To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Did you look at the stuffyou destroyed? It was a lot of dullvacation schedules and stuff. Then there were memos aboutthe holding ponds, the water in them. And readings from the test wells,stuff like that
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Did you look at the stuff you destroyed
00:00:03.753 --> 00:00:06.547
It was a lot of dull vacation schedules and stuff
00:00:08.174 --> 00:00:11.969
Then there were memos about the holding ponds the water in them
00:00:12.219 --> 00:00:16.682
And readings from the test wells stuff like that
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
أقرأت الوثائق التي أتلفتها
00:00:03.753 --> 00:00:06.548
كان فيها الكثير من برامج العطلات المملة وما شابه
00:00:08.174 --> 00:00:11.097
ثم كانت هناك مذكرات حول أحواض التخزين ومياهها
00:00:12.022 --> 00:00:16.683
وبيانات من آبار الاختبار وما شابه ذلك
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Погледна ли какви са
00:00:04.001 --> 00:00:09.592
Повечето не бяха нищо особено Графици за ползване на отпуск и т н
00:00:09.759 --> 00:00:13.093
Но имаше и паметни записки за водата в басейните
00:00:15.039 --> 00:00:18.935
Съдържаха данни от измервателните кладенци
00:00:01.000 --> 00:00:07.256
Jeste li pogledali dokumente Bilo je dosadne papirologije
00:00:08.997 --> 00:00:12.303
Ali bilo je i nekoliko dopisa o vodi u bazenima
00:00:12.047 --> 00:00:17.475
Imali su rezultate mjerenja i tako dalje
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Díval jste se na to co jste ničil
00:00:03.669 --> 00:00:06.506
Byla to spousta rozpisů dovolených a podobně
00:00:08.174 --> 00:00:12.999
Pak tam byly poznámky o vodních nádržích a o vodě v nich
00:00:12.178 --> 00:00:16.682
A výsledky testovacích vrtů a podobně
00:00:01.000 --> 00:00:06.714
Så du på det du makulerede Det var ferieskemaer og den slags
00:00:08.048 --> 00:00:12.219
Men der fandtes også dokumenter om dammene
00:00:12.386 --> 00:00:16.849
Og målinger fra prøvebrøndene og den slags
00:00:01.000 --> 00:00:06.772
Heb je die dossiers ingekeken Er zaten vakantieroosters tussen
00:00:08.999 --> 00:00:12.178
Maar ook memo's over de reservoirs over het water
00:00:12.511 --> 00:00:16.916
En metingen van de testputten Dat soort dingen
00:00:01.000 --> 00:00:06.756
Katsoitko mitä tuhosit Lomasuunnitelmia ja sellaista
00:00:08.009 --> 00:00:12.261
Siellä oli myös pari muistiota padoista ja vedestä
00:00:12.428 --> 00:00:16.891
ja koemittausten tuloksia ja sellaista
00:00:01.000 --> 00:00:03.603
Vous avez regardé ce que vous avez détruit
00:00:03.803 --> 00:00:06.639
Beaucoup de plannings sans grand intérêt
00:00:08.141 --> 00:00:11.978
Mais aussi des notes sur les bassins et sur l'eau
00:00:12.379 --> 00:00:16.075
et des rapports sur les puits des choses comme ça
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Haben Sie sich die Sachen angesehen die Sie vernichtet haben
00:00:03.753 --> 00:00:06.548
Es war viel langweiliger Kram Urlaubspläne und so 'n Zeug
00:00:08.174 --> 00:00:11.097
Da waren aber auch Memos über die Auffangbecken und das Wasser darin
00:00:12.022 --> 00:00:16.683
Und die Messdaten von den Kontrollbrunnen und so was
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Είδες τι κατέστρεφες
00:00:03.753 --> 00:00:06.548
Ήταν πολλά βαρετά προγράμματα διακοπών
00:00:08.174 --> 00:00:11.097
Μερικά υπομνήματα για λίμνες κατακράτησης το νερό
00:00:12.022 --> 00:00:16.683
Μετρήσεις απ' τα πηγάδια δοκιμών τέτοια πράγματα
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
הצצת בחומר שהשמדת
00:00:03.753 --> 00:00:06.547
היו שם לוחות זמנים משעממים של חופשות
00:00:08.174 --> 00:00:11.969
והיו גם מסמכים בקשר לבריכות האגירה למים שבתוכם
00:00:12.022 --> 00:00:16.682
ודוחות בקשר לבארות המבחן דברים מהסוג הזה
00:00:01.000 --> 00:00:03.545
त मन वह दस त व ज द ख
00:00:03.795 --> 00:00:06.589
बह त र चक नह थ छ ट ट य वग रह क र क र ड थ
00:00:08.174 --> 00:00:12.012
और क छ त ल ब म प न क ब र म थ
00:00:12.022 --> 00:00:16.683
क ओ स ल ए गए न प क ब र म
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Megnézte mit semmisít meg
00:00:03.752 --> 00:00:06.547
Érdektelen üdülési papírokat ilyesmit
00:00:08.173 --> 00:00:11.969
Aztán jöttek a feljegyzések a medencék vizéről
00:00:12.219 --> 00:00:16.682
Az ellenőrzőkutak mérési adatai ilyesmi
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Hai dato un'occhiata alla roba che hai distrutto
00:00:03.753 --> 00:00:06.548
Erano un sacco di vecchi orari di ferie e roba del genere
00:00:08.174 --> 00:00:11.097
Poi c'erano delle circolari sulle vasche e sull'acqua
00:00:12.022 --> 00:00:16.683
