To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Hello? - Hi.- Hi, Erin. You're back so soon. Were you a good girl? You're my little baby.What is that? A little cough? She's got a cough. I sat in the steam with herto try to loosen it up. - I think I've got cough medicine.- Bueno. Listen. I didn't wanna tell you before. - With your worries.- What? My daughter bought a big housewith a room for me. I'm moving in with her. - When?- Next week. - Next week?- I know. But it's good for me. Now I can helptake care of my grandkids. It's good for you. Now with money, you can hirea good babysitter. Not the old lady next door. Thanks
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Hello
00:00:02.877 --> 00:00:04.587
Hi Hi Erin
00:00:04.838 --> 00:00:07.173
You're back so soon
00:00:07.882 --> 00:00:10.003
Were you a good girl
00:00:10.026 --> 00:00:13.847
You're my little baby What is that A little cough
00:00:14.055 --> 00:00:15.181
She's got a cough
00:00:15.515 --> 00:00:18.935
I sat in the steam with her to try to loosen it up
00:00:19.185 --> 00:00:21.098
I think I've got cough medicine Bueno
00:00:23.044 --> 00:00:24.482
Listen
00:00:24.691 --> 00:00:26.609
I didn't wanna tell you before
00:00:27.026 --> 00:00:28.903
With your worries What
00:00:29.446 --> 00:00:32.699
My daughter bought a big house with a room for me
00:00:33.998 --> 00:00:34.534
I'm moving in with her
00:00:34.784 --> 00:00:36.202
When Next week
00:00:36.453 --> 00:00:39.998
Next week I know But it's good for me
00:00:40.247 --> 00:00:42.876
Now I can help take care of my grandkids
00:00:43.126 --> 00:00:44.021
It's good for you
00:00:44.461 --> 00:00:47.255
Now with money you can hire a good babysitter
00:00:47.505 --> 00:00:49.507
Not the old lady next door
00:00:49.966 --> 00:00:51.384
Thanks
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
مرحبا
00:00:02.876 --> 00:00:04.586
مرحبا مرحباايرين
00:00:04.837 --> 00:00:07.172
عدت باكرا
00:00:07.881 --> 00:00:10.003
أكنت فتاة عاقلة
00:00:10.259 --> 00:00:13.846
أنت حبيبتي الصغيرة ما هذا سعال
00:00:14.054 --> 00:00:15.018
إنها مصابة بالسعال
00:00:15.514 --> 00:00:18.934
جلست معها في غرفة البخار لأحاول التخفيف من حدته
00:00:19.184 --> 00:00:21.979
أظن أن لدي دواء للسعال جيد
00:00:23.439 --> 00:00:24.481
إسمعي
00:00:24.069 --> 00:00:26.608
لم أشأ أن أخبرك سابقا
00:00:27.026 --> 00:00:28.902
بسبب ما لديك من مشاكل ماذا
00:00:29.445 --> 00:00:32.698
إشترت ابنتي منزلا كبيرا فيه غرفة لي
00:00:33.073 --> 00:00:34.533
وسأنتقل للعيش معها
00:00:34.783 --> 00:00:36.201
متى الأسبوع القادم
00:00:36.452 --> 00:00:39.996
الأسبوع القادم أعلم لكن الأمر يناسبني
00:00:40.246 --> 00:00:42.875
يمكنني الآن مساعدة ابنتي على العناية بأحفادي
00:00:43.125 --> 00:00:44.209
كما أن الأمر يناسبك
00:00:44.046 --> 00:00:47.254
يمكنك بما تجنينه استخدام جليسة أطفال بارعة
00:00:47.504 --> 00:00:49.506
وليس الجارة العجوز
00:00:49.965 --> 00:00:51.383
شكرا
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Здравей Ерин Бързо се върна
00:00:06.999 --> 00:00:09.551
Слушка ли Бебчето ми
00:00:10.677 --> 00:00:13.304
Кашля ли Малко
00:00:13.596 --> 00:00:17.726
Седях с нея на пара за да я облекча но нищо
00:00:17.851 --> 00:00:20.895
Мисля че имам сироп за кашлица
00:00:21.896 --> 00:00:27.001
Не исках да ти казвам по рано имаше си толкова грижи
00:00:27.061 --> 00:00:33.491
Дъщеря ми си е купила голяма къща със стая за мен Ще се местя там
00:00:33.616 --> 00:00:36.997
Кога Идната седмица
00:00:36.494 --> 00:00:42.000
Тъкмо ще се грижа за внуците си И за теб ще е добре
00:00:42.542 --> 00:00:48.965
