To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Enola, whatever you're planning... There'll come a time when you have to make a hard choice. -Enola...- And, in that moment, you will discoverwhat mettle you truly have, and what you're prepared to risk, for what matters. Your move, Enola
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Enola whatever you're planning
00:00:03.375 --> 00:00:04.708
Eudoria There'll come a time
00:00:05.083 --> 00:00:07.025
when you have to make a hard choice
00:00:07.075 --> 00:00:10.292
Enola Eudoria And in that moment
00:00:10.375 --> 00:00:13.167
you will discover what mettle you truly have
00:00:14.333 --> 00:00:16.292
and what you're prepared to risk
00:00:17.167 --> 00:00:18.417
for what matters
00:00:20.167 --> 00:00:22.998
Your move Enola
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
إينولا مهما كان ما تخططين له
00:00:03.333 --> 00:00:04.375
سيحين وقت
00:00:05.041 --> 00:00:07.000
ست جبرين فيه على اتخاذ قرار عسير
00:00:07.708 --> 00:00:10.025
إينولا وفي تلك اللحظة
00:00:10.333 --> 00:00:13.125
ستكتشفين عزيمتك الحقيقية
00:00:14.291 --> 00:00:16.291
وما أنت مستعدة للمجازفة به
00:00:17.125 --> 00:00:18.416
من أجل ما يهم حق ا
00:00:20.125 --> 00:00:22.041
حان دور نقلتك يا إينولا
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
এন ল ত ম য ই পর কল পন করছ
00:00:03.375 --> 00:00:04.708
একট সময আসব
00:00:05.083 --> 00:00:07.025
যখন ত ম ক একট কঠ ন স দ ধ ন ত ন ত হব
00:00:07.075 --> 00:00:10.292
এন ল এব স ই ম হ র ত
00:00:10.375 --> 00:00:13.167
ত ম ন জ র মধ য সত য ক র র স হস খ জ প ব
00:00:14.333 --> 00:00:16.292
এব ব ঝত প রব ত ম কতট ক ঝ ক ন ত ইচ ছ ক
00:00:17.167 --> 00:00:18.417
গ র ত বপ র ণ স দ ধ ন ত ন য় র জন য
00:00:20.167 --> 00:00:22.998
ত ম র চ ল এন ল
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
伊诺拉 不管你在计划什么
00:00:03.333 --> 00:00:04.375
假以时日
00:00:05.041 --> 00:00:07.000
你必须做出一个艰难的决定
00:00:07.708 --> 00:00:10.025
伊诺拉 到那个时候
00:00:10.333 --> 00:00:13.125
你会发现你有多大的勇气
00:00:14.291 --> 00:00:16.291
你准备冒多少风险
00:00:17.125 --> 00:00:18.416
还有什么最重要
00:00:20.125 --> 00:00:22.041
该你走了 伊诺拉
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Enola što god namjeravaš
00:00:03.333 --> 00:00:04.375
Doći će vrijeme
00:00:05.041 --> 00:00:07.208
kad ćeš morati donijeti tešku odluku
00:00:07.708 --> 00:00:10.025
Enola I u tom trenutku
00:00:10.333 --> 00:00:13.125
otkrit ćeš od čega si zaista sazdana
00:00:14.291 --> 00:00:16.291
I što si spremna staviti na kocku
00:00:17.041 --> 00:00:18.666
za ono što je zaista važno
00:00:20.125 --> 00:00:22.041
Ti si na potezu Enola
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Enolo ať plánuješ cokoli
00:00:03.333 --> 00:00:04.416
Přijde chvíle
00:00:05.041 --> 00:00:07.208
kdy budeš stát před těžkou volbou
00:00:07.291 --> 00:00:11.375
Enolo A v tu chvíli zjistíš
00:00:11.458 --> 00:00:13.458
jak velká je doopravdy tvá kuráž
00:00:14.291 --> 00:00:16.333
a co jsi ochotna dát všanc
00:00:17.166 --> 00:00:18.583
pro něco důležitého
00:00:20.125 --> 00:00:22.125
Jsi na tahu Enolo
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Enola Hvad end du planlægger
00:00:03.333 --> 00:00:04.958
Der vil komme et tidspunkt
00:00:05.041 --> 00:00:07.208
hvor du skal træffe et svært valg
00:00:07.541 --> 00:00:08.375
Enola
00:00:08.458 --> 00:00:13.125
Og i det øjeblik vil du opdage hvad du virkelig er gjort af
00:00:14.291 --> 00:00:16.791
og hvad du er villig til at risikere
00:00:17.125 --> 00:00:18.075
