To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Can you actually drive this?-I know the basic rudiments. My automobile! Left, right, watch out, Enola! -Oh, no!- The bush! - Whoo-hoo!- Enola! - I'm not finished yet!- -- Thank you. That was, uh... You did save me. The best bit was my idea,but you did save me. You're welcome. I think. I didn't like it in there. No. No, of course not. Now, let's get back to Londonand find a proper hiding place
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.000
Tewkesbury Can you actually drive this I know the basic rudiments
00:00:04.834 --> 00:00:05.667
grunts
00:00:05.075 --> 00:00:06.667
pants
00:00:06.075 --> 00:00:07.584
cranks gear
00:00:08.542 --> 00:00:10.125
car sputtering
00:00:10.542 --> 00:00:11.005
My automobile
00:00:11.584 --> 00:00:13.292
Tewkesbury Left right watch out Enola
00:00:13.375 --> 00:00:14.959
Oh no Tewkesbury The bush
00:00:15.025 --> 00:00:16.959
Enola Whoo hoo Tewkesbury Enola
00:00:17.002 --> 00:00:21.167
Enola I'm not finished yet Miss Harrison gasping
00:00:21.025 --> 00:00:23.917
Miss Harrison screams tires screeching
00:00:24.917 --> 00:00:27.209
Thank you That was uh
00:00:27.792 --> 00:00:28.917
You did save me
00:00:29.334 --> 00:00:30.209
Tewkesbury chuckles
00:00:31.084 --> 00:00:33.459
The best bit was my idea but you did save me
00:00:33.542 --> 00:00:35.002
You're welcome I think
00:00:35.542 --> 00:00:36.875
I didn't like it in there
00:00:37.875 --> 00:00:39.459
No No of course not
00:00:41.003 --> 00:00:44.542
Now let's get back to London and find a proper hiding place
00:00:45.075 --> 00:00:48.000
brakes screeching
00:00:01.000 --> 00:00:02.416
أيمكنك قيادة هذا الشيء
00:00:02.005 --> 00:00:03.708
أعرف القواعد الأساسية
00:00:10.625 --> 00:00:11.541
سيارتي
00:00:11.625 --> 00:00:13.333
يسار يمين انتبهي يا إينولا
00:00:13.416 --> 00:00:14.833
لا الشجيرة
00:00:16.375 --> 00:00:21.208
إينولا لم أنته بعد
00:00:24.958 --> 00:00:26.075
شكر ا كان ذلك
00:00:27.666 --> 00:00:28.958
لقد أنقذتني
00:00:31.998 --> 00:00:33.005
أفضل جزء كان فكرتي لكنك أنقذتني
00:00:33.583 --> 00:00:35.997
على الرحب والسعة على ما أظن
00:00:35.541 --> 00:00:36.875
لم يعجبني المكان هناك
00:00:37.916 --> 00:00:39.583
صحيح هذا مؤكد
00:00:41.125 --> 00:00:44.208
الآن لنعد إلى لندن ونجد مخبأ لائق ا
00:00:01.000 --> 00:00:04.000
ত ম ক আসল ই এট চ ল ত প র আম ম ল ক ন য়ম ন ত জ ন
00:00:10.542 --> 00:00:11.005
আম র গ ড
00:00:11.584 --> 00:00:13.292
ব ম ড ন স বধ ন এন ল
00:00:13.375 --> 00:00:14.959
হ য়র ঝ পঝ ড
00:00:15.025 --> 00:00:16.959
হ ও হ হ এন ল
00:00:17.002 --> 00:00:21.167
এখন সব ক জ শ ষ কর ন