Вече имаш пари да си наемеш добра бавачка а не старата съседка
00:00:01.000 --> 00:00:05.963
Zdravo Zdravo Erin Već si se vratila
00:00:07.089 --> 00:00:11.552
Jesi li bila dobra Ti si moja mala beba
00:00:12.261 --> 00:00:18.767
Što je Zar kašlje Da Inhalirala sam je ali kašalj nije prošao
00:00:18.976 --> 00:00:22.563
Mislim da imam sirup Fino
00:00:23.314 --> 00:00:28.861
Čuj nisam ti to htjela reći prije uza sve brige Što
00:00:29.236 --> 00:00:34.116
Moja je kći kupila kuću i ima sobu za mene Selim se k njoj
00:00:34.533 --> 00:00:38.579
Kada Idući tjedan Idući tjedan Znam
00:00:38.746 --> 00:00:43.000
To je dobro za mene Mogu pomoći kćeri s unucima
00:00:43.167 --> 00:00:47.463
Dobro je i za tebe Sad možeš platiti dobru dadilju
00:00:47.629 --> 00:00:51.633
A ne staricu iz susjedstva Hvala
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Haló
00:00:02.835 --> 00:00:04.629
Ahoj Ahoj Erin
00:00:04.796 --> 00:00:07.465
Seš brzy zpátky
00:00:07.632 --> 00:00:10.051
Byla jsi hodná
00:00:10.218 --> 00:00:13.846
Seš můj miláček Co je to Kašel
00:00:14.055 --> 00:00:15.264
Dostala kašel
00:00:15.431 --> 00:00:18.977
Zkoušela jsem ji napařovat
00:00:19.143 --> 00:00:21.098
Myslím že mám něco proti kašli Dobře
00:00:23.439 --> 00:00:24.524
Poslouchej
00:00:24.691 --> 00:00:26.693
Nechtěla jsem ti to říkat předtím
00:00:26.859 --> 00:00:29.112
Měla jsi starosti Co
00:00:29.278 --> 00:00:32.824
Moje dcera koupila velký dům kde mám svůj pokoj
00:00:32.991 --> 00:00:34.575
Stěhuju se tam s ní
00:00:34.742 --> 00:00:36.202
Kdy Příští týden
00:00:36.369 --> 00:00:40.001
Příští týden Já vím Ale pro mě je to dobré
00:00:40.206 --> 00:00:42.875
Můžu se teď starat o svá vnoučata
00:00:43.003 --> 00:00:44.021
Pro tebe je to taky dobrý
00:00:44.377 --> 00:00:47.297
Teď když máš peníze si můžeš najmout vychovatelku
00:00:47.463 --> 00:00:49.674
Ne starou ženskou odvedle
00:00:49.841 --> 00:00:51.384
Díky
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Hallo Hej Erin
00:00:05.996 --> 00:00:10.259
Er du allerede tilbage Har du været en sød pige
00:00:10.426 --> 00:00:15.431
Min lille baby Hvad var det Hun hoster lidt
00:00:15.598 --> 00:00:19.185
Jeg sad med hende i damp men
00:00:19.351 --> 00:00:22.521
Jeg tror jeg har lidt hostesaft
00:00:23.814 --> 00:00:29.195
Jeg har ikke villet sige det før Du har nok at se til
00:00:29.361 --> 00:00:32.948
Min datter har købt et hus med et ekstra værelse
00:00:33.115 --> 00:00:36.702
Jeg flytter derhen i næste uge
00:00:36.869 --> 00:00:40.247
I næste uge Det er godt for mig
00:00:40.414 --> 00:00:44.046
Nu kan jeg hjælpe min datter med mine børnebørn
00:00:44.627 --> 00:00:49.965
Nu du har penge kan du få dig en god barnepige og ikke nabokællingen
00:00:50.216 --> 00:00:52.927
Tak
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Hallo Dag Erin
00:00:04.097 --> 00:00:10.175
Wat ben je snel terug Ben je zoet geweest
00:00:10.309 --> 00:00:15.314
Ukkie Moet je nou hoesten Ze moet een beetje hoesten
00:00:15.648 --> 00:00:19.151
Ik heb met haar zitten stomen maar
00:00:19.285 --> 00:00:22.621
Ik heb nog wel wat hoestdrank
00:00:23.822 --> 00:00:29.128
Ik wou het je niet vertellen je hebt al zoveel aan je hoofd
00:00:29.261 --> 00:00:32.932
M'n dochter heeft een huis met een kamer voor mij
00:00:33.998 --> 00:00:36.769
Ik ga bij haar intrekken Wanneer
00:00:36.902 --> 00:00:40.172
Volgende week Dat komt mij goed uit
00:00:40.306 --> 00:00:44.343
Ik ga haar helpen met de kleinkinderen en jij zit ook goed
00:00:44.677 --> 00:00:50.001
Nu je geld hebt kun je een betere oppas dan je buurvrouw nemen
00:00:50.149 --> 00:00:52.918
