To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
The fourth thing you need to know is that I'm presently on the wayto collect my brothers, Mycroft and Sherlock, names which backwards spell out,respectively, Tforcym and Kcolrehs. Perhaps one shouldn't read too muchinto the "alone" idea
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
The fourth thing you need to know
00:00:02.417 --> 00:00:05.042
is that I'm presently on the way to collect my brothers
00:00:05.375 --> 00:00:06.667
Mycroft and Sherlock
00:00:07.125 --> 00:00:09.709
names which backwards spell out respectively
00:00:09.792 --> 00:00:11.834
Tforcym and Kcolrehs
00:00:14.292 --> 00:00:17.167
Perhaps one shouldn't read too much into the alone idea
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
رابع ما عليكم معرفته
00:00:02.541 --> 00:00:05.125
هو أنني في طريقي الآن لاستقبال أخوي
00:00:05.416 --> 00:00:06.075
مايكروفت و شيرلوك
00:00:07.166 --> 00:00:09.075
وهما اسمان عندما ي كتب كل منهما بالعكس على التوالي
00:00:09.833 --> 00:00:11.916
يصبحان هكذا تفوركيام و كولريش
00:00:14.333 --> 00:00:17.025
ربما لا يجدر بالمرء ا لتفكير كثير ا في موضوع أصل تسمية اسمي
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
চত র থত য ট আপন দ র জ ন প রয় জন
00:00:02.417 --> 00:00:05.042
আম এখন আম র ভ ইদ র আনত য চ ছ
00:00:05.375 --> 00:00:06.667
Mycroft and Sherlock
00:00:07.125 --> 00:00:09.709
উল ট কর পড়ল য ট হয়
00:00:09.792 --> 00:00:11.834
Tforcym and Kcolrehs
00:00:14.292 --> 00:00:17.167
ন হ এই ন ম উল ট ন র ভ ত ব ধহয় ম থ য় চ প বস ছ
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
你需要知道的第四件事
00:00:02.541 --> 00:00:05.125
我正要去接我的两位哥哥
00:00:05.416 --> 00:00:06.075
迈克罗夫特和夏洛克
00:00:07.166 --> 00:00:09.075
两个名字反过来拼
00:00:09.833 --> 00:00:11.916
特夫罗克迈和克洛夏
00:00:14.333 --> 00:00:16.916
也许不应该过多解读 孤单 这个概念
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Četvrto što morate znati
00:00:02.541 --> 00:00:04.916
jest da idem po svoju braću
00:00:05.416 --> 00:00:06.075
Mycrofta i Sherlocka
00:00:07.166 --> 00:00:09.005
čija imena naopako zvuče
00:00:09.833 --> 00:00:11.916
Tforcym i Kcolrehs
00:00:14.333 --> 00:00:17.025
Možda previše mozgam o onome sama
00:00:01.000 --> 00:00:05.125
Začtvrté vám musím sdělit že se právě chystám vyzvednout své bratry
00:00:05.416 --> 00:00:06.833
Mycrofta a Sherlocka
00:00:07.166 --> 00:00:11.916
Pozpátku se čtou Tforcym a Kcolrehs
00:00:14.333 --> 00:00:17.416
Neměla bych čtení pozpátku přikládat takovou váhu
00:00:01.000 --> 00:00:04.958
Det fjerde I skal vide er at jeg er på vej for at hente mine brødre
00:00:05.458 --> 00:00:06.792
Mycroft og Sherlock
00:00:07.208 --> 00:00:09.792
Staver man de navne baglæns bliver de til
00:00:09.875 --> 00:00:11.958
Tforcym og Kcolrehs
00:00:14.375 --> 00:00:17.458
Man bør nok ikke tage alene idéen for bogstaveligt
00:00:01.000 --> 00:00:05.125
Het vierde is dat ik nu mijn broers ga ophalen
00:00:05.416 --> 00:00:06.075
Mycroft en Sherlock
00:00:07.166 --> 00:00:09.075
achterstevoren gespeld ook wel
00:00:09.833 --> 00:00:11.916
Tforcym en Kcolrehs
00:00:14.333 --> 00:00:17.025
Zoek dus maar niet te veel achter 'alone'
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Teidän on myös tiedettävä
00:00:02.625 --> 00:00:06.625
että olen juuri menossa hakemaan veljiäni Mycroftia ja Sherlockia
00:00:07.208 --> 00:00:09.792
Heidän nimensä sanotaan takaperin
00:00:09.875 --> 00:00:11.958
Tforcym ja Kcolrehs
00:00:14.375 --> 00:00:17.292
Ehkä ei pitäisi nojata liikaa yksin ideaan
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Quatrièmement
00:00:02.541 --> 00:00:05.125
je viens chercher mes frères
00:00:05.416 --> 00:00:06.075
