To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
We say nothing. Abuela wants tonight to be perfect. Until the Guzmáns leave, you did not break into Bruno's tower. The magic is not dying.The house is not breaking. Luisa's gift is not fading. No one will know.Just act normal. - No one has to know. I know. She's gonna tell everyone. -Time to eat!- Miercoles. The Guzmáns and the Madrigals together will be so good for the encanto. Yes. Then, let's hope tonightis not a horrible disaster. -To a perfect night! - Salud!-Salud!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
We say nothing
00:00:02.543 --> 00:00:04.045
Abuela wants tonight to be perfect
00:00:04.212 --> 00:00:05.338
Until the Guzmáns leave
00:00:05.421 --> 00:00:06.839
you did not break into Bruno's tower
00:00:07.002 --> 00:00:09.991
The magic is not dying The house is not breaking
00:00:09.175 --> 00:00:10.718
Luisa's gift is not fading
00:00:10.885 --> 00:00:13.513
No one will know Just act normal
00:00:13.679 --> 00:00:16.039
No one has to know
00:00:18.893 --> 00:00:21.479
I know
00:00:22.522 --> 00:00:23.731
She's gonna tell everyone
00:00:23.898 --> 00:00:27.001
Time to eat Miercoles
00:00:27.151 --> 00:00:29.821
The Guzmáns and the Madrigals together
00:00:29.904 --> 00:00:31.948
will be so good for the encanto
00:00:32.115 --> 00:00:36.041
Yes Then let's hope tonight is not a horrible disaster
00:00:36.494 --> 00:00:38.913
To a perfect night
00:00:38.996 --> 00:00:40.706
Salud Salud
00:00:01.000 --> 00:00:04.019
لا نتحدث اي شيء تريد جدتك أن تكون الليلة مثالية
00:00:04.214 --> 00:00:06.912
حتى رحيل عائلة غوزمان أن ك لم تقتحمي برج برونو
00:00:06.928 --> 00:00:10.877
السحر لا يموت والمنزل لا ينهار وهبة لويسا لا تتلاشى
00:00:10.901 --> 00:00:13.504
لا يعرف أحد بالأمر فقط تصرفي على طبيعتك
00:00:13.669 --> 00:00:15.521
لا يجب أن يعرف أحد
00:00:18.924 --> 00:00:19.925
أنا أعلم
00:00:22.506 --> 00:00:23.078
ستخبر الجميع
00:00:23.875 --> 00:00:25.305
حان وقت الأكل
00:00:27.999 --> 00:00:29.901
الأتحاد بين عائلة غوزمان وعائلة مادريغال
00:00:29.933 --> 00:00:32.998
سيكون جي د ا للسحر
00:00:32.997 --> 00:00:36.736
أجل لنأمل أل ا تكون أحداث الليلة كارثة مروعة
00:00:37.245 --> 00:00:38.832
نخب الليلة المثالية
00:00:38.864 --> 00:00:40.513
ـ بصحتك ـ بصحتك
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
我們不要提 婆婆想今晚完美
00:00:04.212 --> 00:00:06.839
直至吉士曼一家走 你未入過般盧座塔
00:00:07.002 --> 00:00:09.991
魔法沒有消逝 屋不會爛
00:00:09.175 --> 00:00:10.718
露苡莎沒有變弱
00:00:10.885 --> 00:00:13.513
誰都不會知 總之態度要自然
00:00:13.679 --> 00:00:15.932
不必有人知道
00:00:18.893 --> 00:00:20.052
我知道
00:00:22.522 --> 00:00:23.731
她會告訴大家
00:00:23.898 --> 00:00:25.608
夠鐘食飯
00:00:27.151 --> 00:00:31.948
吉士曼 魔力高成為親家 對魔法之境好有益
00:00:32.115 --> 00:00:36.041
對 所以希望今晚 不會變成大災難
00:00:37.161 --> 00:00:38.913
賀完美的一晚
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Vi siger ingenting Abuela vil have en perfekt aften