for det der er vigtigt
00:00:20.125 --> 00:00:22.041
Dit træk Enola
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Wat je ook van plan bent
00:00:03.333 --> 00:00:04.375
Ooit zul je
00:00:05.041 --> 00:00:07.208
een moeilijke keuze moeten maken
00:00:07.708 --> 00:00:10.025
Enola En op dat moment
00:00:10.333 --> 00:00:13.125
zul je beseffen hoe moedig je bent
00:00:14.291 --> 00:00:16.291
en welk risico je wilt nemen
00:00:17.125 --> 00:00:18.005
voor wat ertoe doet
00:00:20.125 --> 00:00:22.041
Jij bent aan zet
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Enola mitä suunnitteletkin
00:00:03.333 --> 00:00:04.375
Tulee aika
00:00:05.041 --> 00:00:07.208
jolloin pitää tehdä vaikea valinta
00:00:07.708 --> 00:00:13.125
Enola Ja silloin huomaat mistä sinut on tehty
00:00:14.291 --> 00:00:18.666
ja mitä olet valmis vaarantamaan sen vuoksi mikä on tärkeää
00:00:20.125 --> 00:00:22.041
Sinun siirtosi Enola
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Quoi que vous prépariez
00:00:03.333 --> 00:00:04.375
Un jour
00:00:05.041 --> 00:00:07.208
tu devras faire un choix difficile
00:00:07.708 --> 00:00:10.025
Enola Et alors
00:00:10.333 --> 00:00:13.125
tu découvriras ton propre courage
00:00:14.291 --> 00:00:16.291
et ce que tu es prête à risquer
00:00:17.125 --> 00:00:18.416
pour ce qui compte
00:00:20.125 --> 00:00:22.041
À toi de jouer Enola
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Egal was du vorhast
00:00:03.333 --> 00:00:04.375
Irgendwann
00:00:05.041 --> 00:00:07.208
stehst du vor einer Entscheidung
00:00:07.708 --> 00:00:10.025
Enola In dem Moment
00:00:10.333 --> 00:00:13.125
wirst du merken welche Kraft in dir steckt
00:00:14.291 --> 00:00:16.291
und was du riskieren willst
00:00:17.125 --> 00:00:18.625
für das was dir wichtig ist
00:00:20.125 --> 00:00:22.041
Du bist dran Enola
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Ό τι κι αν σχεδιάζεις
00:00:03.333 --> 00:00:04.375
Κάποια στιγμή
00:00:05.041 --> 00:00:07.208
θα πρέπει να πάρεις μια δύσκολη απόφαση
00:00:07.708 --> 00:00:10.025
Ενόλα Εκείνη τη στιγμή
00:00:10.333 --> 00:00:13.291
θα ανακαλύψεις ποιο είναι το πραγματικό σου σθένος
00:00:14.291 --> 00:00:16.291
τι είσαι διατεθειμένη να ρισκάρεις
00:00:17.125 --> 00:00:18.458
για ό τι έχει σημασία
00:00:20.125 --> 00:00:22.041
Κάνε την κίνησή σου Ενόλα
00:00:01.000 --> 00:00:02.791
אנולה לא משנה מה את מתכננת
00:00:03.333 --> 00:00:04.375
בבוא היום
00:00:05.041 --> 00:00:07.083
תצטרכי לבחור בחירה לא קלה
00:00:07.708 --> 00:00:10.025
אנולה ובאותו הרגע
00:00:10.333 --> 00:00:13.125
תגלי מאיזה חומר קורצת
00:00:14.291 --> 00:00:16.291
ומה את מוכנה לסכן
00:00:17.125 --> 00:00:18.416
או מה חשוב לך
00:00:20.125 --> 00:00:22.166
המהלך שלך אנולה
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Enola bármit is tervezel
00:00:03.333 --> 00:00:04.416
Eljön majd az idő
00:00:05.041 --> 00:00:07.000
amikor nehéz döntést kell hoznod
00:00:07.708 --> 00:00:11.375
Enola Abban a pillanatban felismered
00:00:11.458 --> 00:00:13.291
mennyi bátorság lakozik benned
00:00:14.291 --> 00:00:16.291
és hogy kész vagy e kockáztatni
00:00:17.125 --> 00:00:18.416
azért ami számít
00:00:20.125 --> 00:00:22.041
Te jössz Enola
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Enola apa pun rencanamu
00:00:03.375 --> 00:00:04.005
Akan ada saatnya
00:00:05.041 --> 00:00:07.208
ketika kau harus membuat pilihan sulit
00:00:07.708 --> 00:00:10.291
