417
Hun henter en dr Oglethorpe Hvem er det
00:00:32.025 --> 00:00:35.000
Jøsses Jeg sætter dem på højtaleren
00:00:36.958 --> 00:00:38.998
Dr Oglethorpe
00:00:38.167 --> 00:00:41.583
leder af Planetary Defense Coordination Office
00:00:41.667 --> 00:00:43.542
Eksisterer det Ingen anelse
00:00:43.625 --> 00:00:46.917
PLANETARY DEFENSE COORDINATION OFFICE FINDES
00:00:01.000 --> 00:00:04.833
Ja dr Calder een professor en z'n studenten
00:00:04.917 --> 00:00:07.292
Met dr Calder Ik had een bespreking
00:00:07.375 --> 00:00:10.208
waarin ik moest zeggen dat we acht miljard kwijt zijn
00:00:10.292 --> 00:00:13.125
Het spijt me dr Calder
00:00:13.208 --> 00:00:18.998
maar we zien vreemde getallen bij de komeet die we gevonden hebben
00:00:18.167 --> 00:00:19.875
Die ziet u in uw inbox
00:00:19.958 --> 00:00:21.025
Is dit het Ja
00:00:22.875 --> 00:00:25.958
Ik bel dr Oglethorpe Moment
00:00:26.792 --> 00:00:28.167
Ik sta in de wacht
00:00:28.025 --> 00:00:31.417
Ze belt ene dr Oglethorpe Wie is dat
00:00:32.025 --> 00:00:35.000
Jezus Ik zet ze op de speaker
00:00:36.958 --> 00:00:38.998
'Dr Oglethorpe
00:00:38.167 --> 00:00:41.583
hoofd van het Planetary Defense Coordination Office '
00:00:41.667 --> 00:00:43.542
Bestaat dat echt Geen idee
00:00:43.625 --> 00:00:46.917
HET PLANETARY DEFENSE COORDINATION OFFICE BESTAAT ECHT
00:00:01.000 --> 00:00:04.833
Tri Calder Michigan Staten proffa ja opiskelijat
00:00:04.917 --> 00:00:10.208
Keskeytitte kokouksen Olin kertomassa miljardirahoituksen menetyksestä
00:00:10.292 --> 00:00:13.125
Olen todella pahoillani tri Calder
00:00:13.208 --> 00:00:18.998
Havaitsimme varsin outoja kiertoratalukuja juuri löytyneestä komeetasta
00:00:18.167 --> 00:00:19.875
Lähetimme tiedot
00:00:19.958 --> 00:00:21.025
Tämäkö Niin tämä
00:00:21.333 --> 00:00:22.792
Selvä
00:00:22.875 --> 00:00:25.958
Soitan tri Oglethorpelle Odottakaa hetki
00:00:26.792 --> 00:00:31.417
Joudun odottamaan Hän soittaa tri Oglethorpelle Kuka se on
00:00:32.025 --> 00:00:35.000
Voi jessus Laitan kaiuttimelle
00:00:36.958 --> 00:00:41.583
Tri Oglethorpe planetaarista torjuntaa koordinoivan viraston johtaja
00:00:41.667 --> 00:00:43.542
Onko sellainenkin En tiedä
00:00:43.625 --> 00:00:46.792
VIRASTO ON OIKEASTI OLEMASSA
00:00:01.000 --> 00:00:03.583
Dr Calder un prof de la fac du Michigan
00:00:03.667 --> 00:00:04.075
Ici le Dr Calder
00:00:04.833 --> 00:00:09.208
J'étais en train d'annoncer à mon équipe qu'on avait perdu 8 milliards de budget
00:00:09.292 --> 00:00:10.708
Je suis navré
00:00:10.792 --> 00:00:12.125
Dr Calder
00:00:12.208 --> 00:00:16.875
mais nous avons découvert une comète aux éléments orbitaux très étranges
00:00:16.958 --> 00:00:18.875
On vous a tout envoyé
00:00:18.958 --> 00:00:20.025
C'est ça Oui
00:00:22.167 --> 00:00:24.958
J'appelle le Dr Oglethorpe Ne quittez pas
00:00:25.792 --> 00:00:27.167
Je suis en attente
00:00:27.025 --> 00:00:30.417
Elle appelle un certain Dr Oglethorpe C'est qui
00:00:31.025 --> 00:00:32.542
C'est pas vrai
00:00:32.625 --> 00:00:34.167
Je mets le haut parleur
00:00:35.875 --> 00:00:37.998
Docteur Oglethorpe
