To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
It's just the same thing.I gotta stop! No. I need to know which way it goes. There's gotta be an answer. Something we're not seeing! You're looking atthe same thing that I am. If there was something else... There! Over there! Butterfly! Follow the butterfly!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
It's just the same thing I gotta stop
00:00:03.877 --> 00:00:06.422
No I need to know which way it goes
00:00:06.505 --> 00:00:08.424
There's gotta be an answer
00:00:08.059 --> 00:00:09.758
Something we're not seeing
00:00:09.925 --> 00:00:11.051
You're looking at the same thing that I am
00:00:11.635 --> 00:00:12.678
If there was something else
00:00:12.761 --> 00:00:14.763
There Over there
00:00:15.514 --> 00:00:16.515
Butterfly
00:00:16.598 --> 00:00:18.001
Follow the butterfly
00:00:01.000 --> 00:00:03.745
إنه ذات الشيء يجب أن اتوقف
00:00:03.769 --> 00:00:04.667
لا
00:00:04.077 --> 00:00:08.295
يجب أن اعرف في أي إتجاه يذهب لا بد أن هناك إجابة
00:00:08.515 --> 00:00:09.805
شيء لا نراه
00:00:09.853 --> 00:00:11.525
أن ك تنظرين إلى ذات الشيء مثلي
00:00:11.784 --> 00:00:13.269
ـ إن كان هناك شيء آخر ـ هناك
00:00:13.488 --> 00:00:14.434
هناك
00:00:15.412 --> 00:00:16.413
فراشة
00:00:16.616 --> 00:00:17.852
اتبعي الفراشة
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
完全一樣 我要停了
00:00:03.877 --> 00:00:08.424
不 我要知怎樣發展 一定有答案
00:00:08.059 --> 00:00:09.758
是我們看漏了
00:00:09.925 --> 00:00:11.051
你看到的和我一樣
00:00:11.802 --> 00:00:13.022
如果有遺漏 那裡
00:00:13.512 --> 00:00:14.763
在那裡
00:00:15.556 --> 00:00:16.432
蝴蝶
00:00:16.598 --> 00:00:18.001
跟住隻蝴蝶
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Det er bare det samme Jeg er nødt til at stoppe
00:00:03.877 --> 00:00:08.424
Nej jeg skal vide hvordan det ender Der må være et svar
00:00:08.059 --> 00:00:11.051
Noget vi ikke har fået øje på Vi ser det samme
00:00:11.802 --> 00:00:14.763
Hvis der var noget andet Der Derovre
00:00:15.556 --> 00:00:18.999
Sommerfuglen Følg sommerfuglen
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Precies hetzelfde Ik moet stoppen
00:00:03.877 --> 00:00:08.424
Nee welke kant gaat het op Er moet een antwoord zijn
00:00:08.059 --> 00:00:11.468
Iets wat we niet zien Je ziet hetzelfde als ik
00:00:11.552 --> 00:00:13.022
Als er nog iets was Daar
00:00:13.512 --> 00:00:14.763
Daar
00:00:15.472 --> 00:00:18.001
Een vlinder Volg de vlinder
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Se on taas sama Minun pitää lopettaa
00:00:03.877 --> 00:00:08.424
Ei Minun pitää tietää mihin se menee Siellä on pakko olla vastaus
00:00:08.059 --> 00:00:09.758
Me emme näe kaikkea
00:00:09.925 --> 00:00:11.051
Katsot samaa kuin minäkin
00:00:11.802 --> 00:00:13.022
Jos siellä olisi muuta Tuolla
00:00:13.512 --> 00:00:14.763
Tuolla noin
00:00:15.556 --> 00:00:16.432
Perhonen
00:00:16.598 --> 00:00:18.001
Seuraa perhosta
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
C'est la même chose Je dois arrêter
00:00:03.877 --> 00:00:08.424
Non Je dois savoir ce qui se passe Il doit y avoir une réponse
00:00:08.059 --> 00:00:09.758
Quelque chose qu'on ne voit pas
00:00:09.925 --> 00:00:11.051
Tu vois la même chose que moi
00:00:11.802 --> 00:00:13.022
S'il y avait autre chose Là
00:00:13.512 --> 00:00:14.763
Là bas
00:00:15.556 --> 00:00:16.432
Un papillon
00:00:16.598 --> 00:00:18.001
Suis le papillon
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Es ist dasselbe Ich muss aufhören
00:00:04.628 --> 00:00:06.296
Ich muss wissen wohin es führt
00:00:06.505 --> 00:00:08.424
Es muss eine Antwort darauf geben
00:00:08.059 --> 00:00:09.758
Etwas das wir übersehen
00:00:09.925 --> 00:00:11.051
Du siehst dasselbe wie ich
00:00:11.802 --> 00:00:13.022
Gäbe es noch was Da
00:00:13.512 --> 00:00:14.555
Da drüben
00:00:15.347 --> 00:00:16.181
Schmetterling
00:00:16.598 --> 00:00:18.001
Folge dem Schmetterling
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Þetta er það sama Ég verð að hætta
00:00:03.877 --> 00:00:08.424
Ég verð að sjá hvernig þetta endar Það hlýtur að vera svar
00:00:08.059 --> 00:00:09.758
Eitthvað sem okkur yfirsést
00:00:09.925 --> 00:00:11.051
Þú sérð það sama og ég
00:00:11.802 --> 00:00:13.022
Ef það væri fleira Þarna
00:00:13.512 --> 00:00:14.763
Þarna