00:00:24.917 --> 00:00:27.209
ধন যব দ ওট ছ ল আহ
00:00:27.792 --> 00:00:28.917
ত ম আম ক ব চ য ছ
00:00:31.084 --> 00:00:33.459
আসল ব দ ধ ট আম রই ছ ল ক ন ত ত ম আম ক ব চ য ছ
00:00:33.542 --> 00:00:35.002
ত ম ক স ব গতম
00:00:35.542 --> 00:00:36.875
ওখ ন আম র ভ ল ল গত ন
00:00:37.875 --> 00:00:39.459
ন ত ত অবশ যই ন
00:00:41.003 --> 00:00:44.542
এখন চল লন ডন ফ র গ য় একট ভ ল ল ক ন র জ য গ ব র কর
00:00:01.000 --> 00:00:02.416
你会开吗
00:00:02.005 --> 00:00:03.916
我知道基本的操作
00:00:10.625 --> 00:00:11.541
我的汽车
00:00:12.125 --> 00:00:13.333
左 右 小心 伊诺拉
00:00:13.416 --> 00:00:14.833
哦 不 草丛
00:00:16.375 --> 00:00:21.208
伊诺拉 我还没毕业呢
00:00:24.958 --> 00:00:26.075
谢谢 那真是
00:00:27.666 --> 00:00:28.958
你真的救了我
00:00:31.998 --> 00:00:33.005
最好的那部分主意是我想出来的 但你的确救了我
00:00:33.583 --> 00:00:35.997
不客气
00:00:35.541 --> 00:00:36.875
我不喜欢那里
00:00:37.916 --> 00:00:39.583
不 当然不喜欢
00:00:41.125 --> 00:00:44.208
现在我们回伦敦 找一个合适的藏身地
00:00:01.000 --> 00:00:02.416
Znaš time upravljati
00:00:02.005 --> 00:00:03.916
Znam osnove
00:00:10.625 --> 00:00:11.541
Moj automobil
00:00:11.625 --> 00:00:13.333
Lijevo desno Pazi Enola
00:00:13.416 --> 00:00:14.833
O ne Grm
00:00:16.375 --> 00:00:21.208
Enola Još nisam gotova
00:00:24.958 --> 00:00:26.075
Hvala To je bilo
00:00:27.666 --> 00:00:28.958
Spasio si me
00:00:31.000 --> 00:00:33.005
Glavni dio je moja ideja no spasio si me
00:00:33.583 --> 00:00:35.997
Nema na čemu Valjda
00:00:35.541 --> 00:00:37.998
Ondje mi nije bilo lijepo
00:00:37.916 --> 00:00:39.583
Dakako da nije
00:00:41.125 --> 00:00:44.208
Hajmo sad u London pronaći pravo sklonište
00:00:01.000 --> 00:00:02.416
Umíš to vůbec řídit
00:00:02.005 --> 00:00:03.916
Znám základy
00:00:10.625 --> 00:00:11.541
Můj automobil
00:00:12.125 --> 00:00:13.333
Pozor Enolo
00:00:13.416 --> 00:00:14.833
To ne Křoví
00:00:16.375 --> 00:00:21.208
Enolo Ještě nejsem zkrocená
00:00:24.958 --> 00:00:26.833
Díky To bylo
00:00:27.666 --> 00:00:28.958
Zachránil jsi mě
00:00:31.041 --> 00:00:33.583
Nejlepší část byl můj nápad ale zachránil
00:00:33.666 --> 00:00:35.166
Není zač Asi
00:00:35.541 --> 00:00:36.875
Nelíbilo se mi tam
00:00:37.916 --> 00:00:39.583
Ne jistěže ne
00:00:41.125 --> 00:00:44.291
Tak se vraťme do Londýna najdeme si pořádný úkryt
00:00:01.000 --> 00:00:02.416
Kan du køre den her
00:00:02.005 --> 00:00:03.958
Jeg kan det basale
00:00:10.625 --> 00:00:11.541
Min automobil
00:00:12.125 --> 00:00:13.333
Pas nu på Enola
00:00:13.416 --> 00:00:14.833
Åh nej Busken
00:00:16.375 --> 00:00:21.208
Enola Jeg er ikke færdig endnu
00:00:24.958 --> 00:00:26.075
Tak Det var
00:00:27.666 --> 00:00:28.958