00:00:37.167 --> 00:00:40.708
directeur du Bureau de coordination de la défense planétaire
00:00:40.792 --> 00:00:42.542
Ça existe Aucune idée
00:00:42.625 --> 00:00:46.208
CE BUREAU EXISTE VRAIMENT
00:00:01.000 --> 00:00:04.833
Ja Dr Calder ein Professor von der Michigan State und seine
00:00:04.917 --> 00:00:07.292
Dr Calder hier Ich musste meinem Team
00:00:07.375 --> 00:00:10.208
eben die gestrichenen Fördergelder unterbreiten
00:00:10.292 --> 00:00:13.125
Das tut mir leid Dr Calder
00:00:13.208 --> 00:00:16.002
aber wir sehen sehr seltsame orbitale Daten
00:00:16.125 --> 00:00:18.998
eines eben entdeckten Kometen
00:00:18.167 --> 00:00:19.875
Sie sollten eine E Mail haben
00:00:19.958 --> 00:00:21.025
Die Ja
00:00:21.333 --> 00:00:22.792
Ja
00:00:22.875 --> 00:00:25.958
Ich rufe Dr Oglethorpe an Bleiben Sie dran
00:00:26.792 --> 00:00:28.167
Ich soll dranbleiben
00:00:28.025 --> 00:00:31.417
Sie ruft einen Dr Oglethorpe an Wer ist das
00:00:32.025 --> 00:00:35.000
Mein Gott Ich mach den Lautsprecher an
00:00:36.958 --> 00:00:38.998
Dr Oglethorpe
00:00:38.167 --> 00:00:41.583
Leiter des Planetary Defense Coordination Office
00:00:41.667 --> 00:00:43.542
Gibt es das Keine Ahnung
00:00:43.625 --> 00:00:46.792
DAS PLANETARY DEFENSE COORDINATION OFFICE GIBT ES WIRKLICH
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Ναι δρ Κάλντερ
00:00:02.958 --> 00:00:04.833
ένας καθηγητής του Μίσιγκαν
00:00:04.917 --> 00:00:07.292
Δρ Κάλντερ εδώ Με βγάλατε από συνάντηση
00:00:07.375 --> 00:00:10.208
όπου έλεγα ότι χάσαμε οκτώ δισ από χορηγίες
00:00:10.292 --> 00:00:13.125
Λυπάμαι πολύ δρ Κάλντερ
00:00:13.208 --> 00:00:16.002
αλλά βλέπουμε κάτι παράξενους αριθμούς τροχιάς
00:00:16.125 --> 00:00:18.998
σε έναν κομήτη που εντοπίσαμε
00:00:18.167 --> 00:00:19.875
Θα είναι στα εισερχόμενά σας
00:00:19.958 --> 00:00:21.025
Αυτό είναι Αυτό
00:00:21.333 --> 00:00:22.792
Ναι
00:00:22.875 --> 00:00:25.958
Θα βάλω τον δρα Όγκλθορπ στη γραμμή Περιμένετε
00:00:26.792 --> 00:00:28.167
Είμαι στην αναμονή
00:00:28.025 --> 00:00:31.417
Καλεί κάποιον δρα Όγκλθορπ Ποιος είναι αυτός
00:00:32.025 --> 00:00:35.000
Χριστέ μου Θα τους βάλω σε ανοιχτή ακρόαση
00:00:36.958 --> 00:00:38.998
Δόκτωρ Όγκλθορπ
00:00:38.167 --> 00:00:41.583
επικεφαλής Γραφείου Συντονισμού Πλανητικής Άμυνας
00:00:41.667 --> 00:00:43.542
Υπάρχει αυτό Δεν έχω ιδέα
00:00:43.625 --> 00:00:46.917
ΤΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΥ ΠΛΑΝΗΤΙΚΗΣ ΑΜΥΝΑΣ ΥΠΑΡΧΕΙ
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
כן ד ר קאלדר
00:00:02.958 --> 00:00:04.833
מרצה ממישיגן סטייט והסטודנטים
00:00:04.917 --> 00:00:07.292
כאן ד ר קאלדר שלפת אותי מפגישה
00:00:07.375 --> 00:00:10.208
שבה אמרתי לצוות שלי שאיבדנו מימון בסך שמונה מיליארד
00:00:10.292 --> 00:00:13.125
צר לי מאוד ד ר קאלדר
00:00:13.208 --> 00:00:16.002
אבל אנחנו רואים נתוני מסלול משונים מאוד
00:00:16.125 --> 00:00:18.998
של כוכב שביט שמצאנו הרגע
00:00:18.167 --> 00:00:19.875
זה אמור להיות בדואר הנכנס שלך
00:00:19.958 --> 00:00:21.025
זה כן זה
00:00:21.333 --> 00:00:22.792
כן
00:00:22.875 --> 00:00:25.958
תרשה לי להעלות את ד ר אוגלת'ורפ על הקו תמתין בבקשה
00:00:26.792 --> 00:00:28.167
