To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Don't play with that. It took me so long to get organized.Would you put that back, please? This girl's the same age as me
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Don't play with that
00:00:02.376 --> 00:00:06.589
It took me so long to get organized Would you put that back please
00:00:06.797 --> 00:00:08.673
This girl's the same age as me
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
لا تلعب بالأوراق
00:00:02.376 --> 00:00:06.589
لزمني وقت طويل لأرتبها هلا أعدتها إلى مكانها رجاء
00:00:06.797 --> 00:00:08.674
الفتاة في مثل سن ي
00:00:01.000 --> 00:00:05.088
Не си играй с тях Отне ми много време да ги подредя
00:00:06.589 --> 00:00:09.675
Това момиче е на моята възраст
00:00:01.000 --> 00:00:06.506
Dušo ne igraj se time Dugo sam to slagala ostavi to
00:00:06.673 --> 00:00:10.051
Ova je cura stara kao ja
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Nehraj si s tím
00:00:02.376 --> 00:00:06.589
Trvalo mi dát to do pořádku Dal bys to zpátky prosím
00:00:06.756 --> 00:00:08.632
Té holce je stejně jako mně
00:00:01.000 --> 00:00:05.838
Leg ikke med det der Det tog lang tid at bringe orden i det
00:00:07.381 --> 00:00:10.718
Pigen er lige så gammel som mig
00:00:01.000 --> 00:00:05.871
Daar mag je niet mee spelen Het ligt nu eindelijk op volgorde
00:00:07.506 --> 00:00:10.776
Dit meisje is even oud als ik
00:00:01.000 --> 00:00:05.838
Älä leiki sillä Minulta meni kauan ennen kuin sain ne järjestykseen
00:00:07.423 --> 00:00:10.076
Tämä tyttö on samanikäinen kuin minä
00:00:01.000 --> 00:00:02.134
Touche pas à ça
00:00:02.301 --> 00:00:06.472
Ça m'a pris un temps fou Remets le à sa place
00:00:06.839 --> 00:00:08.541
Elle a le même âge que moi
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Spiel damit bitte nicht
00:00:02.376 --> 00:00:06.589
Es hat ewig gedauert bis ich das zusammen hatte Leg's hin bitte
00:00:06.797 --> 00:00:08.674
Dieses Mädchen ist so alt wie ich
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Μην παίζει μ' αυτό
00:00:02.376 --> 00:00:06.589
Έκανα πολύ ώρα να τ' οργανώσω Το βάζεις πίσω παρακαλώ
00:00:06.797 --> 00:00:08.674
Είναι ίδια ηλικία με μένα
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
אל תשחק בזה
00:00:02.376 --> 00:00:06.589
לקח לי כל כך הרבה זמן לארגן את זה אתה מוכן לעזוב
00:00:06.797 --> 00:00:08.674
הילדה הזאת בגילי
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
उसक स थ मत ख ल
00:00:02.418 --> 00:00:06.063
म झ स भ लन म क फ समय लग थ प ल ज व पस रख द
00:00:06.839 --> 00:00:08.716
यह लड क म र उम र क ह
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Ne játssz azzal
00:00:02.252 --> 00:00:06.672
Sokáig tartott rendbe tenni Tedd vissza kérlek
00:00:06.673 --> 00:00:08.675
Ez a lány annyi mint én
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Non giocare con quello
00:00:02.376 --> 00:00:06.589
Ci ho messo tanto a organizzare tutto Puoi rimetterlo a posto
00:00:06.797 --> 00:00:08.674
Questa bambina ha la mia età
00:00:01.000 --> 00:00:04.962
苦労してまとめた書類よ 元に戻して
00:00:06.063 --> 00:00:08.507
僕と同じ年の子だね
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
그거 갖고 장난치면 안 돼
00:00:02.252 --> 00:00:06.672
정리하느라 너무 오래 걸렸어 도로 넣어둬
00:00:06.673 --> 00:00:08.675
얘는 나랑 나이가 같아
00:00:01.000 --> 00:00:06.506
Душо не играј си со тоа Долго го средував остави го
00:00:06.673 --> 00:00:10.051
Девојчево е старо колку мене
00:00:01.000 --> 00:00:06.589
Ikke lek med det Det tok så lang tid å få orden på det
00:00:06.798 --> 00:00:08.674
Jenta er like gammel som jeg
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Nie baw się tym
00:00:02.376 --> 00:00:06.063
Długo to układałam Odłóż proszę
00:00:06.797 --> 00:00:08.632
Ona ma tyle lat co ja
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Não brinque com isso
00:00:02.376 --> 00:00:06.589
Demorei tanto para organizar Deixe a
00:00:06.797 --> 00:00:08.674
A garota tem a minha idade
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Nu te juca cu aia
00:00:02.377 --> 00:00:06.589
Mi a trebuit atâta să le aranjez Le pui la loc te rog
00:00:06.798 --> 00:00:08.675
Fata asta are vârsta mea
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Не играй с этим
00:00:02.377 --> 00:00:04.379
Я так долго это приводила в порядок
00:00:04.545 --> 00:00:06.589
Положи пожалуйста обратно хорошо
00:00:06.798 --> 00:00:08.674
Этой девочке столько же лет сколько мне
00:00:01.000 --> 00:00:06.506
Dušo ne igraj se time Dugo sam to pakovala ostavi to
00:00:06.673 --> 00:00:10.051
Ova je devojka stara kao ja
00:00:01.000 --> 00:00:06.506
Ljubček ne igraj se s tem Dolgo sem zlagala pusti
00:00:06.673 --> 00:00:10.051
Ta punca je stara enako kot jaz
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Cariño no juegues con eso
00:00:02.376 --> 00:00:06.589
Me llevó mucho tiempo organizarlo Déjalo
00:00:06.797 --> 00:00:08.674
Esta chica tiene mi misma edad
00:00:01.000 --> 00:00:05.838
Lek inte med det Det tog sån tid att få ordning
00:00:07.423 --> 00:00:10.076
Flickan är lika gammal som jag
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
ล กอย าร อนะ
00:00:02.376 --> 00:00:06.589
แม จ ดม นมาท งค น
00:00:06.797 --> 00:00:08.674
เด กผ หญ งน อาย เท าผม
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Onunla oynama
00:00:02.377 --> 00:00:06.589
Düzenlemek çok vaktimi aldı Onu geri koyar mısın
00:00:06.798 --> 00:00:08.674
Bu kız benimle aynı yaşta
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Не грайся з цим
00:00:02.252 --> 00:00:06.672
Я так довго це все складала Покладеш на місце будь ласка
00:00:06.673 --> 00:00:08.675
Ця дівчинка моя однолітка
Available in 30 languages
Duration
10 seconds
Views
140
Timestamp in Movie
01:49:52
Uploaded
Mar 17, 2026
Genres
Production
Jersey Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A twice-divorced mother of three who sees an injustice, takes on the bad guy and wins -- with a little help from her push-up bra. Erin goes to work for an attorney and comes across medical records describing illnesses clustered in one nearby town. She starts investigating and soon exposes a monumental cover-up.