Dank je wel
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Huhuu Hei Erin
00:00:04.962 --> 00:00:10.259
Tulitpa sinä pian Oletko ollut kiltti tyttö
00:00:10.426 --> 00:00:15.431
Pikkuiseni Mitäs tuo yskäisy oli Hänellä on vähän yskää
00:00:15.598 --> 00:00:19.185
Annoin hänelle höyryhengitystä mutta
00:00:19.351 --> 00:00:22.521
Minulla taitaa olla yskänlääkettä
00:00:23.772 --> 00:00:29.153
En halunnut kertoa tästä aikaisemmin kun sinulla on ollut huolia
00:00:29.032 --> 00:00:32.948
Tyttäreni on ostanut ison talon jossa on minulle huone
00:00:33.115 --> 00:00:36.702
Muutan hänen luokseen ensi viikolla
00:00:36.869 --> 00:00:40.247
Ensi viikollako Se on minulle hyväksi
00:00:40.414 --> 00:00:44.046
Voin auttaa tytärtäni lapsenlasteni kanssa
00:00:44.627 --> 00:00:50.979
Nyt kun sinulla on rahaa voit palkata kunnon lastenvahdin
00:00:50.174 --> 00:00:52.927
Kiitos
00:00:01.000 --> 00:00:02.768
Salut Bonjour Erin
00:00:02.968 --> 00:00:05.237
Vous êtes revenue tôt
00:00:06.999 --> 00:00:08.107
T'as été sage
00:00:08.307 --> 00:00:11.977
Mon bébé Tiens tu tousses
00:00:12.144 --> 00:00:13.245
Elle tousse un peu
00:00:13.712 --> 00:00:17.999
Je lui ai fait faire une inhalation pour la soulager
00:00:17.249 --> 00:00:20.001
J'ai des médicaments Bueno
00:00:21.654 --> 00:00:22.688
Ecoutez
00:00:22.855 --> 00:00:24.079
Je ne voulais pas vous le dire avant
00:00:25.124 --> 00:00:27.026
Avec tous vos soucis Quoi
00:00:27.066 --> 00:00:30.863
Ma fille a acheté une maison avec une chambre pour moi
00:00:31.163 --> 00:00:32.731
J'emménage avec elle
00:00:32.932 --> 00:00:34.266
Quand La semaine prochaine
00:00:34.667 --> 00:00:38.103
La semaine prochaine C'est bien pour moi
00:00:38.304 --> 00:00:41.002
Je pourrai m'occuper de mes petits enfants
00:00:41.206 --> 00:00:42.274
Et vous aussi
00:00:42.675 --> 00:00:45.311
Maintenant vous avez l'argent pour une baby sitter
00:00:45.711 --> 00:00:47.713
au lieu de votre vieille voisine
00:00:48.998 --> 00:00:49.615
Merci
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Hallo
00:00:02.876 --> 00:00:04.586
Hallo Hallo Erin
00:00:04.837 --> 00:00:07.172
Sie sind früh zurück
00:00:07.881 --> 00:00:10.003
Warst du ein braves Mädchen
00:00:10.259 --> 00:00:13.846
Du bist mein kleines Baby Was war das Hast du gehustet
00:00:14.054 --> 00:00:15.018
Sie hat Husten
00:00:15.514 --> 00:00:16.724
Ich habe ein Dampfbad für sie gemacht
00:00:16.089 --> 00:00:18.934
damit sich das Ganze lockert
00:00:19.184 --> 00:00:21.979
Ich habe noch Hustensaft Bueno
00:00:23.439 --> 00:00:24.481
Hören Sie
00:00:24.069 --> 00:00:26.608
Ich habe es Ihnen noch nicht gesagt
00:00:27.026 --> 00:00:28.902
Weil Sie doch so viel Ärger hatten Was denn
00:00:29.445 --> 00:00:32.698
Meine Tochter hat ein großes Haus gekauft mit einem Zimmer für mich
00:00:33.073 --> 00:00:34.533
Ich werde zu ihr ziehen
00:00:34.783 --> 00:00:36.201
Wann denn Nächste Woche
00:00:36.452 --> 00:00:39.996
Nächste Woche Ich weiß Aber es ist gut für mich
00:00:40.246 --> 00:00:42.875
Jetzt kann ich mich mit um meine Enkelkinder kümmern
00:00:43.125 --> 00:00:44.209
Und es ist auch gut für Sie
00:00:44.046 --> 00:00:47.254
Sie haben jetzt Geld da können Sie einen guten Babysitter einstellen
00:00:47.504 --> 00:00:49.506
Nicht die alte Frau von nebenan
00:00:49.965 --> 00:00:51.383
Danke
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Γειά χαρά
00:00:02.876 --> 00:00:04.586
Γειά Γειά Έριν
00:00:04.837 --> 00:00:07.172
Γύρισες τόσο νωρίς
00:00:07.881 --> 00:00:10.003
Ήσουν καλό κορίτσι
00:00:10.259 --> 00:00:13.846