אני בהמתנה
00:00:28.025 --> 00:00:31.417
היא מתקשרת אל ד ר אוגלת'ורפ מי הוא
00:00:32.025 --> 00:00:35.000
אלוהים אדירים אשים אותם על דיבורית
00:00:36.958 --> 00:00:38.998
ד ר אוגלת'ורפ
00:00:38.167 --> 00:00:41.583
מנהל המשרד לתיאום הגנה פלנטרית
00:00:41.667 --> 00:00:43.542
זה מקום אמיתי אין לי מושג
00:00:43.625 --> 00:00:46.917
המשרד לתיאום הגנה פלנטרית הוא מקום אמיתי
00:00:01.000 --> 00:00:04.708
Dr Calder egy professzor és a diákjai keresik
00:00:04.792 --> 00:00:07.000
Egy megbeszélésről rángatott ki
00:00:07.083 --> 00:00:10.208
Épp bejelentettem hogy megvontak tőlünk 8 milliárdot
00:00:10.292 --> 00:00:13.125
Rettenetesen sajnálom dr Calder
00:00:13.208 --> 00:00:18.998
de nagyon furcsa pályaadatokat kaptunk az általunk felfedezett üstökösről
00:00:18.167 --> 00:00:19.875
Elküldtük e mailben
00:00:19.958 --> 00:00:21.025
Ez az Igen
00:00:21.333 --> 00:00:22.792
Jó látom
00:00:22.875 --> 00:00:25.958
Szólok dr Oglethorpe nak Kérem tartsa
00:00:26.792 --> 00:00:28.167
Azt mondta tartsam
00:00:28.025 --> 00:00:31.417
Szól valami dr Oglethorpe nak Ki az
00:00:32.025 --> 00:00:35.000
Jesszusom Kihangosítom őket
00:00:36.958 --> 00:00:38.998
Dr Oglethorpe
00:00:38.167 --> 00:00:41.583
a Bolygóbiztonsági Koordinációs Hivatal elnöke
00:00:41.667 --> 00:00:43.542
Létezik ilyen hivatal Passz
00:00:43.625 --> 00:00:46.917
A BOLYGÓBIZTONSÁGI KOORDINÁCIÓS HIVATAL LÉTEZIK
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Ya Dr Calder
00:00:02.958 --> 00:00:04.833
dosen UN Michigan dan mahasiswanya
00:00:04.917 --> 00:00:07.292
Ini Dr Calder Kau menarikku dari rapat
00:00:07.375 --> 00:00:10.208
di mana harus kusampaikan kami hilang dana delapan miliar
00:00:10.292 --> 00:00:13.125
Maafkan aku Dr Calder
00:00:13.208 --> 00:00:16.002
tetapi kami melihat angka orbit aneh
00:00:16.125 --> 00:00:18.998
pada komet yang kami temukan
00:00:18.167 --> 00:00:19.875
Seharusnya sudah ada di surelmu
00:00:19.958 --> 00:00:21.025
Ini Ya ini
00:00:21.333 --> 00:00:22.792
Ya
00:00:22.875 --> 00:00:25.958
Biar kuhubungi Dr Oglethorpe Harap tunggu
00:00:26.792 --> 00:00:28.167
Aku diminta menunggu
00:00:28.025 --> 00:00:31.417
Dia menelepon Dr Oglethorpe Siapa dia
00:00:32.025 --> 00:00:35.000
Astaga Kusambungkan ke pengeras suara
00:00:36.958 --> 00:00:38.998
Dr Oglethorpe
00:00:38.167 --> 00:00:41.583
kepala Kantor Koordinasi Pertahanan Planet PDCO
00:00:41.667 --> 00:00:43.542
Tempat itu ada Aku tak tahu
00:00:43.625 --> 00:00:46.917
KANTOR KOORDINASI PERTAHANAN PLANET BENAR BENAR ADA
00:00:01.000 --> 00:00:05.125
NON URLANDO DI PAURA COME I SUOI PASSEGGERI JACK HANDEY
00:00:05.208 --> 00:00:08.041
Dr ssa Calder un professore della Michigan State
00:00:08.125 --> 00:00:10.005
Sono la dr ssa Calder Ha interrotto la riunione
00:00:10.583 --> 00:00:13.416
in cui comunicavo la perdita di 8 miliardi di fondi
00:00:13.005 --> 00:00:16.333
Mi dispiace molto dr ssa Calder
00:00:16.416 --> 00:00:19.025
ma abbiamo riscontrato numeri orbitali preoccupanti
00:00:19.333 --> 00:00:21.291
riguardanti una nuova cometa
00:00:21.375 --> 00:00:23.998
Abbiamo inviato tutto via e mail