00:00:04.212 --> 00:00:06.839
Du har ikke været i Brunos tårn
00:00:07.002 --> 00:00:10.718
Magien er ikke døende Huset revner ikke Luisas evne falmer ikke
00:00:10.885 --> 00:00:13.513
Ingen må vide noget Opfør dig normalt
00:00:13.679 --> 00:00:15.932
Ingen behøver vide noget
00:00:18.893 --> 00:00:21.395
Jeg ved det
00:00:22.522 --> 00:00:25.608
Hun fortæller alle det Spisetid
00:00:27.151 --> 00:00:31.948
Familien Guzmán og Madrigal sammen Det vil være godt for encantoen
00:00:32.115 --> 00:00:36.041
Ja Så lad os håbe at denne aften ikke bliver katastrofal
00:00:37.161 --> 00:00:40.414
Skål for en perfekt aften
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
We zeggen niets Vanavond moet perfect worden
00:00:04.087 --> 00:00:06.923
Tot de Guzmáns weg zijn Je was niet in de toren
00:00:07.002 --> 00:00:10.718
De magie is niet stervende En Luisa's Gave verdwijnt niet
00:00:10.885 --> 00:00:13.513
Niemand komt erachter Doe gewoon
00:00:13.679 --> 00:00:15.932
Niemand hoeft het te weten
00:00:18.893 --> 00:00:20.052
Ik weet 't
00:00:22.522 --> 00:00:25.608
Ze gaat 't iedereen vertellen Aan tafel
00:00:27.151 --> 00:00:31.948
De Guzmáns en de Madrigals samen is zo goed voor de encanto
00:00:32.115 --> 00:00:36.041
Ja laten we dan hopen dat vanavond geen ramp wordt
00:00:37.161 --> 00:00:38.913
Op een perfecte avond
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Emme puhu siitä Abuela haluaa että kaikki on täydellistä tänään
00:00:04.212 --> 00:00:06.839
Brunon tornista ei puhuta ennen kuin Guzmanit lähtevät
00:00:07.002 --> 00:00:09.991
Taika ei kuole Talo ei hajoa
00:00:09.175 --> 00:00:10.718
Luisan lahja ei haihdu
00:00:10.885 --> 00:00:13.513
Kukaan ei saa tietää Ole kuin et olisikaan
00:00:13.679 --> 00:00:15.932
Kenenkään ei tarvitse tietää
00:00:18.893 --> 00:00:20.052
Minä tiedän
00:00:22.522 --> 00:00:23.731
Hän kertoo kaikille
00:00:23.898 --> 00:00:25.608
Syömään
00:00:27.151 --> 00:00:31.948
Guzmanit ja Madrigalit yhdessä on hyväksi encantolle
00:00:32.115 --> 00:00:36.041
Kyllä Ja toivotaan ettei tämä ilta ole kauhea katastrofi
00:00:37.161 --> 00:00:38.913
Täydelliselle illalle
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
On ne dit rien Abuela veut que tout soit parfait ce soir
00:00:04.212 --> 00:00:06.839
Jusqu'au départ des Guzmán tu ne dis rien de tout ça
00:00:07.002 --> 00:00:09.991
La magie ne meurt pas La maison ne s'effondre pas
00:00:09.175 --> 00:00:10.718
Luisa ne perd pas son don
00:00:10.885 --> 00:00:13.513
Personne ne le saura Agis normalement
00:00:13.679 --> 00:00:15.932
Personne ne doit le savoir
00:00:18.893 --> 00:00:20.052
Moi je le sais
00:00:22.522 --> 00:00:23.731
Elle va le dire à tout le monde
00:00:23.898 --> 00:00:25.608
C'est l'heure de manger
00:00:27.151 --> 00:00:31.948
Les Guzmán et les Madrigal réunis ce sera merveilleux pour l'encanto
00:00:32.115 --> 00:00:36.041
