To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I would say this is going quite well,wouldn't you? Her bed hasn't been made. Hmm. Chrysanthemums. Clothes haven't been put away. And laurustinus, and Queen Anne's lace. Enough with the bally flowers,Sherlock
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.459
I would say this is going quite well wouldn't you
00:00:04.875 --> 00:00:06.025
Her bed hasn't been made
00:00:06.334 --> 00:00:07.959
Hmm Chrysanthemums
00:00:08.042 --> 00:00:09.709
Mycroft Clothes haven't been put away
00:00:09.792 --> 00:00:11.459
And laurustinus and Queen Anne's lace
00:00:11.542 --> 00:00:13.005
Mycroft Enough with the bally flowers Sherlock
00:00:01.000 --> 00:00:03.666
لو كنت مكانكما لقلت إن الأمور تسير على ما يرام صحيح
00:00:04.916 --> 00:00:06.291
لم ي رتب سريرها
00:00:07.125 --> 00:00:09.875
أقحوان لم ت وضع الملابس في محل ها
00:00:09.958 --> 00:00:13.541
رباطية غارية وجزر بري كفاك حديث ا عن الزهور يا شيرلوك
00:00:01.000 --> 00:00:03.459
এখন পর যন ত ভ ল ই চলছ ক মন হয়
00:00:04.875 --> 00:00:06.025
ত র ব ছ ন ট পর যন ত অগ ছ ল
00:00:06.334 --> 00:00:07.959
হ মম ক র স ন থ ম মস
00:00:08.042 --> 00:00:09.709
ক পড় চ পড় ও ছড় য় ছ ট য় পড় আছ
00:00:09.792 --> 00:00:11.459
এব ল উর স ট ন স আর ক ইন স অ য ন 'স ফ ল
00:00:11.542 --> 00:00:13.005
ফ ল ট ল র আল প ব দ দ ও ত শ র লক
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
我要说 这里的事进展地不错 你说呢
00:00:04.875 --> 00:00:06.025
她的床没有整理
00:00:07.084 --> 00:00:09.542
菊花 衣服也没有收拾
00:00:09.917 --> 00:00:13.005
绣球花和野胡萝卜 别再报花名了 夏洛克
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
Rekla bih da sve teče glatko zar ne
00:00:04.875 --> 00:00:06.025
Nije namjestila krevet
00:00:07.084 --> 00:00:09.834
Krizanteme Odjeća joj je vani
00:00:09.917 --> 00:00:13.005
Lemprike divlja mrkva Dosta šugavog cvijeća Sherlock
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
Přijde mi že to probíhá dobře vám ne
00:00:04.875 --> 00:00:06.025
Neustlala si postel
00:00:07.084 --> 00:00:09.834
Chryzantémy Neuklidila si pera
00:00:09.917 --> 00:00:13.005
Kalina a mrkvous Nech ty proklaté květiny Sherlocku
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
Jeg ville sige det går ret godt ikke
00:00:04.875 --> 00:00:06.005
Hendes seng er ikke redt
00:00:07.084 --> 00:00:09.834
Krysantemummer Tøjet er ikke lagt væk
00:00:09.917 --> 00:00:13.005
Og vintersnebolle og vild gulerod Nok blomster Sherlock
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
Dit gaat best goed nietwaar
00:00:04.792 --> 00:00:06.417
Haar bed is niet opgemaakt
00:00:07.084 --> 00:00:09.834
Chrysanten Kleren zijn niet opgeborgen
00:00:09.917 --> 00:00:13.005
Laurustinus en wilde peen Genoeg over die bloemen
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Tämähän sujuu hyvin
00:00:04.875 --> 00:00:06.025
Sänkyä ei ole pedattu
00:00:07.042 --> 00:00:09.708
Krysanteemit Vaatteita ei ole siivottu pois
00:00:09.833 --> 00:00:14.042
Laakeriheisi ja isosudenporkkana Riittää jo niiden kukkien kanssa
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