Enola Pada saat itu
00:00:10.375 --> 00:00:13.291
kau akan temukan keberanian sejati di dalam dirimu
00:00:14.291 --> 00:00:16.375
dan apa yang siap kau pertaruhkan
00:00:17.125 --> 00:00:18.005
demi hal yang penting
00:00:20.166 --> 00:00:22.208
Tentukan langkahmu Enola
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Qualsiasi cosa tu abbia in mente
00:00:03.333 --> 00:00:04.375
Prima o poi
00:00:05.041 --> 00:00:07.000
dovrai fare una scelta difficile
00:00:07.708 --> 00:00:10.025
Enola E in quel momento
00:00:10.333 --> 00:00:13.125
scoprirai di che pasta sei fatta
00:00:14.291 --> 00:00:16.291
Cosa sei disposta a rischiare
00:00:17.125 --> 00:00:18.416
o cosa conta davvero
00:00:20.125 --> 00:00:22.041
Tocca a te Enola
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
今度は何を
00:00:03.291 --> 00:00:04.708
いずれ
00:00:05.041 --> 00:00:07.208
選択を迫られる
00:00:08.333 --> 00:00:13.375
その瞬間 自分の中に 真の勇気を見いだすわ
00:00:14.291 --> 00:00:18.075
何と引き換えに 大切な物を守れるのか
00:00:20.125 --> 00:00:22.291
あなたの番よ エノーラ
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
에놀라 무슨 생각인지
00:00:03.333 --> 00:00:04.375
아마 너에게도
00:00:05.041 --> 00:00:07.000
어려운 선택을 해야 하는 순간이 올 거야
00:00:07.708 --> 00:00:10.025
에놀라 그런 순간이 오면
00:00:10.333 --> 00:00:13.125
자신에게 과연 진정한 패기가 있는지 없는지를 알게 돼
00:00:14.291 --> 00:00:16.291
목표를 위해 어떤 위험까지
00:00:17.125 --> 00:00:18.416
감수할 수 있는지
00:00:20.125 --> 00:00:22.041
네 차례야 에놀라
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Enola apa pun yang kamu rancang
00:00:03.375 --> 00:00:04.417
Akan tiba masanya
00:00:05.083 --> 00:00:07.025
kamu perlu buat pilihan sukar
00:00:07.075 --> 00:00:10.292
Enola Dan ketika itu
00:00:10.375 --> 00:00:13.167
kamu akan ketahui kecekalan kamu
00:00:14.333 --> 00:00:16.458
dan apa yang kamu sanggup korbankan
00:00:17.167 --> 00:00:18.005
atau apa yang penting
00:00:20.167 --> 00:00:22.998
Giliran kamu Enola
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Hva enn du planlegger
00:00:03.333 --> 00:00:07.000
Det kommer et tidspunkt hvor du må ta et vanskelig valg
00:00:07.708 --> 00:00:10.025
Enola Og i det øyeblikket
00:00:10.333 --> 00:00:13.125
vil du oppdage hvor modig du er
00:00:14.291 --> 00:00:18.416
og hva du er villig til å ofre for det som betyr noe
00:00:20.125 --> 00:00:22.041
Ditt trekk
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Enolu cokolwiek planujesz
00:00:03.333 --> 00:00:04.375
Nadejdzie czas
00:00:05.041 --> 00:00:07.208
gdy trzeba będzie dokonać wyboru
00:00:07.708 --> 00:00:10.025
Enola I właśnie wtedy
00:00:10.333 --> 00:00:13.125
odkryjesz ile masz w sobie hartu ducha
00:00:14.291 --> 00:00:16.291
i co jesteś gotowa zaryzykować
00:00:17.125 --> 00:00:18.416
w ważnym celu
00:00:20.125 --> 00:00:22.041
Twój ruch Enolu
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Enola não sei o que está planejando
00:00:03.333 --> 00:00:04.458
Chegará um momento
00:00:05.041 --> 00:00:07.000
em que terá que fazer uma escolha difícil
00:00:07.708 --> 00:00:10.025
Enola E nesse momento
00:00:10.333 --> 00:00:13.125
você descobrirá a coragem que realmente tem
00:00:14.291 --> 00:00:16.291
o que está disposta a arriscar
00:00:17.125 --> 00:00:18.416
por quais causas
00:00:20.125 --> 00:00:22.041
Sua vez Enola
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Enola orice ai de gând
00:00:03.333 --> 00:00:04.375
Va veni un moment
00:00:05.041 --> 00:00:07.000
când va trebui să faci o alegere grea
00:00:07.708 --> 00:00:10.025