Du reddede mig
00:00:31.998 --> 00:00:33.005
Det bedste var min idé men du reddede mig
00:00:33.583 --> 00:00:35.997
Selv tak tror jeg nok
00:00:35.541 --> 00:00:37.291
Det var ikke rart derinde
00:00:37.916 --> 00:00:39.583
Nej selvfølgelig ikke
00:00:41.125 --> 00:00:44.583
Lad os tage tilbage til London og finde et godt skjulested
00:00:01.000 --> 00:00:02.416
Kun je dit besturen
00:00:02.005 --> 00:00:03.916
Ik ken de basis
00:00:10.583 --> 00:00:11.541
Mijn automobiel
00:00:12.125 --> 00:00:13.333
Voorzichtig
00:00:13.416 --> 00:00:14.833
O nee De struiken
00:00:16.375 --> 00:00:21.208
Enola Ik ben geen jongedame
00:00:24.958 --> 00:00:26.075
Bedankt Dat was
00:00:27.666 --> 00:00:28.958
Je hebt me gered
00:00:31.998 --> 00:00:35.997
Het beste deel was mijn idee maar toch Graag gedaan Denk ik
00:00:35.541 --> 00:00:36.875
Ik vond het niet leuk
00:00:37.916 --> 00:00:39.583
Natuurlijk niet
00:00:41.125 --> 00:00:44.208
Op naar Londen om een goede schuilplaats te zoeken
00:00:01.000 --> 00:00:02.416
Osaatko ajaa tätä
00:00:02.005 --> 00:00:03.916
Osaan perusasiat
00:00:10.625 --> 00:00:11.541
Autoni
00:00:12.125 --> 00:00:13.333
Vasen oikea varo
00:00:13.416 --> 00:00:14.833
Voi ei Pensas
00:00:16.375 --> 00:00:21.208
Enola En ole vielä lopettanut
00:00:24.958 --> 00:00:27.166
Kiitos Tuo oli
00:00:27.666 --> 00:00:28.958
Pelastit minut
00:00:31.998 --> 00:00:33.583
Paras idea oli minun mutta pelastit minut
00:00:33.666 --> 00:00:35.997
Ole hyvä Luulisin
00:00:35.541 --> 00:00:36.875
En viihtynyt siellä
00:00:37.916 --> 00:00:39.583
Et tietenkään
00:00:41.125 --> 00:00:44.208
Palataan Lontooseen ja etsitään kunnon piilopaikka
00:00:01.000 --> 00:00:02.416
Vous savez la conduire
00:00:02.005 --> 00:00:03.916
Je connais les bases
00:00:10.625 --> 00:00:11.541
Ma voiture
00:00:12.125 --> 00:00:13.333
Attention Enola
00:00:13.416 --> 00:00:14.833
Le buisson
00:00:16.375 --> 00:00:20.025
Enola Je n'ai pas encore fini
00:00:25.000 --> 00:00:27.000
Merci C'était
00:00:27.666 --> 00:00:28.958
Vous m'avez sauvée
00:00:31.998 --> 00:00:33.005
J'ai eu la meilleure idée mais quand même
00:00:33.583 --> 00:00:35.997
De rien Je crois
00:00:35.541 --> 00:00:37.000
Je ne m'y plaisais pas
00:00:37.916 --> 00:00:39.583
Bien sûr que non
00:00:41.125 --> 00:00:44.208
Retournons à Londres et trouvons une cachette
00:00:01.000 --> 00:00:02.416
Weißt du wie man fährt
00:00:02.005 --> 00:00:03.916
Im Prinzip ja
00:00:10.625 --> 00:00:11.541
Mein Auto
00:00:12.125 --> 00:00:13.333
Vorsicht
00:00:13.416 --> 00:00:14.833
Oh nein Der Busch