Mycroft et Sherlock
00:00:07.166 --> 00:00:09.075
des noms qui à l'envers donnent
00:00:09.833 --> 00:00:11.916
Tforcym et Kcolrehs
00:00:14.333 --> 00:00:17.333
Enola qui donne seule c'est peut être poussé
00:00:01.000 --> 00:00:05.125
Ich darf nicht vergessen zu erwähnen dass meine Brüder jetzt ankommen
00:00:05.416 --> 00:00:06.075
Mycroft und Sherlock
00:00:07.166 --> 00:00:09.075
Rückwärts geschrieben ergeben sie
00:00:09.833 --> 00:00:12.416
Tforcym und Kcolrehs
00:00:14.333 --> 00:00:17.025
Man kann diese Wortspiele aber auch übertreiben
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Το τέταρτο που θα μάθετε
00:00:02.541 --> 00:00:05.125
είναι ότι πάω να πάρω τα αδέλφια μου
00:00:05.416 --> 00:00:06.958
Τους Μάικροφτ και Σέρλοκ
00:00:07.166 --> 00:00:09.075
ονόματα που αν τα διαβάσεις ανάποδα είναι
00:00:09.833 --> 00:00:11.916
Τφορκίαμ και Κόλρες
00:00:14.333 --> 00:00:17.416
Ίσως δεν πρέπει να δοθεί και τόση σημασία στο μόνη
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
הדבר הרביעי שעליכם לדעת
00:00:02.005 --> 00:00:04.959
הוא שאני בדרך לאסוף את אחיי
00:00:05.375 --> 00:00:06.709
מייקרופט ושרלוק
00:00:07.125 --> 00:00:09.709
ומהסוף להתחלה בהתאמה
00:00:09.792 --> 00:00:11.875
טפורקיים וקולרש
00:00:14.292 --> 00:00:17.209
ייתכן שאין לייחס חשיבות יתרה לשמי ההפוך לבד
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
A negyedik tudnivaló az
00:00:02.541 --> 00:00:05.125
hogy a bátyáimért jöttem ki az állomásra
00:00:05.416 --> 00:00:06.791
Ők Mycroft és Sherlock
00:00:07.166 --> 00:00:09.075
akiknek a neve visszafelé
00:00:09.833 --> 00:00:11.916
tforcym és kcolrehs
00:00:14.333 --> 00:00:17.025
Talán az enyémbe sem kellene többet belelátnom
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Hal keempat yang perlu kau tahu
00:00:02.583 --> 00:00:05.375
adalah aku hendak menjemput kakak kakakku
00:00:05.458 --> 00:00:06.917
Mycroft dan Sherlock
00:00:07.208 --> 00:00:09.792
nama mereka jika dibaca terbalik
00:00:09.875 --> 00:00:11.958
menjadi Tforcym dan Kcolrehs
00:00:14.375 --> 00:00:17.458
Mungkin aku tak perlu terlalu memikirkan arti namaku
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
La quarta cosa degna di nota
00:00:02.541 --> 00:00:05.333
è che sto andando a prendere i miei fratelli
00:00:05.416 --> 00:00:06.075
Mycroft e Sherlock
00:00:07.166 --> 00:00:09.075
Nomi che al contrario diventano
00:00:09.833 --> 00:00:11.916
Tforcym and Kcolrehs
00:00:14.333 --> 00:00:17.416
I nomi al contrario non significano sempre qualcosa
00:00:01.000 --> 00:00:05.333
4つ目の情報 兄たちを迎えに来たの
00:00:05.416 --> 00:00:09.075
マイクロフトとシャーロック 逆から読むと
00:00:09.833 --> 00:00:12.333
トゥフォーカムと コーレイス
00:00:14.333 --> 00:00:17.291
アローンにも意味はないかも
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
네 번째로 아셔야 할 건
00:00:02.541 --> 00:00:05.125
제가 지금 두 오빠를 마중 가는 길이란 거죠
00:00:05.416 --> 00:00:06.075
마이크로프트 오빠와 셜록 오빠요
00:00:07.166 --> 00:00:09.075
오빠들의 이름 철자를 각각 거꾸로 조합하면
00:00:09.833 --> 00:00:11.916
트포큼과 콜레히스가 되죠
00:00:14.333 --> 00:00:17.025
모든 걸 '홀로'와 결부해선 안 되겠어요
00:00:01.000 --> 00:00:05.417
Perkara keempat kamu perlu tahu saya mahu jemput abang abang saya
00:00:05.005 --> 00:00:06.834
Mycroft dan Sherlock
00:00:07.025 --> 00:00:09.834
jika dieja terbalik masing masing ialah
00:00:09.917 --> 00:00:12.000
Tforcym dan Kcolrehs
00:00:14.417 --> 00:00:17.334
Mungkin tak perlu fikir sangat idea alone itu
00:00:01.000 --> 00:00:05.125
Det fjerde dere må vite er at jeg skal hente brødrene mine
00:00:05.416 --> 00:00:09.075
Mycroft og Sherlock Baklengs blir det henholdsvis
00:00:09.833 --> 00:00:11.916
Tforcym og Kcolrehs
00:00:14.333 --> 00:00:17.025