Enola În acel moment
00:00:10.333 --> 00:00:13.125
îți vei descoperi tăria de caracter
00:00:14.291 --> 00:00:16.291
și ce ești dispusă să riști
00:00:17.125 --> 00:00:18.416
pentru ce contează
00:00:20.125 --> 00:00:22.041
Mutarea ta Enola
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Что бы ты ни задумала
00:00:03.333 --> 00:00:04.167
Однажды
00:00:04.958 --> 00:00:06.708
тебе придется сделать выбор
00:00:07.708 --> 00:00:10.042
Энола И в этот момент
00:00:10.292 --> 00:00:12.917
ты поймешь чего ты стоишь на самом деле
00:00:14.208 --> 00:00:16.002
и чем ты готова рискнуть
00:00:17.002 --> 00:00:18.333
ради того что важно
00:00:20.125 --> 00:00:21.833
Твой ход Энола
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Enola qué estás pensando
00:00:03.333 --> 00:00:04.375
Algún día
00:00:05.041 --> 00:00:07.208
deberás tomar una difícil decisión
00:00:07.708 --> 00:00:10.125
Enola Y en ese momento
00:00:10.333 --> 00:00:13.125
descubrirás el coraje que tienes en realidad
00:00:14.291 --> 00:00:16.416
y cuánto estás dispuesta a arriesgar
00:00:17.998 --> 00:00:18.416
por lo que te importa
00:00:20.125 --> 00:00:22.041
Te toca Enola
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Enola vad du än planerar
00:00:03.333 --> 00:00:07.208
Det kommer ett tillfälle när du ställs inför ett svårt val
00:00:07.291 --> 00:00:08.333
Enola
00:00:08.416 --> 00:00:13.025
Och i det ögonblicket upptäcker du vad du verkligen går för
00:00:14.291 --> 00:00:18.708
Vad du är beredd att riskera för det verkligt viktiga
00:00:20.125 --> 00:00:22.166
Ditt drag Enola
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
เอโนลา ไม ว าเธอจะวางแผนอะไร
00:00:03.333 --> 00:00:04.375
ม นจะม ช วงเวลา
00:00:05.041 --> 00:00:07.000
ท เราต องต ดส นใจเร องสำค ญ
00:00:07.708 --> 00:00:10.025
เอโนลา และในช วงเวลาน นเอง
00:00:10.333 --> 00:00:13.125
ท ล กจะค นพบน ส ยใจคอท แท จร งของตนเอง
00:00:14.291 --> 00:00:16.291
พบว าล กพร อมจะเส ยงก บอะไร
00:00:17.125 --> 00:00:18.416
สำหร บส งท ม ความหมายต อล ก
00:00:20.125 --> 00:00:22.041
ตาล กแล ว เอโนลา
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Enola ne planlıyorsan
00:00:03.333 --> 00:00:04.375
Bir gün gelecek
00:00:05.041 --> 00:00:07.000
zor bir karar vermen gerekecek
00:00:07.708 --> 00:00:10.025
Enola Ve o anda
00:00:10.333 --> 00:00:13.125
gerçek cesaretini keşfedeceksin
00:00:14.291 --> 00:00:16.291
Önemli olan şeyler için
00:00:17.125 --> 00:00:18.458
neyi riske atabileceğini
00:00:20.125 --> 00:00:22.041
Hamle sırası sende Enola
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Enola dù cậu định làm gì
00:00:03.333 --> 00:00:04.375
Sẽ đến lúc
00:00:05.041 --> 00:00:07.208
con phải đưa ra lựa chọn khó khăn
00:00:07.708 --> 00:00:10.025
Enola Và trong khoảnh khắc đó
00:00:10.333 --> 00:00:13.125
con sẽ khám phá ra khí phách của con là gì
00:00:14.291 --> 00:00:16.291
con sẵn sàng mạo hiểm điều gì
00:00:17.125 --> 00:00:18.666
cho những điều quan trọng
00:00:20.125 --> 00:00:22.041
Đến lượt con Enola
Available in 29 languages
Duration
23 seconds
Views
14
Timestamp in Movie
01:32:53
Uploaded
Feb 19, 2026
Production
PCMA Productions,Legendary Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
When Enola Holmes-Sherlock's teen sister-discovers her mother is missing, she sets off to find her, becoming a super-sleuth in her own right as she outwits her famous brother and unravels a dangerous conspiracy around a mysterious...