To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Grandmother? Yes. I'm afraid so. It seems if you want a job done, you have to do it yourself. No, Enola. Where's my mother? In London. With your uncle. Looking for you
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Tewkesbury Grandmother
00:00:02.541 --> 00:00:03.541
Yes
00:00:04.458 --> 00:00:05.075
I'm afraid so
00:00:08.041 --> 00:00:10.083
It seems if you want a job done
00:00:12.125 --> 00:00:13.791
you have to do it yourself
00:00:13.875 --> 00:00:14.875
No Enola
00:00:16.791 --> 00:00:18.041
Where's my mother
00:00:20.998 --> 00:00:21.998
In London
00:00:23.208 --> 00:00:24.291
With your uncle
00:00:26.000 --> 00:00:27.000
Looking for you
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
جدتي أجل
00:00:04.458 --> 00:00:05.075
أخشى ذلك
00:00:08.041 --> 00:00:10.041
إن أردت إنجاز شيء
00:00:12.083 --> 00:00:13.208
فعليك القيام به بنفسك
00:00:13.916 --> 00:00:14.875
لا يا إينولا
00:00:16.075 --> 00:00:18.041
أين أمي
00:00:20.998 --> 00:00:21.998
في لندن
00:00:23.208 --> 00:00:24.291
مع عمك
00:00:26.000 --> 00:00:27.000
يبحثان عنك
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
দ দ
00:00:02.541 --> 00:00:03.541
হ য
00:00:04.458 --> 00:00:05.075
আম এই ভয ই প চ ছ
00:00:08.041 --> 00:00:10.083
দ খ য চ ছ ক ন ক জ শ ষ করত হল
00:00:12.125 --> 00:00:13.791
ন জ ক ই হ ত ল গ ত হয়
00:00:13.875 --> 00:00:14.875
ন এন ল
00:00:16.791 --> 00:00:18.041
ম ক থ য়
00:00:20.998 --> 00:00:21.998
লন ডন
00:00:23.208 --> 00:00:24.291
ত ম র চ চ র স থ
00:00:26.000 --> 00:00:27.000
ত ম ক খ জত গ ছ
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
奶奶 是的
00:00:04.458 --> 00:00:05.075
恐怕是的
00:00:08.041 --> 00:00:10.041
看起来要完成任务
00:00:12.083 --> 00:00:13.208
必须亲自动手
00:00:13.916 --> 00:00:14.875
不 伊诺拉
00:00:16.075 --> 00:00:18.041
我妈妈在哪里
00:00:20.998 --> 00:00:21.998
在伦敦
00:00:23.208 --> 00:00:24.291
跟你叔叔在一起
00:00:26.000 --> 00:00:27.000
正在找你
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Bako Da
00:00:04.458 --> 00:00:05.075
Nažalost
00:00:08.041 --> 00:00:10.416
Čini se da ako želiš da se posao obavi
00:00:12.083 --> 00:00:13.208
moraš ga obaviti sam
00:00:13.916 --> 00:00:14.875
Nemoj Enola
00:00:16.075 --> 00:00:18.041
Gdje mi je majka
00:00:20.998 --> 00:00:21.998
U Londonu
00:00:23.208 --> 00:00:24.291
Sa stricem
00:00:26.000 --> 00:00:26.916
Traže te
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Babičko Ano
00:00:04.458 --> 00:00:05.075
Už je to tak
00:00:07.958 --> 00:00:10.333
Zdá se že když něco potřebuješ udělat
00:00:12.166 --> 00:00:13.791
musíš to udělat sám
00:00:13.875 --> 00:00:14.958
Ne Enolo
00:00:16.075 --> 00:00:18.125
Kde je má matka
00:00:20.998 --> 00:00:21.998
V Londýně
00:00:23.208 --> 00:00:24.291
S tvým strýcem
00:00:26.000 --> 00:00:27.000
Hledají tě
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Bedstemor Ja
00:00:04.458 --> 00:00:05.075
Det er jeg bange for
00:00:08.041 --> 00:00:10.041
Hvis man vil have noget gjort
00:00:12.083 --> 00:00:13.833
må man gøre det selv
00:00:13.916 --> 00:00:14.875
Nej Enola
00:00:16.075 --> 00:00:18.041
Hvor er min mor
00:00:20.998 --> 00:00:21.998
I London
00:00:23.208 --> 00:00:24.005
Sammen med din onkel
00:00:26.000 --> 00:00:27.125
De leder efter dig