00:00:16.375 --> 00:00:21.208
Enola Ich bin noch nicht fertig
00:00:24.958 --> 00:00:26.075
Danke Das war
00:00:27.666 --> 00:00:29.000
Du hast mich gerettet
00:00:30.958 --> 00:00:33.005
Es war auch meine Idee aber du hast mich gerettet
00:00:33.583 --> 00:00:35.997
Gern geschehen
00:00:35.541 --> 00:00:36.916
Mir gefiel es da nicht
00:00:37.916 --> 00:00:39.583
Natürlich nicht
00:00:41.125 --> 00:00:44.208
Lass uns nach London fahren und uns dort verstecken
00:00:01.000 --> 00:00:02.416
Μπορείς να το οδηγήσεις
00:00:02.005 --> 00:00:03.916
Ξέρω τα βασικά
00:00:10.583 --> 00:00:11.541
Το αυτοκίνητό μου
00:00:12.125 --> 00:00:13.333
Πρόσεχε Ενόλα
00:00:13.416 --> 00:00:14.833
Ωχ όχι Θάμνος
00:00:16.375 --> 00:00:21.208
Ενόλα Δεν τελείωσα ακόμη
00:00:24.958 --> 00:00:26.075
Ευχαριστώ Ήταν
00:00:27.666 --> 00:00:28.958
Με έσωσες
00:00:31.998 --> 00:00:33.005
Αν και το καλύτερο κομμάτι ήταν δική μου ιδέα
00:00:33.583 --> 00:00:35.997
Παρακαλώ Μάλλον
00:00:35.541 --> 00:00:36.958
Δεν μ' άρεσε εκεί μέσα
00:00:37.916 --> 00:00:39.583
Όχι βέβαια
00:00:41.125 --> 00:00:44.208
Θα πάμε στο Λονδίνο και θα βρούμε καλύτερη κρυψώνα
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
את יודעת לנהוג בדבר הזה אני מכירה את העיקרון הבסיסי
00:00:10.625 --> 00:00:11.541
הרכב שלי
00:00:12.125 --> 00:00:13.458
בסדר היזהרי אנולה
00:00:13.541 --> 00:00:14.833
אוי לא השיח
00:00:16.375 --> 00:00:21.208
אנולה עוד לא סיימתי
00:00:24.916 --> 00:00:26.875
תודה זה היה
00:00:27.666 --> 00:00:28.958
הצלת אותי
00:00:31.998 --> 00:00:33.583
החלק הראשון היה הרעיון שלי אבל הצלת אותי
00:00:33.666 --> 00:00:35.125
על לא דבר אני חושב
00:00:35.625 --> 00:00:37.000
לא אהבתי את המקום ההוא
00:00:37.916 --> 00:00:39.625
לא ברור שלא
00:00:41.125 --> 00:00:44.375
בואי נחזור ללונדון ונמצא מקום מסתור מוצלח
00:00:01.000 --> 00:00:03.958
Tudod vezetni ezt az izét Megvannak az alapok
00:00:10.625 --> 00:00:11.541
Az automobilom
00:00:12.125 --> 00:00:13.333
Vigyázz Enola
00:00:13.416 --> 00:00:14.833
Egek Bokor
00:00:16.375 --> 00:00:21.208
Enola Vége a neveltetésemnek
00:00:24.958 --> 00:00:26.075
Köszönöm Ez igazán
00:00:27.666 --> 00:00:28.958
Megmentettél
00:00:31.998 --> 00:00:33.005
Bár a mókás része az én ötletem volt
00:00:33.583 --> 00:00:35.997
Szívesen Azt hiszem
00:00:35.541 --> 00:00:36.875
Utáltam ott lenni
00:00:37.916 --> 00:00:39.583
Meghiszem azt
00:00:41.125 --> 00:00:44.208
Menjünk vissza Londonba és keressünk rejtekhelyet
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Kau bisa kemudikan ini
00:00:02.459 --> 00:00:03.875
Aku tahu dasar dasarnya
00:00:10.584 --> 00:00:11.005