Oui Espérons que cette soirée ne soit pas un désastre
00:00:37.161 --> 00:00:38.913
À une soirée parfaite
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Wir sagen nichts Abuela will einen perfekten Abend
00:00:04.212 --> 00:00:06.839
Bis die Guzmáns gehen warst du nicht im Turm
00:00:07.002 --> 00:00:09.991
Die Magie stirbt nicht Das Haus wird nicht zerfallen
00:00:09.175 --> 00:00:10.718
Luisas Gabe schwindet nicht
00:00:10.885 --> 00:00:13.513
Niemand wird es erfahren Verhalte dich normal
00:00:13.679 --> 00:00:15.064
Niemand muss es wissen
00:00:18.893 --> 00:00:20.052
Ich weiß es
00:00:22.522 --> 00:00:23.731
Sie wird es verraten
00:00:23.898 --> 00:00:25.608
Zeit zum Essen
00:00:27.011 --> 00:00:31.948
Die Guzmáns und die Madrigals vereint wird so gut sein für das Encanto
00:00:32.824 --> 00:00:36.041
Hoffen wir dass der heutige Abend keine schreckliche Katastrophe wird
00:00:37.161 --> 00:00:38.083
Auf einen perfekten Abend
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Við segjum ekki orð Abúela vill fullkomið kvöld
00:00:04.212 --> 00:00:06.839
Þar til þau eru farin fórstu ekki inn til Brúnós
00:00:07.002 --> 00:00:09.991
Töfrarnir deyja ekki Húsið brotnar ekki
00:00:09.175 --> 00:00:10.718
Lúísa veikist ekki
00:00:10.885 --> 00:00:13.513
Enginn veit neitt Vertu bara eðlileg
00:00:13.679 --> 00:00:15.932
Enginn þarf að vita neitt
00:00:18.893 --> 00:00:20.052
Ég veit
00:00:22.522 --> 00:00:23.731
Hún kjaftar í alla
00:00:23.898 --> 00:00:25.608
Það er kominn matur
00:00:27.151 --> 00:00:31.948
Sameining Guzmán og Madrígal ættanna kemur sér svo vel fyrir encantoið
00:00:32.115 --> 00:00:36.041
Já vonum að kvöldið verði ekki algjör hörmung
00:00:37.161 --> 00:00:38.913
Skál fyrir fullkomnu kvöldi
00:00:01.000 --> 00:00:04.044
Jangan membahasnya Nenek ingin malam ini sempurna
00:00:04.211 --> 00:00:06.839
Sampai keluarga Guzmán pergi jangan masuk ke menara Bruno
00:00:07.002 --> 00:00:09.991
Sihir tidak sekarat Rumah ini tidak rusak
00:00:09.174 --> 00:00:10.718
Karunia Luisa tak memudar
00:00:10.884 --> 00:00:13.512
Tak ada yang akan tahu Bersikap biasa saja
00:00:13.679 --> 00:00:15.931
Jangan ada yang tahu
00:00:18.892 --> 00:00:20.519
Aku tahu
00:00:22.521 --> 00:00:23.731
Dia akan beri tahu semua orang
00:00:23.897 --> 00:00:25.608
Waktunya makan
00:00:27.151 --> 00:00:31.947
Keluarga Guzmán dan Madrigal akan sangat baik untuk encanto
00:00:32.114 --> 00:00:36.041
Ya Semoga malam ini tidak kacau balau
00:00:37.161 --> 00:00:38.913
Untuk malam yang sempurna
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Non diciamo niente Abuela vuole che tutto sia perfetto
00:00:04.212 --> 00:00:06.839
Finché ci sono i Guzmán tu non sei mai entrata nella torre
00:00:07.002 --> 00:00:09.991
La magia non muore La casa non crolla
00:00:09.175 --> 00:00:10.718
Il Talento di Luisa non svanisce
00:00:10.885 --> 00:00:13.513
Nessuno saprà Comportati normalmente