Kanskje det med alene ikke betyr så mye
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Czwarta sprawa jest taka
00:00:02.541 --> 00:00:04.833
że idę właśnie odebrać moich braci
00:00:05.416 --> 00:00:06.075
Mycrofta i Sherlocka
00:00:07.166 --> 00:00:09.075
Ich imiona czytane wspak brzmią następująco
00:00:09.833 --> 00:00:11.916
Tforcym i Kcolrehs
00:00:14.333 --> 00:00:17.333
Może w tym czytaniu wspak wcale nie ma drugiego dna
00:00:01.000 --> 00:00:05.125
A quarta coisa que você precisa saber é que estou indo buscar meus irmãos
00:00:05.416 --> 00:00:06.075
Mycroft e Sherlock
00:00:07.166 --> 00:00:09.075
nomes que de trás para a frente
00:00:09.833 --> 00:00:11.916
ficam Tforcym e Kcolrehs
00:00:14.333 --> 00:00:17.458
Talvez a história do meu nome não seja tão verdadeira
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Al patrulea lucru de știut
00:00:02.541 --> 00:00:05.125
mă duc să mi întâmpin frații
00:00:05.416 --> 00:00:06.075
Mycroft și Sherlock
00:00:07.166 --> 00:00:09.075
nume care invers se scriu
00:00:09.833 --> 00:00:11.916
Tforcym respectiv Kcolrehs
00:00:14.333 --> 00:00:17.025
Poate n ar trebui să insist pe ideea cu singură
00:00:01.000 --> 00:00:04.792
В четвертых я вот вот встречусь со своими братьями
00:00:05.333 --> 00:00:06.005
Майкрофт и Шерлок
00:00:07.083 --> 00:00:09.333
Наоборот получается соответственно
00:00:09.075 --> 00:00:11.458
Колреш и Тфоркйам
00:00:14.333 --> 00:00:16.833
Это вообще ничего не значит
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Lo cuarto
00:00:02.458 --> 00:00:05.000
es que estoy yendo a recoger a mis hermanos
00:00:05.416 --> 00:00:06.075
Mycroft y Sherlock
00:00:07.166 --> 00:00:09.005
que al revés son respectivamente
00:00:09.833 --> 00:00:11.075
Tforcym y Kcolrehs
00:00:14.333 --> 00:00:16.875
Quizá no debería probar eso con todo
00:00:01.000 --> 00:00:05.333
Det fjärde ni bör veta är att jag ska hämta mina bröder
00:00:05.416 --> 00:00:07.083
Mycroft och Sherlock
00:00:07.166 --> 00:00:11.916
Baklänges blir dessa namn Tforcym respektive Kcolrehs
00:00:14.333 --> 00:00:17.375
Så man ska nog inte fästa för stor vikt vid alone
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
เร องท ส ท ค ณควรร
00:00:02.541 --> 00:00:05.125
ค อฉ นกำล งเด นทางไปร บพ ชาย
00:00:05.416 --> 00:00:06.075
ไมครอฟท และเชอร ล อก
00:00:07.166 --> 00:00:09.075
ช อซ งเม อสะกดย อนหล งจะออกมาเป น
00:00:09.833 --> 00:00:11.916
ทโฟค มและโคลเรส
00:00:14.333 --> 00:00:17.025
บางท คนเราก ไม ควรค ดมากเร อง อะโลน อะไรน นเลย
00:00:01.000 --> 00:00:05.125
Bilmeniz gereken dördüncü şey şu an ağabeylerimi karşılamaya gittiğim
00:00:05.416 --> 00:00:06.075
Mycroft ve Sherlock
00:00:07.166 --> 00:00:09.075
İsimleri tersten okununca şöyle oluyor
00:00:09.833 --> 00:00:11.916
Tforcym ve Kcolrehs
00:00:14.333 --> 00:00:17.025
Belki de yalnız meselesine pek takılmamalı
00:00:01.000 --> 00:00:04.958
Điều thứ tư các bạn cần biết là giờ tôi đang trên đường đón các anh
00:00:05.416 --> 00:00:06.075
Mycroft và Sherlock
00:00:07.166 --> 00:00:09.075
đánh vần ngược lại sẽ tương ứng với
00:00:09.833 --> 00:00:11.916
Tforcym và Kcolrehs
00:00:14.333 --> 00:00:17.025
Có lẽ không nên nghĩ nhiều về ý tưởng một mình
Available in 29 languages
Duration
19 seconds
Views
60
Timestamp in Movie
00:04:41
Uploaded
Feb 19, 2026
Production
PCMA Productions,Legendary Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
When Enola Holmes-Sherlock's teen sister-discovers her mother is missing, she sets off to find her, becoming a super-sleuth in her own right as she outwits her famous brother and unravels a dangerous conspiracy around a mysterious...