Μωράκι μου Τι είναι αυτό Λίγος βήχας
00:00:14.054 --> 00:00:15.018
Έχει βήχα
00:00:15.514 --> 00:00:18.934
Κάθισα μαζί της σε ατμό να μαλακώσει ο βήχας
00:00:19.184 --> 00:00:21.979
Νομίζω έχω φάρμακο για βήχα Ωραία
00:00:23.439 --> 00:00:24.481
Άκουσε
00:00:24.069 --> 00:00:26.608
Δεν ήθελα να στο πω πριν
00:00:27.026 --> 00:00:28.902
Με τις έγνοιες σου Τι
00:00:29.445 --> 00:00:32.698
Η κόρη μου αγόρασε σπίτι με δωμάτιο για μένα
00:00:33.073 --> 00:00:34.533
Θα μείνω μαζί της
00:00:34.783 --> 00:00:36.201
Πότε Την άλλη βδομάδα
00:00:36.452 --> 00:00:39.996
Την άλλη βδομάδα Το ξέρω Θα μου κάνει καλό
00:00:40.246 --> 00:00:42.875
Τώρα μπορώ να φροντίζω τα εγγόνια μου
00:00:43.125 --> 00:00:44.209
Καλό για σένα
00:00:44.046 --> 00:00:47.254
Με τα λεφτά θα προσλάβεις να στα προσέχουν
00:00:47.504 --> 00:00:49.506
Όχι τη γριά γειτόνισσα
00:00:49.965 --> 00:00:51.383
Ευχαριστώ
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
שלום
00:00:02.876 --> 00:00:04.586
שלום שלום ארין
00:00:04.837 --> 00:00:07.172
חזרת מהר כל כך
00:00:07.881 --> 00:00:10.003
היית ילדה טובה
00:00:10.259 --> 00:00:13.846
את התינוקת הקטנה שלי מה זה שיעול קטן
00:00:14.054 --> 00:00:15.018
היא משתעלת
00:00:15.514 --> 00:00:18.934
ישבתי איתה בחדר עם אדים כדי לנסות להקל על השיעול
00:00:19.184 --> 00:00:21.979
אני חושבת שיש לי סירופ נגד שיעול טוב
00:00:23.439 --> 00:00:24.481
תקשיבי
00:00:24.069 --> 00:00:26.608
לא רציתי לספר לך קודם
00:00:27.026 --> 00:00:28.902
בגלל כל הדאגות שלך מה
00:00:29.445 --> 00:00:32.698
בתי קנתה בית גדול עם חדר בשבילי
00:00:33.073 --> 00:00:34.533
אני עוברת לגור איתה
00:00:34.783 --> 00:00:36.201
מתי בשבוע הבא
00:00:36.452 --> 00:00:39.997
בשבוע הבא אני יודעת אבל זה טוב בשבילי
00:00:40.247 --> 00:00:42.875
עכשיו אוכל לעזור לטפל בנכדיי
00:00:43.125 --> 00:00:44.209
זה טוב גם לך
00:00:44.046 --> 00:00:47.254
עכשיו שיש לך כסף תוכלי לשכור שמרטפית טובה
00:00:47.504 --> 00:00:49.506
לא את השכנה הזקנה
00:00:49.965 --> 00:00:51.383
תודה
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
ह ल
00:00:02.877 --> 00:00:04.545
नमस त नमस त एर न
00:00:04.837 --> 00:00:07.173
इतन जल द व पस आ गई
00:00:07.084 --> 00:00:10.003
क स ह म र बच च
00:00:10.259 --> 00:00:13.805
त म म र छ ट ब ब ह य क य ख स
00:00:14.013 --> 00:00:15.139
इस ख स ह
00:00:15.515 --> 00:00:18.893
म न भ प द य हलक करन क ल ए
00:00:19.143 --> 00:00:21.098
श यद म र प स दव ई ह अच छ
00:00:23.398 --> 00:00:24.044
स न
00:00:24.691 --> 00:00:26.567
म त म ह पहल नह बत न च हत थ
00:00:27.026 --> 00:00:28.903
त म ह र पर श न य क स थ क य
00:00:29.404 --> 00:00:32.657
म र ब ट न बड घर ख र द ल य ह
00:00:33.998 --> 00:00:34.492
म उसक स थ रहन ज रह ह
00:00:34.742 --> 00:00:36.201
कब अगल हफ त
00:00:36.451 --> 00:00:39.955
अगल हफ त म ल म ह मगर म र ल ए अच छ ह ग
00:00:40.248 --> 00:00:42.834
अब म अपन प त क द खभ ल कर प ऊ ग
00:00:43.003 --> 00:00:44.168
त म ह र ल ए भ अच छ ह
00:00:44.046 --> 00:00:47.213
अब त म प स क स थ एक अच छ ब ब स टर रख सकत ह
00:00:47.463 --> 00:00:49.465
न क पड स क ब ढ य
00:00:49.966 --> 00:00:51.342
धन यव द
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Hahó
00:00:02.877 --> 00:00:04.587
Szervusz Á Erin
00:00:04.837 --> 00:00:07.173
Korán jöttél
00:00:07.882 --> 00:00:10.003
Jó kislány voltál
00:00:10.259 --> 00:00:13.929
Pici babám Mi ez Csak nem köhög
00:00:13.093 --> 00:00:15.181
Köhög egy kicsit
00:00:15.515 --> 00:00:18.935
Beültem vele a gőzbe hogy feloldjam
00:00:19.185 --> 00:00:21.979
Van otthon orvosság Bueno
00:00:23.439 --> 00:00:24.564
Nézd
00:00:24.565 --> 00:00:26.609
Nem akartam előbb mondani
00:00:27.026 --> 00:00:28.903
Volt elég bajod Mit
00:00:29.445 --> 00:00:32.698
