To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I found it under her pillow. She kept it, you see. Dash... Sentimental, really, but She always did... She always found you quite extraordinary
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
I found it under her pillow
00:00:03.708 --> 00:00:04.833
She kept it you see
00:00:05.625 --> 00:00:06.005
Enola Dash
00:00:07.125 --> 00:00:09.000
Sentimental really but she always did
00:00:10.958 --> 00:00:13.291
She always found you quite extraordinary
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
وجدته تحت وسادتها
00:00:03.708 --> 00:00:04.875
لقد احتفظت به
00:00:05.667 --> 00:00:06.542
داش
00:00:07.167 --> 00:00:09.000
أمر عاطفي لكنها دوم ا كانت عاطفية
00:00:11.000 --> 00:00:12.917
كنت استثنائية في نظرها دوم ا
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
আম এট ত র ব ল শ র ন চ প য় ছ
00:00:03.708 --> 00:00:05.499
ত ন এট র খ দ য় ছ ন দ খত ই প চ ছ স
00:00:05.625 --> 00:00:06.005
ড য শ
00:00:07.125 --> 00:00:09.000
আব গপ রবণ সত য ই ক ন ত ত ন সবসময
00:00:10.958 --> 00:00:13.291
ত ন সবসময ত ক অস ধ রণ মন করত ন
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
我在她的枕头下发现的
00:00:03.708 --> 00:00:04.875
她一直保存着 你看
00:00:05.667 --> 00:00:06.542
达什
00:00:07.167 --> 00:00:09.000
多愁善感 真的 但她一直这样
00:00:11.000 --> 00:00:13.083
她总觉得你很特别
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Bio joj je pod jastukom
00:00:03.667 --> 00:00:05.208
Zadržala ga je vidiš
00:00:05.667 --> 00:00:06.542
Dash
00:00:07.167 --> 00:00:09.125
Iz sentimentalnih razloga ali
00:00:11.000 --> 00:00:12.917
Oduvijek te smatrala posebnom
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Měla ji pod polštářem
00:00:03.708 --> 00:00:05.083
Schovala si ji vidíš
00:00:05.667 --> 00:00:06.667
Dash
00:00:07.167 --> 00:00:09.000
Trochu sentimentální ale vždy
00:00:11.000 --> 00:00:13.125
Vždy si myslela že jsi výjimečná
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Den lå under hendes pude
00:00:03.708 --> 00:00:04.875
Hun beholdt den
00:00:05.667 --> 00:00:06.542
Dash
00:00:07.167 --> 00:00:09.000
Sentimentalt men hun
00:00:10.958 --> 00:00:13.333
Hun har altid syntes du var enestående
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Het lag onder haar kussen
00:00:03.075 --> 00:00:05.000
Ze heeft hem bewaard
00:00:05.709 --> 00:00:06.584
Dash
00:00:07.209 --> 00:00:09.042
Sentimenteel maar ze
00:00:11.042 --> 00:00:13.125
Ze vond je altijd al bijzonder
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Löysin sen hänen tyynynsä alta
00:00:03.708 --> 00:00:04.875
Hän säilytti sen
00:00:05.667 --> 00:00:06.542
Dash
00:00:07.167 --> 00:00:08.958
Tunteellista mutta hän aina
00:00:11.005 --> 00:00:13.333
piti sinua aivan erityisenä
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Je l'ai trouvée sous son oreiller
00:00:03.075 --> 00:00:04.917
Elle l'a gardée
00:00:05.709 --> 00:00:06.584
Dash
00:00:07.209 --> 00:00:09.042
Sentimental mais elle
00:00:11.042 --> 00:00:13.375
Elle t'a toujours trouvée extraordinaire
00:00:01.000 --> 00:00:03.083
Er lag unter ihrem Kissen
00:00:03.708 --> 00:00:05.083
Sie hat ihn aufbewahrt
00:00:05.667 --> 00:00:06.542
Dash
00:00:07.167 --> 00:00:09.000
Rührselig aber sie
00:00:11.000 --> 00:00:13.333
Sie hielt dich immer für außergewöhnlich
00:00:01.000 --> 00:00:03.083
Ήταν κάτω από το μαξιλάρι της
00:00:03.708 --> 00:00:04.875
Το κράτησε
00:00:05.667 --> 00:00:06.542
Ο Ντας
00:00:07.167 --> 00:00:09.000
Συγκινητικό αλλά πάντα σε
00:00:11.000 --> 00:00:13.083
Πάντα σε θεωρούσε ξεχωριστή
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
מצאתי אותו מתחת לכרית שלה
00:00:03.792 --> 00:00:04.959
היא שמרה אותו
00:00:05.075 --> 00:00:06.625
דאש
00:00:07.209 --> 00:00:09.125
סנטימנטלי מצידה אבל היא תמיד
00:00:11.042 --> 00:00:13.125
היא תמיד חשבה שאת יוצאת דופן
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
A párnája alatt találtam
00:00:03.708 --> 00:00:04.875
Látod Megőrizte
00:00:05.667 --> 00:00:06.542
Dash
00:00:07.167 --> 00:00:09.000
Bármily szentimentális ő
00:00:11.000 --> 00:00:13.025
mindig is rendkívülinek tartott téged
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Itu ada di bawah bantalnya
00:00:03.834 --> 00:00:05.000
Dia menyimpannya
00:00:05.075 --> 00:00:06.625
Dash
