To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
The choice is always yours. Whatever society may claim, it can't control you. As Mother has proven. Keep the paper
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
The choice is always yours
00:00:03.792 --> 00:00:05.709
Whatever society may claim
00:00:06.584 --> 00:00:07.709
it can't control you
00:00:09.875 --> 00:00:11.209
As Mother has proven
00:00:12.542 --> 00:00:13.075
Enola breathes sharply
00:00:15.042 --> 00:00:16.000
Keep the paper
00:00:17.005 --> 00:00:19.084
footsteps depart
00:00:20.334 --> 00:00:21.584
door opens
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
الخيار لك دائم ا
00:00:04.084 --> 00:00:05.075
أي ا كان ما يمكن أن يد عيه المجتمع
00:00:06.667 --> 00:00:07.792
فلا يمكنه التحكم بك
00:00:09.834 --> 00:00:11.209
كما أثبتت أمنا
00:00:15.042 --> 00:00:16.000
احتفظي بالصحيفة
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
পছন দট সব সময ই ত র
00:00:03.792 --> 00:00:05.709
সম জ য ই দ ব কর ক ন ক ন
00:00:06.584 --> 00:00:07.709
এট ত ক ন য ন ত রণ করত প রব ন
00:00:09.875 --> 00:00:11.209
য মনট ম প রম ণ কর ছ ন
00:00:15.042 --> 00:00:16.000
ক গজট র খ দ
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
选择总在你手中
00:00:04.084 --> 00:00:05.709
无论社会如何要求
00:00:06.667 --> 00:00:07.792
它都无法控制你
00:00:09.834 --> 00:00:11.209
妈妈已经证明了
00:00:15.042 --> 00:00:16.000
留着报纸
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Izbor je uvijek na tebi
00:00:03.792 --> 00:00:05.709
Što god društvo tvrdilo
00:00:06.667 --> 00:00:07.875
ne može te ukrotiti
00:00:09.792 --> 00:00:11.209
Što je majka i dokazala
00:00:15.042 --> 00:00:16.000
Zadrži novine
00:00:01.000 --> 00:00:02.584
Volba je vždy na tobě
00:00:03.792 --> 00:00:05.834
Ať si společnost tvrdí cokoli
00:00:06.667 --> 00:00:07.792
nemůže tě ovládat
00:00:09.834 --> 00:00:11.209
Jak matka potvrdila
00:00:15.042 --> 00:00:16.125
Ty noviny si nech
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Man har altid et valg
00:00:04.084 --> 00:00:08.000
Selvom samfundet påstår det modsatte kan det ikke kontrollere en
00:00:09.834 --> 00:00:11.209
Som mor har bevist
00:00:15.042 --> 00:00:16.000
Behold avisen
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
De keuze is altijd aan jou
00:00:04.084 --> 00:00:07.959
Wat de maatschappij ook beweert ze kan je niet beheersen
00:00:09.709 --> 00:00:11.209
Dat heeft moeder bewezen
00:00:15.042 --> 00:00:16.209
Hou de krant maar
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Valinta on aina sinun
00:00:04.000 --> 00:00:07.584
Mitä tahansa yhteiskunta vaatiikin se ei voi hallita sinua
00:00:09.667 --> 00:00:11.084
Kuten äiti osoittaa
00:00:14.917 --> 00:00:15.875
Pidä lehti
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Tu as désormais le choix
00:00:03.959 --> 00:00:07.959
La société a beau dire le contraire elle ne peut pas te contrôler
00:00:09.834 --> 00:00:11.209
Mère l'a prouvé
00:00:15.042 --> 00:00:16.084
Garde le journal
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Du hast immer die Wahl
00:00:04.084 --> 00:00:06.209
Egal was die Gesellschaft behauptet
00:00:06.667 --> 00:00:08.667
sie kann dich nicht kontrollieren
00:00:09.834 --> 00:00:11.834
Mutter ist der beste Beweis
00:00:15.042 --> 00:00:16.025
Behalte die Zeitung
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Η επιλογή είναι δική σου
00:00:04.084 --> 00:00:05.709
Ό τι κι αν λέει η κοινωνία
00:00:06.667 --> 00:00:07.792
δεν σε ελέγχω
00:00:09.834 --> 00:00:11.209
Όπως απέδειξε η μητέρα
00:00:15.000 --> 00:00:16.209
Κράτα την εφημερίδα
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
הבחירה תמיד בידייך
00:00:04.125 --> 00:00:05.709
לא משנה מה החברה טוענת
00:00:06.667 --> 00:00:07.792
היא לא שולטת בך
00:00:09.834 --> 00:00:11.209
כפי שאימא הוכיחה
00:00:15.042 --> 00:00:16.000
שמרי את העיתון
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
A döntés mindig a tiéd
00:00:04.084 --> 00:00:05.075
Bármit is mond a társadalom
00:00:06.667 --> 00:00:07.792
nem köthet gúzsba
00:00:09.834 --> 00:00:11.209
Anyánk rá a bizonyíték
00:00:15.042 --> 00:00:16.167
Tartsd meg a lapot
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Pilihannya selalu ada padamu
00:00:03.708 --> 00:00:06.000
Apa pun yang dikatakan masyarakat
00:00:06.005 --> 00:00:07.958
itu tak bisa mendiktemu
00:00:09.075 --> 00:00:11.125