Ça se passe plutôt bien non
00:00:04.875 --> 00:00:06.025
Son lit n'est pas fait
00:00:07.084 --> 00:00:09.834
Des chrysanthèmes Ses vêtements traînent
00:00:09.917 --> 00:00:13.005
Et le laurustinus et les daucus carotte Suffit les fleurs
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
Läuft doch richtig gut oder
00:00:04.875 --> 00:00:06.005
Ihr Bett ist nicht gemacht
00:00:07.084 --> 00:00:09.834
Chrysanthemen Ihre Kleidung liegt herum
00:00:09.917 --> 00:00:13.005
Lorbeerschneeball und Möhre Lass doch die Blumen
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
Πολύ καλά πάει το πράγμα συμφωνείτε
00:00:04.875 --> 00:00:06.025
Δεν έστρωσε το κρεβάτι
00:00:07.084 --> 00:00:09.834
Χρυσάνθεμα Δεν μάζεψε τα ρούχα
00:00:09.917 --> 00:00:13.005
Βιβούρνο και σταφυλίνακας Φτάνει με τα λουλούδια Σέρλοκ
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
נראה לי שזה הולך די טוב לא
00:00:04.833 --> 00:00:06.208
המיטה שלה לא הוצעה
00:00:07.042 --> 00:00:09.792
חרציות הבגדים לא הוחזרו למקום
00:00:09.875 --> 00:00:13.458
מורן החורש ופרחי גזר הגינה חדל לקשקש על פרחים שרלוק
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
Egész jól megy nem
00:00:04.875 --> 00:00:06.025
Az ágya vetetlen
00:00:07.084 --> 00:00:09.834
Krizantém Itt vannak a ruhái
00:00:09.917 --> 00:00:13.005
Téli bangita vadmurok Hagyd a francos virágokat
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Ini berjalan cukup baik bukan
00:00:04.791 --> 00:00:06.291
Ranjangnya tak dirapikan
00:00:07.000 --> 00:00:09.791
Bunga krisan Pakaiannya tak disimpan
00:00:09.875 --> 00:00:13.416
Bunga laurustinus dan wortel liar Cukup soal bunganya Sherlock
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
Sta andando piuttosto bene no
00:00:04.875 --> 00:00:06.025
Il letto è sfatto
00:00:07.084 --> 00:00:09.834
Crisantemi I vestiti non sono stati riordinati
00:00:09.917 --> 00:00:13.005
Laurustinus e carota selvatica Lascia stare i fiori Sherlock
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
出だしは順調みたい
00:00:04.834 --> 00:00:06.005
ベッドは そのまま
00:00:07.084 --> 00:00:07.959
菊だ
00:00:08.042 --> 00:00:09.834
服も片付けてない
00:00:09.917 --> 00:00:11.005
トキワガマズミと ノラニンジン
00:00:11.584 --> 00:00:13.005
植物は どうでもいい
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
일이 아주 잘 풀리는 거 같은데 안 그런가요 여러분
00:00:04.875 --> 00:00:06.025
이부자리가 흐트러져 있어
00:00:07.084 --> 00:00:09.834
국화로군 옷도 집어넣지 않았어
00:00:09.917 --> 00:00:13.005
가막살나무 꽃과 아미초 지겨운 꽃 얘기는 그만해 셜록
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
Saya rasa ini berjalan lancar bukan
00:00:04.875 --> 00:00:06.025
Katilnya tak dikemas
00:00:07.084 --> 00:00:09.834
Bunga kekwa Bajunya tak disimpan
00:00:09.917 --> 00:00:13.005
Laurustinus renda Ratu Anne Sudahlah pasal bunga Sherlock
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
Dette går ganske bra ikke sant
00:00:04.875 --> 00:00:06.025
Sengen er ikke oppredd
00:00:07.084 --> 00:00:09.834
Krysantemumer Klærne er ikke lagt bort
00:00:09.917 --> 00:00:13.005
Laurbærkrossved og hundekjeks Glem blomstene Sherlock
