To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You know, um... she is actually right. That's the only question. So... Well, June, sweetie... Sometimes in life things are, you know, they're complicated and they just-- Oh, okay. Oh, that was fast, um
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:05.375
You know um she is actually right
00:00:06.166 --> 00:00:09.208
That's the only question So
00:00:11.833 --> 00:00:13.625
Well June sweetie
00:00:13.708 --> 00:00:16.075
Sometimes in life things are you know
00:00:16.833 --> 00:00:19.333
they're complicated and they just
00:00:19.416 --> 00:00:20.541
Oh okay
00:00:22.833 --> 00:00:24.541
Oh that was fast um
00:00:01.000 --> 00:00:05.025
إنها على حق في الواقع
00:00:06.041 --> 00:00:09.083
هذا هو السؤال الوحيد لذا
00:00:11.075 --> 00:00:12.708
جون عزيزتي
00:00:14.000 --> 00:00:19.208
الأمور في الحياة معقدة أحيان ا وهي
00:00:19.291 --> 00:00:20.291
حسن ا
00:00:22.075 --> 00:00:23.958
كان ذلك سريع ا
00:00:01.000 --> 00:00:05.375
উন আসল ঠ কই বল ছ ন
00:00:06.166 --> 00:00:09.208
এই প রশ নট ই আসল এখন কর উচ ৎ ত
00:00:11.833 --> 00:00:13.625
জ ন স ন
00:00:13.708 --> 00:00:16.075
জ বন ম ঝ মধ য এমন ক ছ ঘট য য়
00:00:16.833 --> 00:00:19.333
য গ ল ব য খ য কর আসল কঠ ন হয় পড়
00:00:19.416 --> 00:00:20.541
ঠ ক আছ
00:00:22.833 --> 00:00:24.541
এট ব শ দ র তই ঘটল
00:00:01.000 --> 00:00:05.025
她说得对
00:00:06.041 --> 00:00:09.083
这是唯一的问题 所以
00:00:11.075 --> 00:00:12.708
琼 亲爱的
00:00:14.000 --> 00:00:19.208
有时候生活就是很复杂
00:00:19.291 --> 00:00:20.291
好吧
00:00:22.075 --> 00:00:23.958
真快
00:00:01.000 --> 00:00:05.025
Znaš ona je u pravu
00:00:06.041 --> 00:00:09.083
To je jedino pitanje Dakle
00:00:11.075 --> 00:00:12.708
June dušo
00:00:14.000 --> 00:00:19.208
stvari su u životu ponekad komplicirane znaš i samo
00:00:19.291 --> 00:00:20.291
U redu
00:00:22.075 --> 00:00:23.958
To je bilo brzo
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
No víš
00:00:03.459 --> 00:00:05.334
Vlastně má pravdu
00:00:06.125 --> 00:00:09.167
To je jediná otázka Takže
00:00:11.834 --> 00:00:12.792
June miláčku
00:00:14.084 --> 00:00:19.292
občas je život složitý a
00:00:19.375 --> 00:00:20.375
Dobře
00:00:22.834 --> 00:00:24.002
To byla rychlost
00:00:01.000 --> 00:00:05.025
Hun har faktisk ret
00:00:06.041 --> 00:00:09.083
Det er det eneste spørgsmål Så
00:00:11.075 --> 00:00:12.708
June søde
00:00:14.000 --> 00:00:19.208
i livet er tingene af og til komplicerede
00:00:19.291 --> 00:00:20.291
Okay
00:00:22.075 --> 00:00:23.958
Det var hurtigt
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Weet je
00:00:03.459 --> 00:00:05.334
Ze heeft gelijk
00:00:06.125 --> 00:00:09.167
Dat is de enige vraag Dus
00:00:11.834 --> 00:00:12.792
June liefje
00:00:14.084 --> 00:00:19.292
soms zijn dingen gewoon ingewikkeld en
00:00:22.834 --> 00:00:24.002
Dat was snel
00:00:01.000 --> 00:00:05.025
Kuule hän on oikeassa
00:00:06.041 --> 00:00:09.083
Se on ainoa kysymys joten
00:00:11.075 --> 00:00:12.708
June kulta
00:00:14.000 --> 00:00:19.208
elämässä jotkut asiat ovat mutkikkaita ja
00:00:19.291 --> 00:00:20.291
Selvä
00:00:22.075 --> 00:00:23.958
Se tuli nopeasti
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Elle a raison
00:00:03.708 --> 00:00:06.075
C'est la seule question alors
00:00:09.333 --> 00:00:10.375
Ma douce
00:00:11.625 --> 00:00:16.167