00:00:23.166 --> 00:00:24.458
È questa Sì
00:00:24.541 --> 00:00:26.000
Sì
00:00:26.998 --> 00:00:29.166
Le passo il dr Oglethorpe Resti in attesa
00:00:30.000 --> 00:00:31.375
Sono in attesa
00:00:31.458 --> 00:00:34.625
Sta chiamando un certo dr Oglethorpe Chi è
00:00:35.458 --> 00:00:38.208
Cristo santo Metto il vivavoce
00:00:40.166 --> 00:00:41.291
Dr Oglethorpe
00:00:41.375 --> 00:00:44.791
capo dell'Ente per la Difesa Planetaria
00:00:44.875 --> 00:00:46.075
Esiste davvero Non lo so
00:00:46.833 --> 00:00:50.125
L'ENTE PER LA DIFESA PLANETARIA ESISTE DAVVERO
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
ミシガン州立大学教授と その院生が J ハンディ
00:00:01.917 --> 00:00:04.833
ミシガン州立大学教授と その院生が
00:00:04.917 --> 00:00:06.125
カルダーです
00:00:06.208 --> 00:00:10.208
80億ドルの予算削減の 会議中に何か
00:00:10.292 --> 00:00:11.708
すみません
00:00:11.792 --> 00:00:13.125
カルダー博士
00:00:13.208 --> 00:00:16.958
正常とは思えない軌道要素の
00:00:17.002 --> 00:00:18.958
彗星を発見しました
00:00:19.002 --> 00:00:19.875
報告を
00:00:20.583 --> 00:00:21.833
これだ
00:00:22.875 --> 00:00:24.292
オグルソープ博士と
00:00:24.375 --> 00:00:25.958
繋 つな げるわ
00:00:26.792 --> 00:00:28.167
待てとさ
00:00:28.025 --> 00:00:31.417
オグルソープ博士とやらを 繋ぐと
00:00:32.025 --> 00:00:35.000
ハンズフリーにしよう
00:00:36.958 --> 00:00:41.583
オグルソープ博士 惑星防衛調整局 局長
00:00:41.667 --> 00:00:42.583
実在するの
00:00:42.667 --> 00:00:43.542
さあ
00:00:43.625 --> 00:00:46.792
惑星防衛調整局は 実際にあります
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
콜더 박사님
00:00:02.916 --> 00:00:04.791
미시간 주립대 교수와 대학원생인데
00:00:04.875 --> 00:00:07.166
콜더 박사예요 회의 중에 나왔어요
00:00:07.025 --> 00:00:10.166
연구비 80억 달러 삭감 얘기하던 참인데
00:00:10.025 --> 00:00:13.083
죄송합니다 박사님
00:00:13.166 --> 00:00:16.208
막 발견한 혜성의 궤도를 계산하다가
00:00:16.291 --> 00:00:18.041
이상한 점을 봐서요
00:00:18.125 --> 00:00:19.833
메일 들어갔죠
00:00:19.916 --> 00:00:21.208
이거야 네 이거예요
00:00:21.791 --> 00:00:22.075
네
00:00:22.833 --> 00:00:25.916
오글소프 박사님 연결하게 기다리세요
00:00:26.075 --> 00:00:28.125
기다리래
00:00:28.208 --> 00:00:31.375
오글소프 박사 바꾼다는데 그게 누구야
00:00:32.208 --> 00:00:34.791
환장하겠네 스피커폰으로 할게
00:00:36.916 --> 00:00:38.997
오글소프 박사
00:00:38.125 --> 00:00:41.541
지구방위합동본부의 수장
00:00:41.625 --> 00:00:43.005
진짜 있는 데예요 나도 몰라
00:00:43.583 --> 00:00:46.875
지구방위합동본부는 실존하는 곳임
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Ya Dr Calder
00:00:02.958 --> 00:00:04.075
Profesor Michigan State dan pelajarnya
00:00:04.833 --> 00:00:07.333
Saya Dr Calder Saya tinggalkan mesyuarat
00:00:07.417 --> 00:00:10.208
yang saya perlu beritahu kumpulan kami hilang dana lapan juta
00:00:10.292 --> 00:00:13.125
Maaf Dr Calder
00:00:13.208 --> 00:00:16.002
tapi kami nampak bacaan orbital yang sangat aneh
00:00:16.125 --> 00:00:18.998
pada komet yang baru ditemukan
00:00:18.167 --> 00:00:19.875
Awak dah terima
00:00:19.958 --> 00:00:21.025
Yang ini Ya
00:00:21.333 --> 00:00:22.792
Ya
00:00:22.875 --> 00:00:25.958
Biar saya panggil Dr Oglethorpe di talian Tunggu
00:00:26.792 --> 00:00:28.167
Saya diminta tunggu
00:00:28.025 --> 00:00:31.417
Dia panggil Dr Oglethorpe Siapa dia
00:00:32.025 --> 00:00:35.000
Demi Tuhan Saya akan pasang pembesar suara
00:00:36.958 --> 00:00:41.583
Dr Oglethorpe ialah ketua Pejabat Penyelaras Pertahanan Planet