00:00:07.209 --> 00:00:09.084
Itu sentimental tapi dia selalu
00:00:11.042 --> 00:00:13.375
Dia selalu berpikir kau luar biasa
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Era sotto il suo cuscino
00:00:03.708 --> 00:00:04.875
L'ha conservata
00:00:05.667 --> 00:00:06.542
Dash
00:00:07.167 --> 00:00:09.458
Un gesto sentimentale ma ti ha sempre
00:00:11.000 --> 00:00:13.333
Ti ha sempre trovata straordinaria
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
母さんが枕の下に
00:00:03.709 --> 00:00:05.042
置いていた
00:00:05.709 --> 00:00:06.792
ダッシュ
00:00:07.209 --> 00:00:13.125
母さんは お前を 並外れた子だと思っていた
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
어머니 베개 밑에 있더라
00:00:03.708 --> 00:00:04.875
줄곧 갖고 계셨던가 봐
00:00:05.667 --> 00:00:06.542
대시
00:00:07.167 --> 00:00:09.000
너무 감상적이지만 어머니야 늘 그러셨지
00:00:11.000 --> 00:00:13.083
어머니는 항상 네가 굉장히 특별한 아이라고 했어
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Saya jumpa di bawah bantal ibu
00:00:03.792 --> 00:00:05.042
Dia simpan tahu
00:00:05.834 --> 00:00:06.709
Dash
00:00:07.334 --> 00:00:09.167
Sentimental tapi dia memang
00:00:11.167 --> 00:00:13.025
Dia memang anggap kamu luar biasa
00:00:01.000 --> 00:00:04.875
Jeg fant den under puten hennes Hun tok vare på den
00:00:05.667 --> 00:00:06.542
Dash
00:00:07.167 --> 00:00:09.000
Sentimentalt men hun
00:00:11.000 --> 00:00:13.083
Hun mente alltid at du var utrolig
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Trzymała to pod poduszką
00:00:03.708 --> 00:00:04.875
Zachowała ją
00:00:05.667 --> 00:00:06.542
Dash
00:00:07.167 --> 00:00:08.708
Bardzo ckliwe ale zawsze
00:00:11.000 --> 00:00:12.833
uważała że jesteś wyjątkowa
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Achei embaixo do travesseiro dela
00:00:03.075 --> 00:00:04.917
Ela guardou viu
00:00:05.709 --> 00:00:06.584
Dash
00:00:07.209 --> 00:00:09.000
É sentimental mas ela sempre
00:00:11.042 --> 00:00:13.125
achou você extraordinária
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
L am găsit sub perna ei
00:00:03.708 --> 00:00:04.875
L a păstrat
00:00:05.667 --> 00:00:06.542
Dash
00:00:07.167 --> 00:00:09.000
E un gest sentimental dar mereu
00:00:11.000 --> 00:00:13.083
Te considera extraordinară
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Нашел у нее под подушкой
00:00:03.792 --> 00:00:04.792
Она ее сохранила
00:00:05.075 --> 00:00:06.583
Дэш
00:00:07.167 --> 00:00:08.667
Мило но так всегда было
00:00:11.000 --> 00:00:12.875
Она считала тебя особенной
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Lo tenía bajo su almohada
00:00:03.075 --> 00:00:04.959
Como ves lo guardó
00:00:05.709 --> 00:00:06.542
Dash
00:00:07.209 --> 00:00:08.625
Muy conmovedor pero
00:00:11.042 --> 00:00:13.125
Ella creía que eras extraordinaria
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Hon hade den under kudden
00:00:03.075 --> 00:00:04.917
Hon behöll den
00:00:05.709 --> 00:00:06.584
Dash
00:00:07.209 --> 00:00:09.042
Sentimentalt men hon ansåg
00:00:11.042 --> 00:00:13.375
Hon ansåg dig vara enastående
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
ฉ นเจอม นอย ใต หมอนแม
00:00:03.708 --> 00:00:04.875
แม เก บม นไว น ะ
00:00:05.667 --> 00:00:06.542
แดช
00:00:07.167 --> 00:00:09.000
อาจฟ งด อ อนไหวนะ แต แม
00:00:11.000 --> 00:00:13.083
แม มองว าเธอพ เศษมาตลอด
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Annemin yastığının altındaydı
00:00:03.708 --> 00:00:04.875
Saklamış
00:00:05.667 --> 00:00:06.542
Dash
00:00:07.167 --> 00:00:09.000
Çok duygusal ama hep
00:00:11.000 --> 00:00:13.083
Seni hep olağanüstü bulmuştur
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Anh thấy dưới gối của mẹ
00:00:03.708 --> 00:00:04.875
Mẹ giữ nó em thấy đó
00:00:05.667 --> 00:00:06.542
Dash
00:00:07.167 --> 00:00:09.000
Thật đa cảm nhưng mẹ luôn
00:00:11.000 --> 00:00:13.083
Mẹ luôn thấy em thật phi thường
Available in 29 languages
Duration
15 seconds
Views
122
Timestamp in Movie
01:26:29
Uploaded
Feb 19, 2026
Production
PCMA Productions,Legendary Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
When Enola Holmes-Sherlock's teen sister-discovers her mother is missing, she sets off to find her, becoming a super-sleuth in her own right as she outwits her famous brother and unravels a dangerous conspiracy around a mysterious...