dans la vie il arrive que les choses soient compliquées et
00:00:20.417 --> 00:00:21.708
C'était rapide
00:00:01.000 --> 00:00:05.025
Weißt du im Prinzip hat sie recht
00:00:06.041 --> 00:00:09.083
Das ist die einzige Frage Also
00:00:11.075 --> 00:00:12.708
June Liebling
00:00:14.000 --> 00:00:19.208
manchmal sind die Dinge im Leben kompliziert und
00:00:22.075 --> 00:00:23.958
Das ging schnell
00:00:01.000 --> 00:00:05.025
Ξέρεις έχει δίκιο
00:00:06.041 --> 00:00:09.083
Αυτό είναι το μόνο ερώτημα Οπότε
00:00:11.075 --> 00:00:12.708
Τζουν γλυκιά μου
00:00:14.000 --> 00:00:19.208
καμιά φορά η ζωή μπερδεύει τα πράγματα κι απλώς
00:00:19.291 --> 00:00:20.291
Εντάξει
00:00:22.075 --> 00:00:23.958
Δεν πήρε πολλή ώρα
00:00:01.000 --> 00:00:05.025
אתה יודע היא דווקא צודקת
00:00:06.041 --> 00:00:09.083
זאת השאלה היחידה אז
00:00:11.075 --> 00:00:12.708
טוב ג'ון חמודה
00:00:14.000 --> 00:00:19.208
יש בחיים מצבים מסובכים ופשוט
00:00:19.291 --> 00:00:20.291
בסדר
00:00:22.075 --> 00:00:23.958
זה היה מהיר
00:00:01.000 --> 00:00:05.334
Tulajdonképpen igaza van
00:00:06.125 --> 00:00:09.167
Ez az egyetlen kérdés Szóval
00:00:11.834 --> 00:00:12.792
June drágám
00:00:14.084 --> 00:00:19.292
tudod az életben előfordul hogy bonyolódnak a dolgok és olyankor
00:00:19.375 --> 00:00:20.375
Oké
00:00:22.834 --> 00:00:24.002
Ez gyors volt
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Begini
00:00:03.458 --> 00:00:05.375
Dia memang benar
00:00:06.166 --> 00:00:09.208
Cuma itu pertanyaannya Jadi
00:00:11.875 --> 00:00:12.833
June Sayang
00:00:14.125 --> 00:00:19.333
kadang dalam kehidupan situasi jadi rumit dan
00:00:19.416 --> 00:00:20.416
Baik
00:00:22.875 --> 00:00:24.998
Cepat sekali
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Sai
00:00:03.375 --> 00:00:05.334
ha ragione lei
00:00:06.125 --> 00:00:09.167
Quella è l'unica domanda Per cui
00:00:11.834 --> 00:00:12.792
June tesoro
00:00:14.084 --> 00:00:19.292
a volte la vita è complicata e
00:00:19.375 --> 00:00:20.375
Ok
00:00:22.834 --> 00:00:24.002
Hai fatto in fretta
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
そうね
00:00:03.375 --> 00:00:05.025
彼女は正しいわ
00:00:06.041 --> 00:00:09.083
問題はそれ1つよ だから
00:00:11.075 --> 00:00:12.708
ジューン
00:00:14.000 --> 00:00:19.208
人生には時として 複雑で込み入ったことが
00:00:19.291 --> 00:00:20.125
もういい
00:00:22.075 --> 00:00:23.958
早い決着ね
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
있지
00:00:03.416 --> 00:00:05.025
맞는 말이네
00:00:06.041 --> 00:00:09.083
중요한 건 그거지 그래서
00:00:11.075 --> 00:00:12.708
준 여보
00:00:14.000 --> 00:00:18.025
살다보면 인생이 꼬이기도 하고
00:00:18.791 --> 00:00:20.291
그러니까 알았어
00:00:22.075 --> 00:00:23.958
고민도 안 하네
00:00:01.000 --> 00:00:05.025
Betul kata dia
00:00:06.041 --> 00:00:09.083
Hanya itu persoalannya Jadi
00:00:11.075 --> 00:00:12.708
June sayang
00:00:14.000 --> 00:00:19.208
Ada masanya hidup ini rumit dan
00:00:19.291 --> 00:00:20.291
Okey
00:00:22.075 --> 00:00:23.958
Cepatnya awak jawab
00:00:01.000 --> 00:00:05.025
Hun har rett
00:00:06.041 --> 00:00:09.083
Det er det eneste spørsmålet Så
00:00:11.075 --> 00:00:12.708
June vennen
00:00:14.000 --> 00:00:19.208
noen ganger blir livet komplisert
00:00:19.291 --> 00:00:20.291
Ok
00:00:22.075 --> 00:00:23.958
Det gikk fort
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Wiesz
00:00:03.417 --> 00:00:05.334
ona ma rację
00:00:06.125 --> 00:00:08.709
To jedyne pytanie Więc
