To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
"Our future is up to us." Mother was able to vanish from Ferndell,and so must I, in the clothesSherlock himself grew up in
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Our future is up to us
00:00:03.667 --> 00:00:04.005
chuckles
00:00:05.625 --> 00:00:06.583
Enola sighs
00:00:08.025 --> 00:00:11.708
Mother was able to vanish from Ferndell and so must I
00:00:12.292 --> 00:00:15.042
in the clothes Sherlock himself grew up in
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
مستقبلنا في يدنا
00:00:04.583 --> 00:00:06.583
ش هولمز
00:00:08.208 --> 00:00:11.708
تمكنت أمي من الاختفاء من فيرنديل وكذلك أقدر أنا
00:00:12.292 --> 00:00:15.042
مرتدية الثياب التي كان يرتديها شيرلوك في صغره
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
আম দ র ভব ষ যৎ আম দ র হ ত
00:00:08.025 --> 00:00:11.708
ম ফ র ণড ল থ ক ন র দ দ শ হত প র ছ ন ম ন আম ক ও প রত হব
00:00:12.292 --> 00:00:15.042
শ র লক র ছ টব ল র প শ ক পর
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
我们的未来取决于我们
00:00:04.583 --> 00:00:06.583
S 福尔摩斯
00:00:08.208 --> 00:00:11.708
妈妈可以离开范德尔大宅 我肯定也可以
00:00:12.292 --> 00:00:15.042
穿着夏洛克小时候穿的衣服
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Naša budućnost ovisi o nama
00:00:08.208 --> 00:00:11.708
Majka je uspjela nestati iz Ferndella pa moram i ja
00:00:12.292 --> 00:00:15.042
U odjeći koju je Sherlock prerastao
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Naše budoucnost je na nás
00:00:08.208 --> 00:00:11.708
Matka dokázala z Ferndellu zmizet tak musím i já
00:00:12.292 --> 00:00:15.208
V oděvu který nosil sám malý Sherlock
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Vi vælger vores egen fremtid
00:00:08.208 --> 00:00:11.708
Mor kunne forsvinde fra Ferndell og det må jeg også gøre
00:00:12.292 --> 00:00:15.042
i det tøj som Sherlock voksede op i
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
'De toekomst ligt in onze handen '
00:00:08.208 --> 00:00:11.708
Moeder kon van Ferndell verdwijnen dus ik ook
00:00:12.292 --> 00:00:15.042
in de kleren waarin Sherlock zelf opgroeide
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Tulevaisuutemme riippuu meistä
00:00:08.291 --> 00:00:11.791
Äiti pystyi katoamaan Ferndellistä ja niin voin minäkin
00:00:12.375 --> 00:00:15.125
vaatteissa joissa itse Sherlock varttui
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Notre avenir dépend de nous
00:00:08.208 --> 00:00:11.708
Mère a su quitter Ferndell Je dois l'imiter
00:00:12.292 --> 00:00:15.042
en portant les vieux habits de Sherlock
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
Die Zukunft liegt in unseren Händen
00:00:08.208 --> 00:00:11.708
Mutter konnte von hier verschwinden also kann ich es auch
00:00:12.292 --> 00:00:15.042
in Sherlocks alter Kleidung
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Εμείς ορίζουμε το μέλλον μας
00:00:04.583 --> 00:00:06.583
Σ ΧΟΛΜΣ
00:00:08.208 --> 00:00:11.708
Η μητέρα εξαφανίστηκε από το Φέρντελ θα κάνω το ίδιο
00:00:12.292 --> 00:00:15.042
φορώντας τα παιδικά ρούχα του Σέρλοκ
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
עתידנו תלוי בנו
00:00:04.583 --> 00:00:06.583
ש' הולמס
00:00:08.208 --> 00:00:10.417
אימא הצליחה להיעלם מפרנדל
00:00:10.583 --> 00:00:11.792
וכעת גם אני איעלם
00:00:12.292 --> 00:00:15.042
בבגדים ששרלוק עצמו לבש בילדותו
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Mi alakítjuk a jövőnket
00:00:08.208 --> 00:00:11.708
Anyám kereket tudott oldani így én is megpróbálom
00:00:12.292 --> 00:00:15.042
méghozzá Sherlock régi ruháiban
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
Masa depan kita di tangan kita
00:00:08.292 --> 00:00:11.875
Ibu bisa menghilang dari Ferndell aku pun harus bisa
00:00:12.334 --> 00:00:15.084