00:00:41.667 --> 00:00:43.542
Tempat itu wujud Entahlah
00:00:43.625 --> 00:00:46.792
PEJABAT PENYELARAS PERTAHANAN PLANET MEMANG WUJUD
00:00:01.000 --> 00:00:04.833
Ja dr Calder en professor på Michigan State og studentene hans
00:00:04.917 --> 00:00:07.333
Dr Calder her Du dro meg ut fra et møte
00:00:07.417 --> 00:00:10.208
om at vi mistet åtte milliarder i finansiering
00:00:10.292 --> 00:00:16.002
Beklager dr Calder men vi ser underlige banetall
00:00:16.125 --> 00:00:18.998
for en komet vi har funnet
00:00:18.167 --> 00:00:19.875
De bør være i innboksen din
00:00:19.958 --> 00:00:21.025
Er det dette Ja
00:00:21.333 --> 00:00:22.792
Ja
00:00:22.875 --> 00:00:25.958
La meg få dr Oglethorpe på linjen Vent
00:00:26.792 --> 00:00:28.167
Jeg er på vent
00:00:28.025 --> 00:00:31.417
Hun ringer en dr Oglethorpe Hvem er det
00:00:32.025 --> 00:00:35.000
Herregud Jeg setter dem på høyttaler
00:00:36.958 --> 00:00:41.583
Dr Oglethorpe leder for Koordineringskontoret for planetforsvar
00:00:41.667 --> 00:00:43.542
Fins det virkelig Aner ikke
00:00:43.625 --> 00:00:46.792
KOORDINERINGSKONTORET FOR PLANETFORSVAR FINS VIRKELIG
00:00:01.000 --> 00:00:04.833
A NIE WRZESZCZĄC Z PRZERAŻENIA JAK JEGO PASAŻEROWIE JACK HANDEY
00:00:04.917 --> 00:00:06.417
Doktor Calder
00:00:06.005 --> 00:00:08.458
wykładowca z Michigan i studenci
00:00:08.542 --> 00:00:10.917
Tu Calder Wyszłam ze spotkania
00:00:11.000 --> 00:00:13.833
na którym ogłosiłam odebranie nam 8 mld dotacji
00:00:13.917 --> 00:00:16.075
Przepraszam doktor Calder
00:00:16.833 --> 00:00:19.667
ale mamy tu dziwne dane orbitalne
00:00:19.075 --> 00:00:21.708
odkrytej przez nas komety
00:00:21.792 --> 00:00:23.005
Powinny już do pani dotrzeć
00:00:23.583 --> 00:00:24.875
To one Tak
00:00:24.958 --> 00:00:26.417
Tak
00:00:26.005 --> 00:00:29.208
Przełączę do dr Oglethorpe'a Proszę czekać
00:00:30.417 --> 00:00:31.792
Każe mi czekać
00:00:31.875 --> 00:00:35.002
Łączy mnie z dr Oglethorpe'em Kto to
00:00:35.875 --> 00:00:38.458
Chryste Panie Przełączę ich na głośnik
00:00:40.583 --> 00:00:41.708
Dr Oglethorpe
00:00:41.792 --> 00:00:45.208
szef Biura Koordynacji Obrony Planetarnej
00:00:45.292 --> 00:00:47.167
Takie coś istnieje Nie wiem
00:00:47.025 --> 00:00:50.542
BIURO KOORDYNACJI OBRONY PLANETARNEJ ISTNIEJE
00:00:01.000 --> 00:00:04.708
Sim Dra Calder um professor na Michigan State e os alunos
00:00:04.792 --> 00:00:07.292
Fala a Dra Calder Tirou me de uma reunião
00:00:07.375 --> 00:00:10.208
em que reportava a perda de oito mil milhões em financiamento
00:00:10.292 --> 00:00:13.125
Peço imensa desculpa Dra Calder
00:00:13.208 --> 00:00:16.002
mas estamos a ver cálculos orbitais muito estranhos
00:00:16.125 --> 00:00:18.998
do cometa que descobrimos
00:00:18.167 --> 00:00:19.875
Devem estar na sua caixa de entrada
00:00:19.958 --> 00:00:21.025
É isto Sim é
00:00:21.333 --> 00:00:22.792
Sim
00:00:22.875 --> 00:00:25.958
Vou pôr o Dr Oglethorpe em linha Espere por favor
00:00:26.792 --> 00:00:28.167
Deixou me à espera
00:00:28.025 --> 00:00:31.417
Ela vai chamar um tal Dr Oglethorpe Quem é esse