00:00:15.556 --> 00:00:16.432
Fiðrildi
00:00:16.598 --> 00:00:18.001
Eltu fiðrildið
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Ini sama saja Aku harus berhenti
00:00:03.878 --> 00:00:08.424
Tidak Aku perlu tahu ke mana arahnya Pasti ada jawabannya
00:00:08.591 --> 00:00:09.759
Sesuatu yang tidak kita lihat
00:00:09.925 --> 00:00:11.051
Kau melihat yang kulihat
00:00:11.802 --> 00:00:13.022
Jika ada hal lain Itu
00:00:13.512 --> 00:00:14.764
Di sana
00:00:15.556 --> 00:00:16.432
Kupu kupu
00:00:16.599 --> 00:00:18.001
Ikuti kupu kupu itu
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
È uguale all'altra Devo fermarmi
00:00:03.877 --> 00:00:08.424
No Devo scoprire se ha uno sviluppo Deve pur esserci una risposta
00:00:08.059 --> 00:00:09.758
Qualcosa che ci sfugge
00:00:09.925 --> 00:00:11.051
Tu vedi ciò che vedo io
00:00:11.802 --> 00:00:13.022
Se ci fosse qualcosa Là
00:00:13.512 --> 00:00:14.763
Guarda
00:00:15.556 --> 00:00:16.432
La farfalla
00:00:16.598 --> 00:00:18.001
Segui la farfalla
00:00:01.000 --> 00:00:03.067
前と同じだ 止めるよ
00:00:03.795 --> 00:00:04.545
ダメ
00:00:04.754 --> 00:00:06.381
先を見たいの
00:00:06.506 --> 00:00:08.341
答えがあるはず
00:00:08.466 --> 00:00:09.634
見えてない
00:00:09.759 --> 00:00:11.469
これが全てだ
00:00:11.678 --> 00:00:12.345
何も
00:00:12.047 --> 00:00:13.179
あそこ
00:00:13.388 --> 00:00:14.043
見て
00:00:15.039 --> 00:00:16.391
蝶ちょうだ
00:00:16.557 --> 00:00:18.001
蝶を追え
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
똑같은 환영이야 멈춰야겠어
00:00:03.877 --> 00:00:08.424
안 돼요 어떻게 되는지 끝까지 봐야겠어요
00:00:08.059 --> 00:00:09.758
놓친 게 있을 거예요
00:00:09.925 --> 00:00:11.051
우린 똑같은 걸 보고 있잖아
00:00:11.802 --> 00:00:13.022
다른 게 있었다면 저기
00:00:13.512 --> 00:00:14.763
저쪽에요
00:00:15.556 --> 00:00:16.432
나비다
00:00:16.598 --> 00:00:18.001
나비를 쫓아가
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Det er bare det samme Jeg må stoppe
00:00:03.877 --> 00:00:08.424
Nei Jeg må vite hvordan det går Det må finnes et svar
00:00:08.059 --> 00:00:09.758
Noe vi ikke ser
00:00:09.925 --> 00:00:11.051
Du ser det samme som meg
00:00:11.802 --> 00:00:13.022
Om det var noe annet Der
00:00:13.512 --> 00:00:14.763
Der borte
00:00:15.556 --> 00:00:16.432
Sommerfugl
00:00:16.598 --> 00:00:18.001
Følg sommerfuglen
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
É a mesma coisa Tenho que parar
00:00:03.877 --> 00:00:08.424
Não Preciso saber no que vai dar Tem que haver uma resposta
00:00:08.059 --> 00:00:09.758
Algo que não estamos vendo
00:00:09.925 --> 00:00:11.051
Está vendo a mesma coisa que eu
00:00:11.802 --> 00:00:13.022
Se houvesse outra coisa Lá
00:00:13.512 --> 00:00:14.763
Ali
00:00:15.556 --> 00:00:16.432
Borboleta
00:00:16.598 --> 00:00:18.001
Siga a borboleta
00:00:01.000 --> 00:00:03.071
Всё то же самое Нужно остановиться
00:00:03.087 --> 00:00:08.042
Нет Мне нужно знать что будет дальше Должен же быть ответ
00:00:08.059 --> 00:00:09.075
Что то чего мы не видим
00:00:09.092 --> 00:00:11.064
Ты смотришь на то же что и я
00:00:11.008 --> 00:00:13.032
Если бы было что то другое Вот
00:00:13.051 --> 00:00:14.076
Вон там
00:00:15.055 --> 00:00:16.055
Бабочка
00:00:16.059 --> 00:00:18.001
Следуй за бабочкой
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Es lo mismo Debo detenerme
00:00:03.877 --> 00:00:08.424
No Debo saber hacia dónde va Debe haber una respuesta
00:00:08.059 --> 00:00:09.758
Algo que no vemos
00:00:09.925 --> 00:00:11.051
Estás viendo lo mismo que yo
00:00:11.802 --> 00:00:13.022
Si hubiera algo más Ahí
00:00:13.512 --> 00:00:14.763
Ahí
00:00:15.556 --> 00:00:16.432
Una mariposa
00:00:16.598 --> 00:00:18.001
Sigue a la mariposa
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Det är samma igen Jag måste sluta
00:00:03.877 --> 00:00:08.424
Nej jag vill veta vad som händer Det måste finnas ett svar
00:00:08.059 --> 00:00:12.511
Nåt vi inte ser Du ser detsamma som jag Om det
00:00:12.678 --> 00:00:14.763
Där borta
00:00:15.556 --> 00:00:18.001
En fjäril Följ efter fjärilen
Available in 18 languages
Duration
20 seconds
Views
24
Timestamp in Movie
01:04:00
Uploaded
Feb 13, 2026
Production
Walt Disney Animation Studios,Walt Disney Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A Colombian teenage girl has to face the frustration of being the only member of her family without magical powers.