E delle analisi sull'acqua dei pozzi roba del genere
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
その文書を読んだ
00:00:03.837 --> 00:00:06.631
休暇の予定表が 多かった
00:00:08.997 --> 00:00:11.719
だが貯水池の水質の メモがあった
00:00:12.022 --> 00:00:14.347
井戸水検査のデータも
00:00:15.515 --> 00:00:16.766
内部文書だ
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
무슨 서류인지 읽어봤어요
00:00:03.752 --> 00:00:06.547
휴가 계획서 같은 쓸데없는 것들이 대부분이었어요
00:00:08.173 --> 00:00:11.969
근데 유치 연못에 관한 메모가 눈에 띄었죠 물에 관한 거요
00:00:12.219 --> 00:00:16.682
실험용 우물에 관한 기록과 그 밖의 것들이에요
00:00:01.000 --> 00:00:07.256
Ги погледнавте документите Имаше досадни документи
00:00:08.997 --> 00:00:12.303
Но имаше и неколку писма за водата во базените
00:00:12.047 --> 00:00:17.475
Имаше резултати од мерења и слично
00:00:01.000 --> 00:00:06.756
Så du på det som du ødela Det var ferielister og sånt
00:00:08.382 --> 00:00:12.261
Men jeg så også dokumenter om dammene
00:00:12.428 --> 00:00:16.891
Og resultater fra tester og sånt
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Przyjrzałeś się tym dokumentom
00:00:03.711 --> 00:00:06.547
Mnóstwo nudnych rzeczy rozkład urlopów
00:00:08.174 --> 00:00:12.999
Były też informacje o wodzie w stawach
00:00:12.178 --> 00:00:16.682
Wyniki testów i tym podobne
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Olhou o que destruiu
00:00:03.753 --> 00:00:06.547
Coisas chatas datas de frias
00:00:08.173 --> 00:00:11.969
mas havia memorandos sobre a água dos reservatórios
00:00:12.022 --> 00:00:16.683
e leituras dos poços Coisas assim
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Te ai uitat la ce ai distrus
00:00:03.752 --> 00:00:06.547
Erau multe programări de concedii chestii banale
00:00:08.173 --> 00:00:11.969
Dar și câteva note despre bazinele de acumulare și apa din ele
00:00:12.219 --> 00:00:16.682
Și citiri din puțurile de testare lucruri din astea
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Ты посмотрел на то что уничтожал
00:00:03.753 --> 00:00:06.548
Масса скучных расписаний отпусков и тому подобное
00:00:08.174 --> 00:00:11.097
Потом были записи о стоячих прудах о воде в них
00:00:12.022 --> 00:00:16.683
И данные о тестировании колодцев все такое
00:00:01.000 --> 00:00:07.256
Jeste li pogledali dokumente Bilo je dosadne papirologije
00:00:08.997 --> 00:00:12.303
Ali bilo je i nekoliko dopisa o vodi u bazenima
00:00:12.047 --> 00:00:17.475
Imali su rezultate merenja i tako dalje
00:00:01.000 --> 00:00:07.256
Ste pregledali dokumente Dolgočasna papirologija
00:00:08.997 --> 00:00:12.303
Bilo pa je nekaj dopisov o vodi v bazenih
00:00:12.047 --> 00:00:17.475
Vsebovali so rezultate meritev itd
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Miraste los papeles que destruiste
00:00:03.753 --> 00:00:06.547
La mayoría era aburrido vacaciones horarios etc
00:00:08.173 --> 00:00:11.969
Pero había algunas notas sobre el agua en los estanques
00:00:12.022 --> 00:00:16.683
Tenían lecturas de los pozos de prueba ese tipo de cosa
00:00:01.000 --> 00:00:06.756
Tittade du på det du förstörde Det var semesterscheman och sånt
00:00:08.009 --> 00:00:12.261
Men det fanns också dokument om dammarna
00:00:12.428 --> 00:00:16.891
Och mätningar från provtäkterna och sånt
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
ค ณได อ านเอกสารน นบ างม ย
00:00:03.753 --> 00:00:06.548
ส วนใหญ ก น าเบ อ ตารางว นหย ด
00:00:08.174 --> 00:00:11.097
ม เอกสารหลายอ น
00:00:12.022 --> 00:00:16.683
เก ยวก บบบ นท กเร องน าในบ อพ กน น ผลการตรวจว ดน า
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
İmha ettiğin kağıtlara baktın mı
00:00:03.753 --> 00:00:06.548
Bir sürü tatil çizelgesi falan vardı
00:00:08.174 --> 00:00:11.097
Aralarında havuzlardaki suyla ilgili notlar vardı
00:00:12.022 --> 00:00:16.683
Test kuyularından gelen sonuçlar vesaire
00:00:01.000 --> 00:00:03.668
А ви проглянули те що ви знищили
00:00:03.669 --> 00:00:06.547
Там було багато усього графіки відпусток та таке інше
00:00:08.173 --> 00:00:12.135
А ще було кілька службових записок щодо ставків відстійників та води
00:00:12.136 --> 00:00:16.849
А ще дані аналізів з тестових колодязів
Available in 30 languages
Duration
18 seconds
Views
639
Timestamp in Movie
01:57:13
Uploaded
Mar 17, 2026
Genres
Production
Jersey Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A twice-divorced mother of three who sees an injustice, takes on the bad guy and wins -- with a little help from her push-up bra. Erin goes to work for an attorney and comes across medical records describing illnesses clustered in one nearby town. She starts investigating and soon exposes a monumental cover-up.