00:00:13.679 --> 00:00:15.932
Nessuno deve sapere
00:00:18.893 --> 00:00:20.052
Io so
00:00:22.522 --> 00:00:23.731
Lo dirà a tutti
00:00:23.898 --> 00:00:25.608
La cena è pronta
00:00:27.151 --> 00:00:31.948
Questa unione tra i Guzmán e i Madrigal sarà una benedizione per l'encanto
00:00:32.115 --> 00:00:36.041
Sì Speriamo che stasera non succeda qualche orribile disastro
00:00:37.161 --> 00:00:38.913
A questa splendida serata
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
黙ってよう
00:00:02.502 --> 00:00:06.756
おばあちゃんのために マリアーノが帰るまで
00:00:06.881 --> 00:00:10.802
魔法は消えてないし 家も崩れてない
00:00:10.927 --> 00:00:13.513
黙って普通にしてろ
00:00:13.638 --> 00:00:15.064
言う必要ない
00:00:18.893 --> 00:00:20.103
聞こえた
00:00:22.438 --> 00:00:23.689
バレた
00:00:23.815 --> 00:00:25.399
食事にしましょう
00:00:25.525 --> 00:00:26.859
最悪
00:00:27.011 --> 00:00:31.906
両家が一緒になれば エンカントも安泰です
00:00:32.999 --> 00:00:32.949
ええ
00:00:33.998 --> 00:00:37.012
今晩が いい思い出となりますよう
00:00:37.245 --> 00:00:38.871
完璧な夜に
00:00:38.996 --> 00:00:40.248
乾杯
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
아무 말 말자 오늘 밤은 완벽해야 해
00:00:04.212 --> 00:00:06.839
구즈만 가족 가기 전엔 그 탑에 간 적도 없고
00:00:07.002 --> 00:00:09.991
마법은 안 죽고 집도 안 부서져
00:00:09.175 --> 00:00:10.718
루이사의 능력도 안 사라지고
00:00:10.885 --> 00:00:13.513
아무도 모를 거야 평소처럼 행동해
00:00:13.679 --> 00:00:15.932
누구도 알아선 안 돼
00:00:18.893 --> 00:00:20.052
난 아는데
00:00:22.522 --> 00:00:23.731
가족들한테 다 말할 거예요
00:00:23.898 --> 00:00:25.608
식사 시간이다
00:00:27.151 --> 00:00:31.948
두 집안의 결합은 엔칸토에도 큰 경사죠
00:00:32.115 --> 00:00:36.041
그럼요 오늘 저녁은 아무 일 없길 빌자고요
00:00:37.161 --> 00:00:38.913
완벽한 밤을 위해
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Vi sier ingenting Abuela vil ha en perfekt kveld
00:00:04.212 --> 00:00:06.839
Til Guzmánene drar brøt du deg ikke inn i Brunos tårn
00:00:07.002 --> 00:00:09.991
Magien er ikke døende Huset er i orden
00:00:09.175 --> 00:00:10.718
Luisas talent svinner ikke
00:00:10.885 --> 00:00:13.513
Ingen får vite det Oppfør deg normalt
00:00:13.679 --> 00:00:15.932
Ingen trenger å vite det
00:00:18.893 --> 00:00:20.052
Jeg vet det
00:00:22.522 --> 00:00:23.731
Hun forteller det til alle
00:00:23.898 --> 00:00:25.608
På tide å spise
00:00:27.151 --> 00:00:31.948
Guzmánene og Madrigalene sammen blir bra for encantoet
00:00:32.115 --> 00:00:36.041
Ja Så la oss håpe denne kvelden ikke ender med katastrofe
00:00:37.161 --> 00:00:38.913
For en perfekt kveld
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Não diremos nada Abuela quer que a noite seja perfeita
00:00:04.212 --> 00:00:06.839
Até os Guzmán saírem você não entrou na torre dele
00:00:07.002 --> 00:00:09.991
A magia não está morrendo A casa não está quebrando
00:00:09.175 --> 00:00:10.718
O dom da Luisa não está sumindo
00:00:10.885 --> 00:00:13.513
Ninguém saberá Aja normalmente
00:00:13.679 --> 00:00:15.932
Ninguém precisa saber
00:00:18.893 --> 00:00:20.052
Eu sei