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Grootmoeder Ja
00:00:04.458 --> 00:00:05.075
Ik vrees van wel
00:00:08.041 --> 00:00:10.041
Als je een klus wilt klaren
00:00:12.041 --> 00:00:13.833
moet je het zelf doen
00:00:13.916 --> 00:00:14.875
Nee Enola
00:00:16.075 --> 00:00:18.041
Waar is mijn moeder
00:00:20.998 --> 00:00:21.998
In Londen
00:00:23.208 --> 00:00:24.291
Bij je oom
00:00:26.000 --> 00:00:27.000
Op zoek naar jou
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Isoäiti Kyllä
00:00:04.458 --> 00:00:05.075
Valitettavasti
00:00:08.041 --> 00:00:10.541
Vaikuttaa siltä että jos jotain haluaa
00:00:12.083 --> 00:00:13.208
se on tehtävä itse
00:00:13.916 --> 00:00:14.875
Ei Enola
00:00:16.075 --> 00:00:18.041
Missä äitini on
00:00:20.998 --> 00:00:21.998
Lontoossa
00:00:23.208 --> 00:00:24.291
Setäsi kanssa
00:00:26.000 --> 00:00:27.000
Etsimässä sinua
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Grand mère Oui
00:00:04.458 --> 00:00:05.075
J'en ai bien peur
00:00:08.041 --> 00:00:10.041
Il vaut donc mieux tout faire
00:00:12.083 --> 00:00:13.208
soi même
00:00:13.916 --> 00:00:14.875
Non Enola
00:00:16.075 --> 00:00:18.041
Où est ma mère
00:00:20.998 --> 00:00:21.998
À Londres
00:00:23.208 --> 00:00:24.291
Avec ton oncle
00:00:26.000 --> 00:00:27.000
Elle te cherche
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Großmutter Ja
00:00:04.458 --> 00:00:05.075
Ich fürchte ja
00:00:08.041 --> 00:00:10.041
Wenn man etwas erledigen will
00:00:12.083 --> 00:00:13.833
muss man es offenbar selbst tun
00:00:13.916 --> 00:00:14.875
Nein Enola
00:00:16.075 --> 00:00:18.041
Wo ist Mutter
00:00:20.998 --> 00:00:21.998
In London
00:00:23.208 --> 00:00:24.291
Mit deinem Onkel
00:00:26.000 --> 00:00:27.000
Sie suchen dich
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Γιαγιά Ναι
00:00:04.458 --> 00:00:05.075
Φοβάμαι πως ναι
00:00:08.041 --> 00:00:10.041
Αν θες να γίνει μια δουλειά
00:00:12.083 --> 00:00:13.208
την κάνεις ο ίδιος
00:00:13.916 --> 00:00:14.875
Όχι Ενόλα
00:00:16.075 --> 00:00:18.166
Πού είναι η μητέρα μου
00:00:20.998 --> 00:00:21.998
Στο Λονδίνο
00:00:23.208 --> 00:00:24.291
Με τον θείο σου
00:00:26.000 --> 00:00:27.000
Σε ψάχνουν
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
סבתא כן
00:00:04.417 --> 00:00:05.709
חוששתני שכן
00:00:08.042 --> 00:00:10.292
נראה שאם ברצונך שמשהו ייעשה
00:00:12.125 --> 00:00:14.834
עלייך לעשות אותו בעצמך לא אנולה
00:00:16.584 --> 00:00:17.417
איפה אימא שלי
00:00:20.002 --> 00:00:21.209
בלונדון
00:00:23.167 --> 00:00:24.025
עם הדוד שלך
00:00:25.959 --> 00:00:27.002
הם מחפשים אותך
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Nagymama Igen
00:00:04.458 --> 00:00:05.075
Attól tartok
00:00:08.041 --> 00:00:10.041
Úgy tűnik ha jó munkát akarsz
00:00:12.083 --> 00:00:13.791
magadnak kell elvégezned
00:00:13.916 --> 00:00:14.875
Ne Enola
00:00:16.075 --> 00:00:18.041
Anyám hol van
00:00:20.998 --> 00:00:21.998
Londonban
00:00:23.208 --> 00:00:24.291
A nagybátyáddal
00:00:26.000 --> 00:00:26.958
Téged keresnek
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Nenek Ya
00:00:04.417 --> 00:00:05.708
Sayangnya begitu
00:00:08.000 --> 00:00:10.458
Tampaknya jika ingin urusan selesai
00:00:12.083 --> 00:00:15.000
kita harus melakukannya sendiri Tidak Enola