Seperti yang Ibu buktikan
00:00:15.000 --> 00:00:15.958
Simpan korannya
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
La scelta è sempre tua
00:00:03.792 --> 00:00:05.709
Qualunque cosa dica la società
00:00:06.667 --> 00:00:07.917
non può controllarti
00:00:09.834 --> 00:00:11.209
Come ha dimostrato mamma
00:00:15.042 --> 00:00:16.417
Tieni pure il giornale
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
選ぶのは自分だ
00:00:04.084 --> 00:00:06.042
世間の常識に
00:00:06.667 --> 00:00:07.917
縛られるな
00:00:09.075 --> 00:00:11.209
母さんを見ろ
00:00:14.959 --> 00:00:16.334
新聞は やるよ
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
선택은 언제나 네가 하는 거야
00:00:04.084 --> 00:00:05.709
사회가 뭐라고 주장을 하든
00:00:06.667 --> 00:00:07.792
널 통제할 수는 없다
00:00:09.834 --> 00:00:11.209
어머니가 이미 증명했잖아
00:00:15.042 --> 00:00:16.000
신문은 가지려무나
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Pilihan sentiasa di tangan kamu
00:00:04.084 --> 00:00:05.709
Walau apa kata masyarakat
00:00:06.625 --> 00:00:08.042
ia tak boleh kawal kamu
00:00:09.667 --> 00:00:11.209
Seperti yang ibu buktikan
00:00:14.959 --> 00:00:16.209
Simpanlah akhbar itu
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Valget er ditt
00:00:04.084 --> 00:00:07.792
Samme hva samfunnet påstår så kan det ikke kontrollere deg
00:00:09.834 --> 00:00:11.209
Det har mor bevist
00:00:15.042 --> 00:00:16.000
Behold avisen
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Wybór należy do ciebie
00:00:04.084 --> 00:00:05.709
Rygory społeczeństwa
00:00:06.667 --> 00:00:08.167
nie mogą cię kontrolować
00:00:09.834 --> 00:00:11.209
Matka tego dowiodła
00:00:15.042 --> 00:00:16.002
Zatrzymaj gazetę
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
A escolha é sempre sua
00:00:04.084 --> 00:00:05.075
O que a sociedade pode dizer
00:00:06.667 --> 00:00:07.792
não pode controlá la
00:00:09.834 --> 00:00:11.209
Como nossa mãe provou
00:00:15.042 --> 00:00:16.167
Fique com o jornal
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Alegerea e mereu a ta
00:00:04.084 --> 00:00:05.709
Orice ar pretinde societatea
00:00:06.667 --> 00:00:07.792
nu te poate controla
00:00:09.834 --> 00:00:11.209
Mama a dovedit asta
00:00:15.042 --> 00:00:16.000
Păstrează ziarul
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Выбор всегда за тобой
00:00:03.708 --> 00:00:05.005
Чего бы ни требовало общество
00:00:06.666 --> 00:00:07.005
решать тебе
00:00:09.833 --> 00:00:11.125
Мама это доказала
00:00:15.000 --> 00:00:15.833
Возьми газету
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
La decisión siempre es tuya
00:00:04.084 --> 00:00:05.792
Diga lo que diga la sociedad
00:00:06.584 --> 00:00:08.000
nadie puede controlarte
00:00:09.834 --> 00:00:11.209
Madre ya lo demostró
00:00:15.000 --> 00:00:16.025
Quédate el periódico
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Valet är alltid ditt
00:00:04.084 --> 00:00:07.792
Vad samhället än hävdar kan det inte styra över dig
00:00:09.834 --> 00:00:11.209
Som mor har bevisat
00:00:15.042 --> 00:00:16.002
Behåll tidningen
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
เธอต ดส นใจเล อกเองได เสมอ
00:00:04.084 --> 00:00:05.709
ไม ว าส งคมจะว าย งไง
00:00:06.667 --> 00:00:07.792
ม นก ควบค มเธอไม ได หรอก
00:00:09.834 --> 00:00:11.209
เหม อนท แม ได พ ส จน แล ว
00:00:15.042 --> 00:00:16.125
เก บหน งส อพ มพ ไว ได เลย
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Seçim daima senin
00:00:04.084 --> 00:00:05.709
Toplum ne derse desin
00:00:06.667 --> 00:00:07.875
seni kontrol edemez
00:00:09.834 --> 00:00:11.209
Annemiz bunu kanıtladı
00:00:15.042 --> 00:00:16.000
Gazete kalsın
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Sự lựa chọn luôn là của em
00:00:04.084 --> 00:00:05.709
Dù xã hội đòi hỏi gì
00:00:06.667 --> 00:00:08.042
cũng không kiểm soát được em
00:00:09.834 --> 00:00:11.209
Như mẹ đã chứng minh
00:00:15.042 --> 00:00:16.000
Giữ tờ báo đi
Available in 29 languages
Duration
23 seconds
Views
39
Timestamp in Movie
01:26:56
Uploaded
Feb 19, 2026
Production
PCMA Productions,Legendary Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
When Enola Holmes-Sherlock's teen sister-discovers her mother is missing, she sets off to find her, becoming a super-sleuth in her own right as she outwits her famous brother and unravels a dangerous conspiracy around a mysterious...