00:00:32.025 --> 00:00:35.000
Céus Vou pô los em alta voz
00:00:36.958 --> 00:00:38.998
Dr Oglethorpe
00:00:38.167 --> 00:00:41.075
diretor do Gabinete de Coordenação da Defesa Planetária
00:00:41.833 --> 00:00:43.542
Isso existe Não faço ideia
00:00:43.625 --> 00:00:46.917
O GABINETE DE COORDENAÇÃO DA DEFESA PLANETÁRIA EXISTE
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Dnă dr Calder
00:00:02.958 --> 00:00:04.833
un profesor din Michigan și studenții săi
00:00:04.917 --> 00:00:07.292
Sunt dr Calder M ați scos dintr o ședință
00:00:07.375 --> 00:00:10.208
unde anunțam că am pierdut fonduri de opt miliarde
00:00:10.292 --> 00:00:13.125
Îmi pare nespus de rău dnă dr Calder
00:00:13.208 --> 00:00:16.002
dar vedem niște numere orbitale foarte ciudate
00:00:16.125 --> 00:00:18.998
la cometa pe care am descoperit o
00:00:18.167 --> 00:00:19.875
Ați primit e mailurile nu
00:00:19.958 --> 00:00:21.025
Asta e Da
00:00:21.333 --> 00:00:22.792
Da
00:00:22.875 --> 00:00:25.958
Stați să l sun pe dr Oglethorpe O clipă
00:00:26.792 --> 00:00:28.167
M a pus să aștept
00:00:28.025 --> 00:00:31.417
Îl sună pe un anume dr Oglethorpe Cine e
00:00:32.025 --> 00:00:35.000
Doamne Îi pun pe difuzor
00:00:36.958 --> 00:00:38.998
Dr Oglethorpe
00:00:38.167 --> 00:00:41.583
șeful Biroului de Coordonare a Apărării Planetare
00:00:41.667 --> 00:00:43.542
Există așa ceva Habar n am
00:00:43.625 --> 00:00:46.917
BIROUL DE COORDONARE A APĂRĂRII PLANETARE CHIAR EXISTĂ
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Да д р Колдер
00:00:02.958 --> 00:00:04.833
профессор университета Мичигана и аспиранты
00:00:04.917 --> 00:00:07.292
Это д р Колдер Вы выдернули меня со встречи
00:00:07.375 --> 00:00:10.208
где мне пришлось сказать что нам не дадут восемь миллиардов
00:00:10.292 --> 00:00:13.125
Я сожалею д р Колдер
00:00:13.208 --> 00:00:16.002
но мы видим очень странные показатели орбиты
00:00:16.125 --> 00:00:18.998
кометы которую мы обнаружили
00:00:18.167 --> 00:00:19.875
Вы их получили так
00:00:19.958 --> 00:00:21.025
Это они Да это они
00:00:21.333 --> 00:00:22.792
Да
00:00:22.875 --> 00:00:25.958
Я подключу д ра Оглторпа Подождите
00:00:26.792 --> 00:00:28.167
Я жду
00:00:28.025 --> 00:00:31.417
Она звонит д ру Оглторпу Это кто
00:00:32.025 --> 00:00:34.833
Боже правый Включу громкую связь
00:00:36.958 --> 00:00:38.998
Д р Оглторп
00:00:38.167 --> 00:00:41.583
глава Комитета по координации планетарной защиты
00:00:41.667 --> 00:00:43.542
Такое существует Без понятия
00:00:43.625 --> 00:00:46.917
КОМИТЕТ ПО КООРДИНАЦИИ ПЛАНЕТАРНОЙ ЗАЩИТЫ СУЩЕСТВУЕТ
00:00:01.000 --> 00:00:04.542
Sí Dra Calder un profesor de Michigan y sus graduados
00:00:04.625 --> 00:00:05.875
Habla la Dra Calder
00:00:05.958 --> 00:00:10.208
Me sacó de una reunión donde informé que perdimos 8 mil millones en fondos
00:00:10.292 --> 00:00:13.125
Lo lamento muchísimo doctora Calder
00:00:13.208 --> 00:00:16.002
pero detectamos unos datos orbitales muy raros
00:00:16.125 --> 00:00:18.998
en el cometa que descubrimos
00:00:18.167 --> 00:00:19.875
Ya deben estar en su correo
00:00:19.958 --> 00:00:21.025
Es eso Sí