00:00:16.075 --> 00:00:17.958
Di mana ibuku
00:00:20.002 --> 00:00:21.125
Di London
00:00:23.167 --> 00:00:24.292
Bersama pamanmu
00:00:25.958 --> 00:00:26.833
Mencarimu
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Nonna Sì
00:00:04.458 --> 00:00:05.075
Temo proprio di sì
00:00:08.041 --> 00:00:10.041
Se vuoi le cose fatte per bene
00:00:12.083 --> 00:00:13.208
devi fartele da solo
00:00:13.916 --> 00:00:14.875
No Enola
00:00:16.625 --> 00:00:18.041
Dov'è mia madre
00:00:20.998 --> 00:00:21.998
A Londra
00:00:23.208 --> 00:00:24.291
Con tuo zio
00:00:26.000 --> 00:00:27.125
Ti stanno cercando
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
おばあ様
00:00:02.541 --> 00:00:03.541
ええ
00:00:04.458 --> 00:00:05.791
その通りよ
00:00:08.000 --> 00:00:10.541
やはり自分でやるしか
00:00:12.083 --> 00:00:13.791
ないようね
00:00:13.875 --> 00:00:15.000
下がって
00:00:16.075 --> 00:00:18.041
母さんは
00:00:20.041 --> 00:00:21.333
ロンドンよ
00:00:23.166 --> 00:00:27.998
お前の おじさんと お前を捜してる
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
할머니 그래
00:00:04.458 --> 00:00:05.075
안타깝게도 그렇단다
00:00:08.041 --> 00:00:10.041
일을 제대로 처리하려면
00:00:12.000 --> 00:00:13.208
아무래도 직접 해야겠지
00:00:13.916 --> 00:00:14.875
오지 마 에놀라
00:00:16.075 --> 00:00:18.041
어머니는 어디 계세요
00:00:20.998 --> 00:00:21.998
런던에 있단다
00:00:23.208 --> 00:00:24.291
삼촌이랑 같이
00:00:26.000 --> 00:00:27.000
널 찾으러 갔어
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Nenek Ya
00:00:04.458 --> 00:00:05.075
Nampaknya begitulah
00:00:08.041 --> 00:00:10.166
Nampaknya jika nak lakukan sesuatu
00:00:11.958 --> 00:00:13.208
kenalah buat sendiri
00:00:13.916 --> 00:00:14.875
Tidak Enola
00:00:16.075 --> 00:00:18.041
Di mana ibu saya
00:00:20.998 --> 00:00:21.998
Di London
00:00:23.208 --> 00:00:24.458
Dengan pak cik kamu
00:00:26.000 --> 00:00:27.000
Mencari kamu
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Bestemor Ja
00:00:04.458 --> 00:00:05.075
Jeg er redd for det
00:00:08.041 --> 00:00:13.208
Hvis man vil ha en jobb gjort må man visst gjøre den selv
00:00:13.916 --> 00:00:14.875
Nei Enola
00:00:16.075 --> 00:00:18.041
Hvor er moren min
00:00:20.998 --> 00:00:21.998
I London
00:00:23.208 --> 00:00:24.291
Med onkelen din
00:00:26.000 --> 00:00:27.000
De ser etter deg
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Babcia Tak
00:00:04.458 --> 00:00:05.075
Obawiam się że tak
00:00:08.041 --> 00:00:10.041
Widać jeśli chcesz coś załatwić
00:00:12.083 --> 00:00:13.833
musisz to zrobić osobiście
00:00:13.916 --> 00:00:14.875
Nie
00:00:16.075 --> 00:00:18.041
Gdzie moja matka
00:00:20.998 --> 00:00:21.998
W Londynie
00:00:23.208 --> 00:00:24.291
Z twoim stryjem
00:00:26.000 --> 00:00:27.000
Szukają cię
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Vovó Sim
00:00:04.458 --> 00:00:05.075
Infelizmente
00:00:08.041 --> 00:00:10.208
Parece que se você quer fazer um serviço
00:00:12.041 --> 00:00:13.208
tem que fazer você mesma
00:00:13.916 --> 00:00:14.875
Não Enola
00:00:16.075 --> 00:00:18.041
Onde está minha mãe
00:00:20.998 --> 00:00:21.998
Em Londres
00:00:23.208 --> 00:00:24.291
Com o seu tio
00:00:26.000 --> 00:00:27.000
Procurando você
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Bunica Da
00:00:04.458 --> 00:00:05.075
Mă tem că da
00:00:08.041 --> 00:00:10.041