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Idzie całkiem nieźle nie sądzicie
00:00:04.875 --> 00:00:06.025
Łóżko niepościelone
00:00:07.084 --> 00:00:09.792
Chryzantemy Ubrania nieposprzątane
00:00:09.875 --> 00:00:13.005
Kalina i kwiat marchwi Daj spokój tym kwiatom Sherlocku
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
Eu diria que estamos indo bem não acha
00:00:04.875 --> 00:00:06.334
A cama dela não foi arrumada
00:00:07.084 --> 00:00:09.834
Crisântemos As roupas não foram guardadas
00:00:09.917 --> 00:00:13.005
Laurotino e cenoura selvagem Chega de flores Sherlock
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
Aș spune că merge bine nu i așa
00:00:04.875 --> 00:00:06.025
Patul n a fost făcut
00:00:07.084 --> 00:00:09.834
Crizanteme Hainele nu au fost puse la loc
00:00:09.917 --> 00:00:13.005
Călin și morcov sălbatic Gata cu blestematele alea de flori
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Всё идет неплохо правда же
00:00:04.833 --> 00:00:06.166
Кровать не заправлена
00:00:07.000 --> 00:00:09.375
Хризантемы Одежда не убрана
00:00:09.875 --> 00:00:13.416
Еще калина и дикая морковь Хватит о цветах Шерлок
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Está yendo bastante bien no
00:00:04.833 --> 00:00:06.208
Su cama no está hecha
00:00:07.042 --> 00:00:09.458
Crisantemos La ropa no está recogida
00:00:09.875 --> 00:00:13.458
Y durillo y daucus carota Deja las malditas flores
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
Detta går ju utmärkt inte sant
00:00:04.875 --> 00:00:06.375
Sängen är inte bäddad
00:00:07.084 --> 00:00:09.834
Krysantemum Kläderna har inte lagts undan
00:00:09.917 --> 00:00:14.025
Lagerolvon och vildmorot Nog om de fördömda blommorna Sherlock
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
ฉ นว าม นกำล งไปสวยเลยแหละค ะ ว าไหม
00:00:04.875 --> 00:00:06.025
เต ยงเธอย งไม ม ใครมาทำ
00:00:07.084 --> 00:00:09.834
ดอกเบญจมาศ เส อผ าก ย งไม ได เก บ
00:00:09.917 --> 00:00:13.005
ลอร สท น สก บคว นแอนส เลซ หย ดพ ดเร องดอกไม ง เง าส กท เชอร ล อก
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
Bence gayet iyi gidiyor değil mi
00:00:04.875 --> 00:00:06.025
Yatağı yapılmamış
00:00:07.084 --> 00:00:09.834
Kasımpatılar Kıyafetleri kaldırılmamış
00:00:09.917 --> 00:00:13.005
Laurustinus ve yabani havuç Bırak şu çiçekleri Sherlock
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
Việc này rồi sẽ tốt đẹp bạn nghĩ thế không
00:00:04.875 --> 00:00:06.025
Giường chưa được dọn
00:00:07.084 --> 00:00:09.834
Hoa cúc Quần áo chưa được cất đi
00:00:09.917 --> 00:00:13.005
Và laurustinus hoa cà rốt dại Hoa cỏ vớ vẩn đủ rồi Sherlock
Available in 29 languages
Duration
15 seconds
Views
47
Timestamp in Movie
00:07:54
Uploaded
Feb 19, 2026
Production
PCMA Productions,Legendary Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
When Enola Holmes-Sherlock's teen sister-discovers her mother is missing, she sets off to find her, becoming a super-sleuth in her own right as she outwits her famous brother and unravels a dangerous conspiracy around a mysterious...