00:00:21.333 --> 00:00:22.792
Sí
00:00:22.875 --> 00:00:26.998
Me comunicaré con el Dr Oglethorpe Espere por favor
00:00:26.792 --> 00:00:28.167
Estoy en espera
00:00:28.025 --> 00:00:31.417
Está llamando a un tal Dr Oglethorpe Quién es
00:00:32.025 --> 00:00:35.000
Por Dios Los pondré en el altavoz
00:00:36.875 --> 00:00:41.583
Dr Oglethorpe jefe de la Oficina de Coordinación de Defensa Planetaria
00:00:41.667 --> 00:00:43.542
Eso existe Ni idea
00:00:43.625 --> 00:00:46.917
LA OFICINA DE COORDINACIÓN DE DEFENSA PLANETARIA EXISTE
00:00:01.000 --> 00:00:04.584
INTE SKRIKANDE AV SKRÄCK SOM HANS PASSAGERARE JACK HANDEY
00:00:04.667 --> 00:00:08.125
Dr Calder Professorn från Michigan State
00:00:08.209 --> 00:00:10.584
Dr Calder här Jag fick avbryta ett möte
00:00:10.667 --> 00:00:13.005
som gällde budgetnedskärningar på åtta miljarder
00:00:13.584 --> 00:00:16.417
Jag ber verkligen om ursäkt
00:00:16.005 --> 00:00:21.375
men vi får upp märkliga omloppssiffror för kometen vi hittade
00:00:21.459 --> 00:00:23.167
Du borde ha dem i inkorgen
00:00:23.025 --> 00:00:24.542
Det här Ja
00:00:24.625 --> 00:00:26.084
Ja
00:00:26.167 --> 00:00:29.025
Vänta så ringer jag upp dr Oglethorpe Lägg inte på
00:00:30.084 --> 00:00:34.709
Jag väntar Hon ringer upp dr Oglethorpe Vem är det
00:00:35.542 --> 00:00:38.292
Herregud Jag slår på högtalaren
00:00:40.025 --> 00:00:44.875
Dr Oglethorpe chef för den planetariska försvarsorganisationen
00:00:44.959 --> 00:00:46.834
Finns det på riktigt Vet inte
00:00:46.917 --> 00:00:50.003
DET PLANETARISKA FÖRSVARSKONTORET FINNS PÅ RIKTIGT
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
คร บ ดร ค ลเดอร
00:00:02.875 --> 00:00:04.833
อาจารย ม ม ช แกนสเตท ก บน กศ กษาของเขา
00:00:04.917 --> 00:00:07.292
น ดร ค ลเดอร พ ด ค ณเพ งข ดจ งหวะการประช ม
00:00:07.375 --> 00:00:10.208
ท ฉ นต องบอกท มว าเราเส ยเง นท นไปแปดพ นล าน
00:00:10.292 --> 00:00:13.125
ผมขอโทษด วยคร บ ดร ค ลเดอร
00:00:13.208 --> 00:00:16.002
แต เราเห นต วเลขวงโคจรท แปลกมากๆ
00:00:16.125 --> 00:00:18.998
บนดาวหางท เราเพ งเจอ
00:00:18.167 --> 00:00:19.875
ม นควรอย ในอ นบ อกซ ของค ณนะ
00:00:19.958 --> 00:00:21.025
น เหรอ ใช น แหละ
00:00:21.333 --> 00:00:22.792
อ อ ค ะๆ
00:00:22.875 --> 00:00:25.958
ฉ นจะให ดร โอเก ลธอร ปมาค ยด วย ถ อสายรอนะคะ
00:00:26.792 --> 00:00:28.167
ผมถ อสายรอ
00:00:28.025 --> 00:00:31.417
เธอก าล งไปเร ยกดร โอเก ลธอร ป น นใครก นเหรอ
00:00:32.025 --> 00:00:35.000
ให ตายเถอะ ผมจะเป ดเส ยงออกล าโพงนะ
00:00:36.958 --> 00:00:38.998
ดร โอเก ลธอร ป
00:00:38.167 --> 00:00:41.583
ห วหน าส าน กงานประสานงานพ ท กษ โลก
00:00:41.667 --> 00:00:43.542
น นม จร งเหรอ ผมไม ร เลย
00:00:43.625 --> 00:00:46.917
สนง ประสานงานพ ท กษ โลก ม อย จร ง
00:00:01.000 --> 00:00:04.833
Dr Calder Michigan State profesörü ve öğrencileri
00:00:04.917 --> 00:00:07.292
Ben Dr Calder Ekibimle toplantıdaydım
00:00:07.375 --> 00:00:10.208
bütçemizin sekiz milyar dolar azaldığını açıklıyordum
00:00:10.292 --> 00:00:13.125
Çok özür dilerim Dr Calder
00:00:13.208 --> 00:00:16.002
ama yeni keşfettiğimiz bir kuyrukluyıldızın
00:00:16.125 --> 00:00:18.998
yörünge verileri çok tuhaf
00:00:18.167 --> 00:00:19.875
Gelen kutunuzdadır