00:00:11.834 --> 00:00:12.792
June kochanie
00:00:14.084 --> 00:00:19.292
Czasem bywa w życiu tak że sprawy się komplikują i po prostu
00:00:19.375 --> 00:00:20.375
Jasne
00:00:22.834 --> 00:00:24.002
Ale szybko poszło
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Sabes
00:00:03.458 --> 00:00:05.375
ela até tem razão
00:00:06.166 --> 00:00:09.208
Essa é a única questão Por isso
00:00:11.875 --> 00:00:12.833
June querida
00:00:14.125 --> 00:00:19.333
por vezes as coisas são complicadas e
00:00:19.416 --> 00:00:20.416
Está bem
00:00:22.875 --> 00:00:24.998
Foi rápido
00:00:01.000 --> 00:00:05.025
Auzi De fapt are dreptate
00:00:06.041 --> 00:00:09.083
E singura întrebare
00:00:11.075 --> 00:00:12.708
June scumpa mea
00:00:14.000 --> 00:00:19.208
uneori în viață lucrurile sunt mai complicate și
00:00:19.291 --> 00:00:20.291
Bine
00:00:22.075 --> 00:00:23.958
A fost rapid
00:00:01.000 --> 00:00:05.025
Знаешь она права
00:00:06.041 --> 00:00:09.083
Это единственный вопрос Так что
00:00:11.075 --> 00:00:12.708
Джун дорогая
00:00:14.000 --> 00:00:19.208
Порой в жизни всё усложняется и
00:00:19.291 --> 00:00:20.291
Ладно
00:00:22.075 --> 00:00:23.958
Как быстро
00:00:01.000 --> 00:00:05.025
En realidad ella tiene razón
00:00:06.041 --> 00:00:09.083
Esa es la única pregunta así que
00:00:11.075 --> 00:00:12.708
June cariño
00:00:14.000 --> 00:00:19.208
a veces en la vida las cosas son complicadas y
00:00:19.291 --> 00:00:20.291
Bueno
00:00:22.075 --> 00:00:23.958
Eso fue rápido
00:00:01.000 --> 00:00:05.025
Vet du vad Hon har faktiskt rätt
00:00:06.041 --> 00:00:09.083
Det är den enda frågan så
00:00:11.075 --> 00:00:12.708
Ja alltså June
00:00:14.000 --> 00:00:20.291
Ibland är livet invecklat och det Okej
00:00:22.075 --> 00:00:23.958
Det gick fort
00:00:01.000 --> 00:00:05.025
ท จร งเธอพ ดถ กนะ
00:00:06.041 --> 00:00:09.083
ฉ นอยากร แค น น ฉะน น
00:00:11.075 --> 00:00:12.708
จ น ท ร ก
00:00:14.000 --> 00:00:19.208
บางคร งเร องต างๆ ในช ว ต ม นซ บซ อนน ะ และม นแค
00:00:19.291 --> 00:00:20.291
โอเค
00:00:22.075 --> 00:00:23.958
เล อกเร วมากเลย
00:00:01.000 --> 00:00:05.025
Aslında doğru söylüyor
00:00:06.041 --> 00:00:09.083
Cevap bekleyen tek soru bu Yani
00:00:11.075 --> 00:00:12.708
June bir tanem
00:00:14.000 --> 00:00:19.208
bazen hayatta bazı şeyler biraz karmaşık oluyor ve öyle kolayca
00:00:19.291 --> 00:00:20.291
Anladım
00:00:22.075 --> 00:00:23.958
Çok hızlı oldu
00:00:01.000 --> 00:00:05.025
А вона правду каже
00:00:06.041 --> 00:00:09.083
Це єдине запитання Тому
00:00:11.075 --> 00:00:12.708
Джун кохана
00:00:14.000 --> 00:00:19.208
іноді в житті все так заплутано й
00:00:19.291 --> 00:00:20.291
Ясно
00:00:22.075 --> 00:00:23.958
Це було швидко
00:00:01.000 --> 00:00:05.025
Anh biết không cô ta nói đúng
00:00:06.041 --> 00:00:09.083
Đó là câu hỏi duy nhất Nên
00:00:11.075 --> 00:00:12.708
June em à
00:00:14.000 --> 00:00:19.208
đôi lúc trong đời mọi thứ em biết đó chúng phức tạp và chúng
00:00:19.291 --> 00:00:20.291
Được rồi
00:00:22.075 --> 00:00:23.958
Nhanh thật đấy
Available in 30 languages
Duration
26 seconds
Views
13
Timestamp in Movie
01:20:08
Uploaded
Feb 19, 2026
Production
Hyperobject Industries
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Two low-level astronomers must go on a giant media tour to warn humankind of an approaching comet that will destroy planet Earth.