Mobilku
00:00:11.584 --> 00:00:13.292
Kiri kanan Awas Enola
00:00:13.375 --> 00:00:15.000
Tidak Awas semak semak
00:00:16.334 --> 00:00:21.292
Enola Aku keluar
00:00:24.917 --> 00:00:26.917
Terima kasih Itu tadi
00:00:27.834 --> 00:00:29.125
Kau menyelamatkanku
00:00:31.002 --> 00:00:33.005
Ide cerdasnya dariku tapi kau menyelamatkanku
00:00:33.584 --> 00:00:35.003
Sama sama Kurasa
00:00:35.584 --> 00:00:36.834
Aku tak suka di sana
00:00:37.917 --> 00:00:39.584
Tentu saja tidak
00:00:41.167 --> 00:00:44.542
Ayo kembali ke London dan cari tempat persembunyian
00:00:01.000 --> 00:00:02.416
Ma sai guidarla almeno
00:00:02.005 --> 00:00:03.916
Ne conosco i rudimenti
00:00:10.625 --> 00:00:11.541
La mia automobile
00:00:12.125 --> 00:00:13.333
Attenta Enola
00:00:13.416 --> 00:00:14.833
Oh no Il cespuglio
00:00:16.375 --> 00:00:21.208
Enola Non mi avete educata
00:00:24.958 --> 00:00:26.075
Grazie Sei stato
00:00:27.666 --> 00:00:29.041
Mi hai davvero salvata
00:00:31.998 --> 00:00:33.005
La prima parte è stata un'idea mia ma mi hai salvata
00:00:33.583 --> 00:00:35.997
Prego Credo
00:00:35.416 --> 00:00:36.875
Non mi piaceva quel posto
00:00:37.916 --> 00:00:39.583
No certo che no
00:00:41.125 --> 00:00:44.208
Torniamo a Londra e troviamoci un vero nascondiglio
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
運転できるの
00:00:02.542 --> 00:00:04.042
基本は同じよ
00:00:10.583 --> 00:00:11.583
自動車が
00:00:12.167 --> 00:00:13.375
気をつけて
00:00:13.458 --> 00:00:15.042
茂みにぶつかる
00:00:16.333 --> 00:00:17.998
エノーラ
00:00:17.167 --> 00:00:21.025
私の人生は これからよ
00:00:25.000 --> 00:00:27.292
どうも ありがとう
00:00:27.667 --> 00:00:29.025
あなたのおかげ
00:00:31.998 --> 00:00:33.542
ちょっと修正したけど
00:00:33.625 --> 00:00:35.333
どういたしまして
00:00:35.583 --> 00:00:36.958
つらかった
00:00:37.917 --> 00:00:39.625
うん だろうね
00:00:41.167 --> 00:00:44.625
ロンドンに戻って 隠れ家を探そう
00:00:01.000 --> 00:00:02.416
정말 이거 운전할 수 있겠어
00:00:02.005 --> 00:00:03.916
기본적인 원리는 알아
00:00:10.625 --> 00:00:11.541
내 자동차
00:00:11.625 --> 00:00:13.333
왼쪽 오른쪽 조심해 에놀라
00:00:13.416 --> 00:00:14.833
안 돼 나무 조심해
00:00:16.375 --> 00:00:21.208
에놀라 난 숙녀 되려면 아직 멀었다
00:00:24.958 --> 00:00:26.075
고마워 정말이지
00:00:27.666 --> 00:00:28.958
덕분에 살았어
00:00:31.998 --> 00:00:33.005
작전의 핵심은 내가 구상했지만 결국 날 구한 건 너야
00:00:33.583 --> 00:00:35.997
별말을 다 하네 낯간지럽게
00:00:35.541 --> 00:00:36.875
저 안에 있기 싫었어
00:00:37.916 --> 00:00:39.583
그래 당연히 싫었겠지
00:00:41.125 --> 00:00:44.208
이제 런던으로 돌아가서 적당히 숨을 곳을 찾아보자
00:00:01.000 --> 00:00:04.041
Kamu tahu pandu benda ini Saya tahu asasnya
00:00:10.075 --> 00:00:11.666
Automobil saya
00:00:12.208 --> 00:00:13.458
Baik awas Enola