A lányomék új házat vettek nagyobbat
00:00:33.998 --> 00:00:34.534
Hozzájuk költözöm
00:00:34.784 --> 00:00:36.202
Mikor Jövő héten
00:00:36.452 --> 00:00:39.997
Jövő héten Tudom De nekem jobb lesz
00:00:40.248 --> 00:00:42.875
Többet lehetek az unokáimmal
00:00:43.126 --> 00:00:44.021
Neked is jó lesz
00:00:44.046 --> 00:00:47.255
A pénzből fogadhatsz bárkit melléjük
00:00:47.505 --> 00:00:49.507
Nem lesz szükséged a szomszédra
00:00:49.966 --> 00:00:51.384
Köszönöm
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
C'è nessuno
00:00:02.876 --> 00:00:04.586
Ciao Ciao Erin
00:00:04.837 --> 00:00:07.172
Sei già tornata
00:00:07.881 --> 00:00:10.003
Sei stata brava
00:00:10.259 --> 00:00:13.846
Ecco la mia bambina Che hai un po' di tosse
00:00:14.054 --> 00:00:15.018
Ha la tosse
00:00:15.514 --> 00:00:18.934
Ho provato a sciogliergliela col vapore
00:00:19.184 --> 00:00:21.979
Credo di avere dello sciroppo Bueno
00:00:23.439 --> 00:00:24.481
Senti
00:00:24.069 --> 00:00:26.608
Non ho voluto dirtelo prima
00:00:27.026 --> 00:00:28.902
Con le tue preoccupazioni Cosa
00:00:29.445 --> 00:00:32.698
Mia figlia ha comprato una casa grande con una camera per me
00:00:33.073 --> 00:00:34.533
Vado a vivere con lei
00:00:34.783 --> 00:00:36.201
Quando La prossima settimana
00:00:36.452 --> 00:00:39.996
La prossima settimana Lo so Ma per me è meglio
00:00:40.246 --> 00:00:42.875
Ora potrò aiutare mia figlia coi bambini
00:00:43.125 --> 00:00:44.209
Ed è un bene anche per te
00:00:44.046 --> 00:00:47.254
Ora che hai dei soldi assumerai una vera babysitter
00:00:47.504 --> 00:00:49.506
Non la vecchia della porta accanto
00:00:49.965 --> 00:00:51.383
Grazie
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
エリン 早かったのね
00:00:05.063 --> 00:00:07.131
いい子だった
00:00:08.997 --> 00:00:09.175
ベイビー
00:00:10.259 --> 00:00:11.511
セキ
00:00:11.803 --> 00:00:16.039
ちょっとセキ込むから スチームを当てたわ
00:00:16.933 --> 00:00:18.351
薬を飲ませるわ
00:00:21.312 --> 00:00:22.355
実は
00:00:22.688 --> 00:00:26.234
言いにくくて 黙ってたけど
00:00:27.193 --> 00:00:32.198
娘が大きな家を買って 私も引っ越すことにしたの
00:00:32.049 --> 00:00:33.198
いつ
00:00:33.199 --> 00:00:35.999
来週
00:00:35.159 --> 00:00:37.829
自分のためなの
00:00:37.995 --> 00:00:40.498
孫の世話ができるわ
00:00:40.832 --> 00:00:43.167
あなたも賠償金で
00:00:43.292 --> 00:00:46.838
ちゃんとした ベビーシッターを雇って
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
계세요
00:00:02.877 --> 00:00:04.587
안녕하세요 안녕하세요 에린
00:00:04.837 --> 00:00:07.173
일찍 왔네요
00:00:07.882 --> 00:00:10.003
착하게 있었니
00:00:10.259 --> 00:00:13.929
예쁜 우리 아가 왜 그래 웬 기침이지
00:00:13.093 --> 00:00:15.181
감기 기운이 있길래
00:00:15.515 --> 00:00:18.935
따뜻하게 해줘 봤지만 소용없나 봐요
00:00:19.185 --> 00:00:21.098
감기약을 먹여야겠군요 좋아요
00:00:23.439 --> 00:00:24.564
잠깐만요
00:00:24.565 --> 00:00:26.609
미리 말을 못 했어요
00:00:27.026 --> 00:00:28.903
사고로 근심이 많길래 왜요
00:00:29.445 --> 00:00:32.699
딸이 큰 집을 샀는데 내가 지낼 방도 있대요
00:00:33.998 --> 00:00:34.534
거기로 가기로 했어요
00:00:34.784 --> 00:00:36.202
언제요 다음 주요
00:00:36.452 --> 00:00:39.998
다음 주요 사정은 알지만 기회가 좋아서요
00:00:40.248 --> 00:00:42.875
손주들을 돌볼 수 있게 됐거든요
00:00:43.126 --> 00:00:44.021
당신한테도 잘됐죠
00:00:44.046 --> 00:00:47.255
돈이 생겼을 테니 이런 늙은 이웃보다는
00:00:47.505 --> 00:00:49.507
전문 보모를 써요
00:00:49.966 --> 00:00:51.384
고마워요
00:00:01.000 --> 00:00:05.963
Здраво Здраво Ерин Веќе се врати
00:00:07.089 --> 00:00:11.552
Добра беше Ти си моето мало бебе
00:00:12.261 --> 00:00:18.767
Што е Кашла Да Ја ставив над пареа но кашлицата не помина
00:00:18.976 --> 00:00:22.563
Мислам дека имам сируп Фино
00:00:23.314 --> 00:00:28.861
Види не сакав да ти кажам порано покрај сите грижи Што
00:00:29.236 --> 00:00:34.116