Se pare că dacă vrei ceva
00:00:12.083 --> 00:00:13.208
trebuie s o faci singur
00:00:13.916 --> 00:00:14.875
Nu Enola
00:00:16.075 --> 00:00:18.041
Unde e mama
00:00:20.998 --> 00:00:21.998
La Londra
00:00:23.208 --> 00:00:24.291
Cu unchiul tău
00:00:26.000 --> 00:00:27.000
Te caută
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Бабушка Да
00:00:04.417 --> 00:00:05.458
Боюсь что так
00:00:08.042 --> 00:00:09.875
Хочешь сделать что то хорошо
00:00:12.125 --> 00:00:13.125
сделай это сам
00:00:13.833 --> 00:00:14.667
Нет Энола
00:00:16.075 --> 00:00:17.958
Где моя мама
00:00:20.998 --> 00:00:20.917
В Лондоне
00:00:23.167 --> 00:00:24.998
С твоим дядей
00:00:25.958 --> 00:00:26.792
Ищут тебя
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Abuela Sí
00:00:04.005 --> 00:00:05.666
Me temo que sí
00:00:08.041 --> 00:00:10.041
Si quieres algo bien hecho
00:00:12.166 --> 00:00:13.791
debes hacerlo tú misma
00:00:13.875 --> 00:00:14.833
No Enola
00:00:16.075 --> 00:00:18.041
Dónde está mi madre
00:00:20.998 --> 00:00:21.000
En Londres
00:00:23.208 --> 00:00:24.208
Con tu tío
00:00:26.000 --> 00:00:26.875
Buscándote
00:00:01.000 --> 00:00:03.583
Farmor Ja
00:00:04.458 --> 00:00:05.875
Jag är rädd för det
00:00:08.041 --> 00:00:10.166
Om man önskar få något gjort
00:00:12.083 --> 00:00:13.833
måste man göra det själv
00:00:13.916 --> 00:00:15.000
Nej Enola
00:00:16.075 --> 00:00:18.041
Var är min mor
00:00:20.998 --> 00:00:21.208
I London
00:00:23.208 --> 00:00:24.458
Med din farbror
00:00:26.000 --> 00:00:27.333
De letar efter dig
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
ย าเหรอคร บ ใช แล ว
00:00:04.458 --> 00:00:05.075
จำเป นน ะ
00:00:08.041 --> 00:00:10.041
ด เหม อนว าถ าเราต องการให งานสำเร จ
00:00:12.083 --> 00:00:13.208
เราก ต องลงม อเอง
00:00:13.916 --> 00:00:14.875
ไม นะ เอโนลา
00:00:16.075 --> 00:00:18.041
แม ผมอย ไหน
00:00:20.998 --> 00:00:21.998
ในลอนดอน
00:00:23.208 --> 00:00:24.291
ก บอาของหลาน
00:00:26.000 --> 00:00:27.000
ตามหาหลานไง
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Anneanne Evet
00:00:04.458 --> 00:00:05.075
Maalesef
00:00:08.041 --> 00:00:10.041
Anlaşılan bir iş olsun istiyorsan
00:00:12.083 --> 00:00:13.208
kendin yapmalısın
00:00:13.916 --> 00:00:14.875
Hayır Enola
00:00:16.075 --> 00:00:18.041
Annem nerede
00:00:20.998 --> 00:00:21.998
Londra'da
00:00:23.208 --> 00:00:24.291
Amcanla birlikte
00:00:26.000 --> 00:00:27.000
Seni arıyor
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Bà à Phải
00:00:04.458 --> 00:00:05.075
Bà e là vậy
00:00:08.041 --> 00:00:10.041
Có vẻ như nếu muốn xong việc
00:00:12.083 --> 00:00:13.208
phải tự tay làm
00:00:13.916 --> 00:00:14.875
Không Enola
00:00:16.625 --> 00:00:17.458
Mẹ cháu đâu
00:00:20.998 --> 00:00:21.998
Ở London
00:00:23.208 --> 00:00:24.291
Với chú của cháu
00:00:26.000 --> 00:00:27.000
Đi tìm cháu
Available in 29 languages
Duration
28 seconds
Views
28
Timestamp in Movie
01:40:22
Uploaded
Feb 19, 2026
Production
PCMA Productions,Legendary Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
When Enola Holmes-Sherlock's teen sister-discovers her mother is missing, she sets off to find her, becoming a super-sleuth in her own right as she outwits her famous brother and unravels a dangerous conspiracy around a mysterious...