00:00:13.541 --> 00:00:14.958
Alamak Semak
00:00:16.005 --> 00:00:21.333
Enola Saya belum selesai
00:00:25.998 --> 00:00:26.875
Terima kasih Itu
00:00:27.791 --> 00:00:29.166
Kamu selamatkan saya
00:00:31.998 --> 00:00:33.708
Awalnya ia idea saya tapi kamu selamatkan saya
00:00:33.791 --> 00:00:35.025
Sama sama Agaknya
00:00:35.541 --> 00:00:37.998
Saya tak suka di situ
00:00:38.997 --> 00:00:39.708
Tentulah tidak
00:00:41.166 --> 00:00:44.708
Mari balik ke London dan cari tempat persembunyian lebih baik
00:00:01.000 --> 00:00:04.025
Kan du kjøre denne Jeg kjenner til grunnprinsippene
00:00:10.625 --> 00:00:11.541
Automobilen
00:00:11.625 --> 00:00:13.333
Venstre høyre Pass opp
00:00:13.416 --> 00:00:14.833
Å nei Busken
00:00:16.375 --> 00:00:21.208
Enola Jeg er ikke ferdig
00:00:24.958 --> 00:00:28.958
Takk Det var Du reddet meg
00:00:31.998 --> 00:00:33.005
Min idé var den beste delen men du reddet meg
00:00:33.583 --> 00:00:35.997
Bare hyggelig Tror jeg
00:00:35.541 --> 00:00:39.583
Jeg trivdes ikke der Nei selvsagt ikke
00:00:41.125 --> 00:00:44.208
Vi drar til London og finner et ordentlig gjemmested
00:00:01.000 --> 00:00:02.416
Potrafisz tym jeździć
00:00:02.005 --> 00:00:03.916
Opanowałam podstawy
00:00:10.625 --> 00:00:11.541
Mój automobil
00:00:12.333 --> 00:00:13.333
Uważaj Enolu
00:00:13.416 --> 00:00:14.833
Nie Nie w krzak
00:00:16.375 --> 00:00:21.208
Enola Jeszcze nie skończyłam
00:00:24.958 --> 00:00:26.075
Dziękuję To było
00:00:27.666 --> 00:00:28.958
Uratowałeś mnie
00:00:31.998 --> 00:00:33.625
Najlepsza część to mój pomysł ale pomogłeś
00:00:33.708 --> 00:00:35.997
Nie ma za co Chyba
00:00:35.541 --> 00:00:36.875
Tam było strasznie
00:00:37.916 --> 00:00:39.583
Oczywiście rozumiem
00:00:41.125 --> 00:00:44.208
Wracajmy do Londynu i znajdźmy porządną kryjówkę
00:00:01.000 --> 00:00:02.416
E ande mais rápido
00:00:02.005 --> 00:00:03.916
Conheço os rudimentos básicos
00:00:10.625 --> 00:00:11.541
Meu automóvel
00:00:12.041 --> 00:00:13.333
Esquerda direita cuidado
00:00:13.416 --> 00:00:14.833
Ai não O arbusto
00:00:16.375 --> 00:00:21.208
Enola Que se dane a etiqueta
00:00:24.958 --> 00:00:26.075
Obrigada Isso foi
00:00:27.666 --> 00:00:28.958
Você me salvou
00:00:31.998 --> 00:00:33.005
A melhor parte foi ideia minha mas você me salvou
00:00:33.583 --> 00:00:35.997
De nada Eu acho
00:00:35.541 --> 00:00:36.875
Eu não gostava de lá
00:00:37.916 --> 00:00:39.583
Não claro que não
00:00:41.125 --> 00:00:44.208
Vamos voltar para Londres e achar um esconderijo adequado
00:00:01.000 --> 00:00:02.416
Știi să conduci chestia asta