Ќерка ми купи куќа и има соба за мене Се селам кај неа
00:00:34.533 --> 00:00:38.579
Кога Идната недела Идната недела Знам
00:00:38.746 --> 00:00:43.000
Тоа е добро за мене Можам да и помогнам на ќерка ми со внуците
00:00:43.167 --> 00:00:47.463
Добро е и за тебе Сега можеш да платиш добра дадилка
00:00:47.629 --> 00:00:51.633
А не старица од соседството Фала
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Hallo Hei Erin
00:00:04.962 --> 00:00:10.259
Er du tilbake allerede Har du vært snill pike
00:00:10.426 --> 00:00:15.431
Babyen min Hva var det Hun hoster litt
00:00:15.598 --> 00:00:19.185
Jeg prøvde med damp men
00:00:19.351 --> 00:00:22.521
Jeg tror jeg har hostesaft Bueno
00:00:23.772 --> 00:00:29.153
Jeg ville ikke si det før Du har nok problemer
00:00:29.032 --> 00:00:32.948
Datteren min har kjøpt et hus med gjesterom
00:00:33.115 --> 00:00:36.702
Jeg flytter dit i neste uke
00:00:36.869 --> 00:00:40.247
Neste uke Det er bra for meg
00:00:40.414 --> 00:00:44.046
Jeg kan hjelpe til med barnebarna Og det er bra for deg
00:00:44.627 --> 00:00:50.979
Du har penger Du kan skaffe en flink barnevakt i stedet for naboen
00:00:50.174 --> 00:00:51.634
Takk
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Dzień dobry
00:00:02.835 --> 00:00:04.628
Cześć Cześć Erin
00:00:04.795 --> 00:00:07.465
Szybko wróciłaś
00:00:07.631 --> 00:00:10.051
Byłaś grzeczna
00:00:10.217 --> 00:00:13.846
Moje maleństwo Co to Kaszel
00:00:14.055 --> 00:00:15.264
Trochę pokasłuje
00:00:15.431 --> 00:00:18.976
Urządziłam jej saunę by to złagodzić
00:00:19.143 --> 00:00:21.979
Chyba mam coś na kaszel
00:00:23.439 --> 00:00:24.523
Posłuchaj
00:00:24.069 --> 00:00:26.692
Nie chciałam wcześniej mówić
00:00:26.859 --> 00:00:29.111
Przy twoich kłopotach Co
00:00:29.278 --> 00:00:32.823
Córka kupiła duży dom z pokojem dla mnie
00:00:32.099 --> 00:00:34.575
Przeprowadzam się
00:00:34.742 --> 00:00:36.202
Kiedy Za tydzień
00:00:36.369 --> 00:00:40.001
Za tydzień Wiem Ale tak będzie dla mnie lepiej
00:00:40.206 --> 00:00:42.875
Będę mogła zająć się wnukami
00:00:43.003 --> 00:00:44.334
Będzie dobrze
00:00:44.335 --> 00:00:47.296
Teraz masz forsę zatrudnisz dobrą opiekunkę
00:00:47.463 --> 00:00:49.673
A nie staruszkę z przeciwka
00:00:49.084 --> 00:00:51.384
Dziękuję
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Oi
00:00:02.877 --> 00:00:04.587
Oi Erin
00:00:04.837 --> 00:00:07.173
Voltou tão cedo
00:00:07.882 --> 00:00:10.003
Você se comportou
00:00:10.258 --> 00:00:13.846
Minha filhinha Isso é tosse
00:00:14.054 --> 00:00:15.181
Ela está com tosse
00:00:15.514 --> 00:00:18.934
Eu a pus perto do vapor para ver se soltava mas
00:00:19.185 --> 00:00:21.979
Acho que tenho remédio para tosse
00:00:23.439 --> 00:00:26.609
Não quis lhe dizer antes
00:00:27.026 --> 00:00:28.903
Com os seus problemas O quê
00:00:29.445 --> 00:00:32.698
Minha filha comprou uma casa grande
00:00:33.073 --> 00:00:34.533
Vou morar com ela
00:00:34.784 --> 00:00:36.202
Quando Semana que vem
00:00:36.452 --> 00:00:39.997
Semana que vem Eu sei Mas é bom para mim
00:00:40.247 --> 00:00:42.875
Posso cuidar dos meus netos
00:00:43.125 --> 00:00:44.021
E bom para você também
00:00:44.046 --> 00:00:49.507
Agora que tem dinheiro pode contratar uma boa babá
00:00:49.965 --> 00:00:51.383
Obrigada
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Salut
00:00:02.877 --> 00:00:04.587
Bună Bună Erin
00:00:04.837 --> 00:00:07.173
Te ai întors repede
00:00:07.882 --> 00:00:10.003
Ai fost fetiță cuminte
00:00:10.259 --> 00:00:13.846
Copilașul meu Ce i aia Tușești puțin