00:00:22.522 --> 00:00:23.731
Ela vai contar a todos
00:00:23.898 --> 00:00:25.608
Hora de comer
00:00:27.151 --> 00:00:31.948
Unir os Guzmán e os Madrigal será tão bom para o encanto
00:00:32.115 --> 00:00:36.041
Sim Tomara que hoje não seja um desastre horrível
00:00:37.161 --> 00:00:38.913
A uma noite perfeita
00:00:01.000 --> 00:00:04.004
Мы ничего не скажем Бабушка хочет чтобы вечер прошёл идеально
00:00:04.021 --> 00:00:06.084
Пока Гусманы не уйдут ты не врывалась в башню Бруно
00:00:07.000 --> 00:00:09.000
Волшебство не умирает Дом не рушится
00:00:09.017 --> 00:00:10.071
Дар Луизы не гаснет
00:00:10.088 --> 00:00:13.051
Никто не узнает Веди себя естественно
00:00:13.068 --> 00:00:15.093
Никто не должен знать
00:00:18.089 --> 00:00:20.052
Я знаю
00:00:22.052 --> 00:00:23.073
Она всем расскажет
00:00:23.089 --> 00:00:25.006
Пора пировать
00:00:27.015 --> 00:00:31.094
Союз Гусманов и Мадригалов пойдёт на пользу Энканто
00:00:32.011 --> 00:00:36.041
Да Давайте надеяться что сегодня всё пройдёт отлично
00:00:37.016 --> 00:00:38.091
За идеальный вечер
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
No decimos nada La abuela quiere que esta noche sea perfecta
00:00:04.212 --> 00:00:06.839
Hasta que no se vayan los Guzmán no te metiste en la torre de Bruno
00:00:07.002 --> 00:00:09.991
La magia no se muere La casa no se rompe
00:00:09.175 --> 00:00:10.718
El don de Luisa no se va
00:00:10.885 --> 00:00:13.513
Nadie lo sabrá Actúa con normalidad
00:00:13.679 --> 00:00:15.932
Nadie tiene que saberlo
00:00:18.893 --> 00:00:20.052
Yo lo sé
00:00:22.522 --> 00:00:23.731
Se lo contará a todos
00:00:23.898 --> 00:00:25.608
Es hora de comer
00:00:27.151 --> 00:00:31.948
Que los Guzmán y los Madrigal estén juntos será muy bueno para el encanto
00:00:32.115 --> 00:00:36.041
Sí Entonces esperemos que esta noche no sea un terrible desastre
00:00:37.161 --> 00:00:38.913
Por una noche perfecta
00:00:01.000 --> 00:00:06.923
Tyst Kvällen är viktig för abuela Tills Guzmáns går har du inte varit i nåt torn
00:00:07.009 --> 00:00:10.718
Magin dör inte och Luisa har gåvan kvar
00:00:10.885 --> 00:00:15.932
Ingen får veta bete dig som vanligt Ingen behöver veta
00:00:18.893 --> 00:00:20.052
Jag vet
00:00:22.313 --> 00:00:23.856
Hon skvallrar
00:00:24.023 --> 00:00:25.358
Kom och ät
00:00:25.525 --> 00:00:26.984
Järnspikar
00:00:27.151 --> 00:00:31.948
Familjerna Madrigals och Guzmáns förening är bra för vår encanto
00:00:32.115 --> 00:00:36.536
Ja Bara inte kvällen blir en total katastrof
00:00:37.161 --> 00:00:40.623
För en perfekt kväll Salud Salud
Available in 18 languages
Duration
42 seconds
Views
50
Timestamp in Movie
00:50:04
Uploaded
Feb 13, 2026
Production
Walt Disney Animation Studios,Walt Disney Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A Colombian teenage girl has to face the frustration of being the only member of her family without magical powers.