00:00:02.005 --> 00:00:03.916
Știu noțiunile de bază
00:00:10.625 --> 00:00:11.541
Automobilul meu
00:00:12.125 --> 00:00:13.333
Stânga dreapta ai grijă
00:00:13.416 --> 00:00:14.833
Nu Tufișul
00:00:16.375 --> 00:00:21.208
Enola Încă n am terminat
00:00:24.958 --> 00:00:26.075
Mulțumesc A fost
00:00:27.666 --> 00:00:28.958
M ai salvat
00:00:31.998 --> 00:00:33.005
Cea mai bună parte a fost ideea mea dar m ai salvat
00:00:33.583 --> 00:00:35.997
Cu plăcere Cred
00:00:35.541 --> 00:00:36.875
Nu mi a plăcut acolo
00:00:37.916 --> 00:00:39.583
Nu sigur că nu
00:00:41.125 --> 00:00:44.208
Hai să ne întoarcem la Londra și să găsim o ascunzătoare bună
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Ты умеешь водить
00:00:02.417 --> 00:00:03.542
Я знаю основы
00:00:10.542 --> 00:00:11.458
Мой автомобиль
00:00:12.125 --> 00:00:13.025
Осторожно Энола
00:00:13.333 --> 00:00:14.667
О нет Кусты
00:00:16.333 --> 00:00:21.125
Энола Я не хочу в тюрьму
00:00:24.875 --> 00:00:26.667
Спасибо Это было
00:00:27.833 --> 00:00:28.075
Ты спас меня
00:00:31.998 --> 00:00:33.002
Лучшую часть придумала я но да
00:00:33.583 --> 00:00:34.875
Не за что Наверное
00:00:35.542 --> 00:00:36.792
Там было ужасно
00:00:37.917 --> 00:00:39.292
Конечно я понимаю
00:00:41.998 --> 00:00:44.998
Давай вернемся в Лондон и найдем подходящее убежище
00:00:01.000 --> 00:00:04.000
Sabes conducir esto Sé los rudimentos básicos
00:00:10.625 --> 00:00:11.541
Mi automóvil
00:00:11.625 --> 00:00:13.333
Izquierda derecha cuidado
00:00:13.416 --> 00:00:14.833
Ay no El arbusto
00:00:16.375 --> 00:00:21.208
Enola Aún no estoy acabada
00:00:24.958 --> 00:00:26.075
Gracias Ha sido
00:00:27.666 --> 00:00:28.958
Me has salvado
00:00:31.125 --> 00:00:33.458
Aunque la mejor parte ha sido idea mía
00:00:33.583 --> 00:00:35.997
De nada Creo
00:00:35.541 --> 00:00:36.958
No me gustaba estar ahí
00:00:37.916 --> 00:00:39.583
No claro que no
00:00:41.166 --> 00:00:44.375
Ahora volvamos a Londres y busquemos un buen escondite
00:00:01.000 --> 00:00:03.916
Kan du verkligen köra den Jag kan grunderna
00:00:10.625 --> 00:00:11.541
Min automobil
00:00:12.333 --> 00:00:15.000
Se upp Enola Inte busken
00:00:16.375 --> 00:00:21.208
Enola Jag är inte färdig än
00:00:24.958 --> 00:00:26.075
Tack Det var
00:00:27.666 --> 00:00:28.958
Du räddade mig
00:00:31.998 --> 00:00:33.005
Jag kom på det bästa men du räddade mig
00:00:33.583 --> 00:00:35.458
Väl bekomne antar jag
00:00:35.541 --> 00:00:37.997
Jag trivdes inte där
00:00:37.916 --> 00:00:39.583
Nej naturligtvis inte
00:00:41.125 --> 00:00:44.583