00:00:19.958 --> 00:00:21.025
Bu mu Evet bu
00:00:21.333 --> 00:00:22.792
Evet
00:00:22.875 --> 00:00:25.958
Dr Oglethorpe'la görüşelim Hatta kalın
00:00:26.792 --> 00:00:28.167
Beklemeye alındım
00:00:28.025 --> 00:00:31.417
Dr Oglethorpe diye birini arıyor Kim o
00:00:32.025 --> 00:00:35.000
Tanrım Hoparlöre alıyorum
00:00:36.958 --> 00:00:38.998
Dr Oglethorpe
00:00:38.167 --> 00:00:41.583
Gezegen Savunma Koordinasyon Bürosu'nun başı
00:00:41.667 --> 00:00:43.625
Öyle bir yer mi varmış Bilmem
00:00:43.708 --> 00:00:46.917
GEZEGEN SAVUNMA KOORDİNASYON BÜROSU GERÇEKTEN VAR
00:00:01.000 --> 00:00:04.833
Так докторко Колдер професор з Мічигану з аспірантами
00:00:04.917 --> 00:00:07.292
Це докторка Колдер Ви витягли мене зі зборів
00:00:07.375 --> 00:00:10.208
де я мала повідомити що нам не дадуть восьми мільярдів
00:00:10.292 --> 00:00:13.125
Мені шкода докторко Колдер
00:00:13.208 --> 00:00:16.002
але ми спостерігаємо дуже дивні орбітальні дані
00:00:16.125 --> 00:00:18.998
комети яку щойно відкрили
00:00:18.167 --> 00:00:19.875
Вони б мали бути у вас
00:00:19.958 --> 00:00:21.025
Це вони Так вони
00:00:21.333 --> 00:00:22.792
Так
00:00:22.875 --> 00:00:25.958
Я доєднаю доктора Оґлторпа Зачекайте
00:00:26.792 --> 00:00:28.167
Треба зачекати
00:00:28.025 --> 00:00:31.417
Вона дзвонить доктору Оґлторпу Це хто
00:00:32.025 --> 00:00:35.000
Господи Я виведу на гучномовець
00:00:36.958 --> 00:00:38.998
Доктор Оґлторп
00:00:38.167 --> 00:00:41.583
голова Управління планетарної оборони
00:00:41.667 --> 00:00:43.542
Таке існує Уявлення не маю
00:00:43.625 --> 00:00:46.075
УПРАВЛІННЯ ПЛАНЕТАРНОЇ ОБОРОНИ ІСНУЄ
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Vâng tiến sĩ Calder
00:00:02.958 --> 00:00:04.833
giáo sư đại học Michigan và sinh viên
00:00:04.917 --> 00:00:07.292
Tiến sĩ Calder đây Anh kéo tôi khỏi cuộc họp
00:00:07.375 --> 00:00:10.208
nơi tôi phải báo với cả đội là mất tám tỷ tài trợ
00:00:10.292 --> 00:00:13.125
Tôi rất xin lỗi tiến sĩ Calder
00:00:13.208 --> 00:00:16.002
nhưng bên tôi đang xem số liệu quỹ đạo vô cùng lạ lùng
00:00:16.125 --> 00:00:18.998
của sao chổi chúng tôi vừa phát hiện
00:00:18.167 --> 00:00:19.875
Vào hòm thư của cô rồi nhỉ
00:00:19.958 --> 00:00:21.025
Đây à Ừ là nó
00:00:21.333 --> 00:00:22.792
Rồi
00:00:22.875 --> 00:00:25.958
Để tôi gọi tiến sĩ Oglethorpe Giữ máy nhé
00:00:26.792 --> 00:00:28.167
Tôi đang giữ mà
00:00:28.025 --> 00:00:31.417
Cô ấy gọi tiến sĩ Oglethorpe nào đó Là ai vậy
00:00:32.025 --> 00:00:35.000
Chúa ơi Tôi sẽ bật loa ngoài
00:00:36.958 --> 00:00:38.998
Tiến sĩ Oglethorpe
00:00:38.167 --> 00:00:41.583
đứng đầu Văn phòng Điều phối Phòng vệ Hành tinh
00:00:41.667 --> 00:00:43.542
Có chỗ đó à Tôi có biết đâu
00:00:43.625 --> 00:00:46.917
VĂN PHÒNG ĐIỀU PHỐI PHÒNG VỆ HÀNH TINH LÀ NƠI CÓ THẬT
Available in 30 languages
Duration
45 seconds
Views
20
Timestamp in Movie
00:05:30
Uploaded
Feb 19, 2026
Production
Hyperobject Industries
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Two low-level astronomers must go on a giant media tour to warn humankind of an approaching comet that will destroy planet Earth.