00:00:14.055 --> 00:00:15.181
Tușește puțin
00:00:15.515 --> 00:00:18.935
Am stat cu ea la aburi să și dea drumul dar
00:00:19.185 --> 00:00:21.979
Cred că am ceva pentru tuse Bueno
00:00:23.439 --> 00:00:24.482
Auzi
00:00:24.069 --> 00:00:26.609
Nu am vrut să ți spun mai devreme
00:00:27.026 --> 00:00:28.903
Ai atâtea griji Ce
00:00:29.445 --> 00:00:32.698
Fiica mea a cumpărat o casă mare cu o cameră pentru mine
00:00:33.998 --> 00:00:34.534
Mă mut cu ea
00:00:34.784 --> 00:00:36.202
Când Săptămâna viitoare
00:00:36.452 --> 00:00:39.997
Săptămâna viitoare Știu dar e bine pentru mine
00:00:40.248 --> 00:00:42.875
Acum îmi pot ajuta fata cu nepoții
00:00:43.003 --> 00:00:44.293
Și e bine și pentru tine
00:00:44.046 --> 00:00:47.255
Acum că ai bani poți angaja o bonă bună
00:00:47.505 --> 00:00:49.507
Nu bătrâna de vizavi
00:00:49.966 --> 00:00:51.384
Mersi
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Эй
00:00:02.877 --> 00:00:04.587
Привет Привет Эрин
00:00:04.837 --> 00:00:07.173
Ты так быстро вернулась
00:00:07.882 --> 00:00:10.003
Ты была хорошей девочкой
00:00:10.259 --> 00:00:13.846
Ты моя крошка Что это такое Кашель
00:00:14.055 --> 00:00:15.181
У нее кашель
00:00:15.514 --> 00:00:18.935
Я сидела с ней над паром пытаясь от него избавиться
00:00:19.185 --> 00:00:21.979
По моему у меня есть лекарство Хорошо
00:00:23.439 --> 00:00:24.482
Послушай
00:00:24.069 --> 00:00:26.609
Я не хотела говорить тебе раньше
00:00:27.026 --> 00:00:28.903
С твоими заботами Что
00:00:29.445 --> 00:00:32.698
Моя дочь купила большой дом там есть комната для меня
00:00:33.998 --> 00:00:34.533
Я переезжаю к ней
00:00:34.784 --> 00:00:36.202
Когда На следующей неделе
00:00:36.452 --> 00:00:39.997
На следующей неделе Я знаю Но мне так лучше
00:00:40.247 --> 00:00:42.875
Теперь я могу помогать заботиться о моих внуках
00:00:43.125 --> 00:00:44.021
Тебе так тоже лучше
00:00:44.046 --> 00:00:47.255
Теперь с деньгами ты сможешь нанять хорошую няню
00:00:47.505 --> 00:00:49.507
А не старую леди по соседству
00:00:49.966 --> 00:00:51.384
Спасибо
00:00:01.000 --> 00:00:05.963
Zdravo Zdravo Erin Već si se vratila
00:00:07.089 --> 00:00:11.552
Jesi li bila dobra Ti si moja mala beba
00:00:12.261 --> 00:00:18.767
Šta je Zar kašlje Da Naparila sam je ali kašalj nije prošao
00:00:18.976 --> 00:00:22.563
Mislim da imam sirup Fino
00:00:23.314 --> 00:00:28.861
Slušaj nisam to htela da ti kažem ranije uz sve brige Šta
00:00:29.236 --> 00:00:34.116
Moja ćerka je kupila kuću i ima sobu za mene Selim se kod nje
00:00:34.533 --> 00:00:38.579
Kada Sledeće nedelje Sledeće nedelje Znam
00:00:38.746 --> 00:00:43.000
To je dobro za mene Mogu da pomognem ćerki s unucima
00:00:43.167 --> 00:00:47.463
Dobro je i za tebe Sad možeš da platiš dobru dadilju
00:00:47.629 --> 00:00:51.633
A ne staricu iz komšiluka Hvala
00:00:01.000 --> 00:00:05.963
Živjo Zdravo Erin Hitro si se vrnila
00:00:07.089 --> 00:00:11.552
Si bila pridna Moj otročiček
00:00:12.261 --> 00:00:18.767
Kaj je Kašlja Ja Pripravila sem parno kopel a ni pomagalo
00:00:18.976 --> 00:00:22.563
Mislim da imam sirup Dobro
00:00:23.314 --> 00:00:28.861
Prej ti nisem hotela povedati zaradi ostalih skrbi Kaj je
00:00:29.236 --> 00:00:34.116
Moja hči je kupila hišo in ima sobo zame Preselila se bom
00:00:34.533 --> 00:00:38.579
Kdaj Naslednji teden Naslednji teden Vem
00:00:38.746 --> 00:00:43.000
To je dobro zame Hčeri bom pomagala skrbeti za otroke
00:00:43.167 --> 00:00:47.463
Tudi zate je dobro Zdaj lahko najameš dobro varuško
00:00:47.629 --> 00:00:51.633
ne pa stare sosede Hvala