Låt oss återvända till London och hitta ett gömställe
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
เธอข บไอ เจ าน ได จร งเหรอ
00:00:02.542 --> 00:00:03.958
ฉ นร หล กการพ นฐานน ะ
00:00:10.667 --> 00:00:11.583
รถยนต ของฉ น
00:00:11.667 --> 00:00:13.375
ซ ายขวา ระว งนะ เอโนลา
00:00:13.458 --> 00:00:14.875
ไม นะ พ มไม
00:00:16.417 --> 00:00:21.025
เอโนลา ฉ นย งไม จบการเร อนหรอกนะ
00:00:25.000 --> 00:00:26.792
ขอบใจนะ น นม น
00:00:27.708 --> 00:00:29.000
นายช วยฉ นไว
00:00:31.125 --> 00:00:33.542
ส วนท ด ท ส ดน นเป นความค ดของฉ น แต นายก ช วยฉ นไว อย ด
00:00:33.625 --> 00:00:35.998
ด วยความย นด ม ง
00:00:35.583 --> 00:00:36.917
ฉ นไม ชอบโรงเร ยนน นเลย
00:00:37.958 --> 00:00:39.625
ไม อย แล วแหละ
00:00:41.167 --> 00:00:44.025
ท น ก กล บไปลอนดอนและหาท ซ อนด ๆ ก นเถอะ
00:00:01.000 --> 00:00:02.416
Bu şeyi sürebilir misin
00:00:02.005 --> 00:00:04.000
Temel ilkeleri biliyorum
00:00:10.625 --> 00:00:11.541
Otomobilim
00:00:12.125 --> 00:00:13.333
Sol sağ dikkat Enola
00:00:13.416 --> 00:00:14.833
Olamaz Çalılar
00:00:16.375 --> 00:00:21.208
Enola Daha işim bitmedi
00:00:24.958 --> 00:00:26.075
Teşekkürler Bu
00:00:27.666 --> 00:00:28.958
Beni kurtardın
00:00:31.000 --> 00:00:33.541
İyi kısmı benim fikrimdi ama beni kurtardın
00:00:33.625 --> 00:00:35.998
Rica ederim Sanırım
00:00:35.541 --> 00:00:36.875
Orayı sevmemiştim
00:00:37.916 --> 00:00:39.583
Tabii ki sevmezsin
00:00:41.125 --> 00:00:44.208
Londra'ya dönüp saklanacak düzgün bir yer bulalım
00:00:01.000 --> 00:00:02.416
Cậu biết lái thứ này không
00:00:02.005 --> 00:00:04.041
Tôi biết thao tác cơ bản
00:00:10.625 --> 00:00:11.541
Ô tô của tôi
00:00:12.125 --> 00:00:14.833
Trái phải coi chừng Enola Bụi rậm Ôi không
00:00:16.375 --> 00:00:21.208
Enola Tôi vẫn chưa được dạy ứng xử
00:00:24.958 --> 00:00:26.075
Cảm ơn Cậu đã
00:00:27.666 --> 00:00:28.958
Đã cứu tôi
00:00:31.998 --> 00:00:33.005
Tôi đưa ra ý hay nhất nhưng cậu đã cứu tôi
00:00:33.583 --> 00:00:35.166
Không có gì Tôi nghĩ vậy
00:00:35.541 --> 00:00:36.875
Tôi không thích ở đó
00:00:37.916 --> 00:00:39.583
Không tất nhiên là không
00:00:41.125 --> 00:00:44.208
Giờ hãy quay lại London và tìm nơi ẩn náu thích hợp
Available in 29 languages
Duration
49 seconds
Views
22
Timestamp in Movie
01:31:57
Uploaded
Feb 19, 2026
Production
PCMA Productions,Legendary Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
When Enola Holmes-Sherlock's teen sister-discovers her mother is missing, she sets off to find her, becoming a super-sleuth in her own right as she outwits her famous brother and unravels a dangerous conspiracy around a mysterious...