dengan pakaian Sherlock saat dia kecil
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Il nostro futuro dipende da noi
00:00:08.208 --> 00:00:11.708
Se mamma è sparita da Ferndell io farò lo stesso
00:00:12.292 --> 00:00:15.042
Coi vestiti con cui è cresciuto Sherlock
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
未来は自分次第
00:00:04.625 --> 00:00:06.625
S ホームズ
00:00:08.025 --> 00:00:12.000
母さんが消えたなら 私も消えるわ
00:00:12.334 --> 00:00:15.084
シャーロックの 少年時代の服で
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
'우리의 미래는 우리에게 달려 있어'
00:00:04.583 --> 00:00:06.583
S 홈즈
00:00:08.208 --> 00:00:11.708
엄마가 펀델에서 자취를 감췄으니 저도 똑같이 할래요
00:00:12.292 --> 00:00:15.042
셜록 오빠가 어릴 때 입었던 옷을 입고 말이죠
00:00:01.000 --> 00:00:03.334
Masa depan kita terserah kepada kita
00:00:08.375 --> 00:00:11.875
Ibu boleh hilang dari Ferndell saya juga mesti buat begitu
00:00:12.459 --> 00:00:15.375
dengan pakaian yang Sherlock sendiri pernah pakai
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Fremtiden er i våre hender
00:00:08.208 --> 00:00:11.708
Mor klarte å forsvinne fra Ferndell og det må jeg også
00:00:12.292 --> 00:00:15.042
i klærne Sherlock brukte som barn
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Nasza przyszłość zależy od nas
00:00:08.291 --> 00:00:11.791
Skoro mamie udało się stąd zniknąć muszę zrobić to samo
00:00:12.375 --> 00:00:15.125
Pożyczę tylko stare ubrania Sherlocka
00:00:01.000 --> 00:00:02.791
Nosso futuro depende de nós
00:00:08.291 --> 00:00:11.791
Se a mamãe conseguiu sumir de Ferndell eu também posso
00:00:12.375 --> 00:00:15.125
com as roupas que o próprio Sherlock usava
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Viitorul e în mâinile noastre
00:00:04.583 --> 00:00:06.583
S HOLMES
00:00:08.208 --> 00:00:11.708
Mama a reușit să dispară de la Ferndell iar eu trebuie să fac la fel
00:00:12.292 --> 00:00:15.042
chiar în hainele în care a crescut Sherlock
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Будущее зависит от нас
00:00:04.541 --> 00:00:06.541
Ш ХОЛМС
00:00:08.208 --> 00:00:11.005
Раз маме удалось сбежать я сделаю то же самое
00:00:12.025 --> 00:00:15.000
переодевшись в старую одежду Шерлока
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Está en nuestras manos
00:00:08.208 --> 00:00:11.708
Madre pudo esfumarse de Ferndell y yo también debo hacerlo
00:00:12.292 --> 00:00:15.042
con la ropa con la que creció Sherlock
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Vi bestämmer vår egen framtid
00:00:08.208 --> 00:00:11.075
Mamma kunde försvinna från Ferndell och det ska även jag
00:00:12.292 --> 00:00:15.208
i kläderna som Sherlock använde som barn
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
อนาคตข นอย ก บต วเรา
00:00:04.583 --> 00:00:06.583
เอส โฮล มส
00:00:08.208 --> 00:00:11.708
เม อแม สามารถหายต วไปจากเฟ ร นเดลได ฉ นก ต องทำได เหม อนก น
00:00:12.292 --> 00:00:15.042
ด วยเส อผ าท พ เชอร ล อกใส ตอนเป นเด ก
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Geleceğimiz elimizde
00:00:08.208 --> 00:00:11.708
Annem Ferndell'dan gitti Ben de gitmeliyim
00:00:12.292 --> 00:00:15.042
Sherlock'un çocukluk kıyafetleriyle
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Tương lai của ta phụ thuộc vào ta
00:00:08.291 --> 00:00:11.791
Mẹ có thể biến mất khỏi Ferndell tôi cũng vậy
00:00:12.375 --> 00:00:15.125
trong bộ đồ mà Sherlock đã mặc lúc nhỏ
Available in 29 languages
Duration
16 seconds
Views
212
Timestamp in Movie
00:20:31
Uploaded
Feb 19, 2026
Production
PCMA Productions,Legendary Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
When Enola Holmes-Sherlock's teen sister-discovers her mother is missing, she sets off to find her, becoming a super-sleuth in her own right as she outwits her famous brother and unravels a dangerous conspiracy around a mysterious...