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Hola
00:00:02.877 --> 00:00:04.587
Hola Erin
00:00:04.837 --> 00:00:07.173
Regresaste muy pronto
00:00:07.882 --> 00:00:10.003
Te portaste bien
00:00:10.258 --> 00:00:13.846
Tú eres mi bebita Es eso una tos
00:00:14.054 --> 00:00:15.181
Tose un poco
00:00:15.514 --> 00:00:18.934
Me senté en el vapor con ella para aflojarla pero
00:00:19.185 --> 00:00:21.979
Creo que tengo un jarabe para la tos
00:00:23.439 --> 00:00:24.482
Escucha
00:00:24.069 --> 00:00:26.609
No quise decirte esto antes
00:00:27.026 --> 00:00:28.903
Tú sabes con tus preocupaciones
00:00:29.445 --> 00:00:32.698
Mi hija compró una casa grande con un cuarto para mí
00:00:33.073 --> 00:00:34.533
Me mudaré con ella
00:00:34.784 --> 00:00:36.202
Cuándo La semana próxima
00:00:36.452 --> 00:00:39.997
La semana próxima Lo sé Pero es algo bueno para mí
00:00:40.247 --> 00:00:42.875
Podré estar con mis nietos
00:00:43.125 --> 00:00:44.021
Y es bueno para ti también
00:00:44.046 --> 00:00:47.254
Ahora que tienes dinero puedes contratar a una buena niñera
00:00:47.505 --> 00:00:49.507
No a tu vecina
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Hallå Hej Erin
00:00:04.962 --> 00:00:10.259
Är du redan tillbaka Har du varit en snäll flicka
00:00:10.426 --> 00:00:15.431
Min lilla bebis Vad var det Hon hostar lite grann
00:00:15.598 --> 00:00:19.185
Jag satt med henne i ånga men
00:00:19.352 --> 00:00:22.521
Jag tror jag har lite hostmedicin
00:00:23.773 --> 00:00:29.153
Jag har inte velat säga det tidigare Du har nog med problem
00:00:29.032 --> 00:00:32.948
Min dotter har köpt ett hus med ett gästrum
00:00:33.115 --> 00:00:36.702
Jag ska flytta dit nästa vecka
00:00:36.869 --> 00:00:40.247
Nästa vecka Det är bra för mig
00:00:40.414 --> 00:00:44.046
Jag kan hjälpa till med barnbarnen
00:00:44.627 --> 00:00:50.979
Nu när du har pengar kan du skaffa en bra barnvakt inte grannkäringen
00:00:50.174 --> 00:00:51.592
Tack
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
ฮ ลโหล
00:00:02.876 --> 00:00:04.586
สว สด อ ร น
00:00:04.837 --> 00:00:07.172
กล บมาเร วจ ง
00:00:07.881 --> 00:00:10.003
เป นเด กด ร เปล าล ก
00:00:10.259 --> 00:00:13.846
ต วน อยของแม ไอใช ม ยเน ย
00:00:14.054 --> 00:00:15.018
น ดหน อย
00:00:15.514 --> 00:00:18.934
ให รมไอน าร อนแล วแต
00:00:19.184 --> 00:00:21.979
ร ส กฉ นจะม ยาแก ไอ
00:00:23.439 --> 00:00:24.481
น
00:00:24.069 --> 00:00:26.608
ก อนน ฉ นไม กล าบอก
00:00:27.026 --> 00:00:28.902
กล วเธอจะกล มใจ
00:00:29.445 --> 00:00:32.698
ล กฉ นซ อบ านหล งใหญ ฉ นจะไปอย ด วย
00:00:33.073 --> 00:00:34.533
ฉ นจะย ายไปอย บ านล ก
00:00:34.783 --> 00:00:36.201
เม อไหร อาท ตย หน า
00:00:36.452 --> 00:00:39.996
อาท ตย หน า ฉ นเห นใจ แต ม นด ส าหร บฉ น
00:00:40.246 --> 00:00:42.875
ไปเล ยงหลาน
00:00:43.125 --> 00:00:44.209
จะด ส าหร บเธอด วย
00:00:44.046 --> 00:00:47.254
เธอม เง นแล ว หาพ เล ยงด กว าน ได
00:00:47.504 --> 00:00:49.506
ไม ใช คนแก ข างบ าน
00:00:49.965 --> 00:00:51.383
ขอบค ณค ะ
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Merhaba
00:00:02.877 --> 00:00:04.587
Selam Selam Erin
00:00:04.837 --> 00:00:07.173
Çok erken döndün
00:00:07.882 --> 00:00:10.003
Uslu durdun mu bakalım
00:00:10.259 --> 00:00:13.846
Sen benim küçük bebeğimsin Bu ne Öksürdün mü
00:00:14.055 --> 00:00:15.181
Öksürüyor
00:00:15.514 --> 00:00:18.935
Rahatlaması için buharda oturduk
00:00:19.185 --> 00:00:21.979
Bende öksürük şurubu olacaktı Çok iyi
00:00:23.439 --> 00:00:24.482
Dinle
00:00:24.069 --> 00:00:26.609
Daha önce söylemek istemedim
00:00:27.026 --> 00:00:28.903
Sorunların vardı Ne
00:00:29.445 --> 00:00:32.698
Kızım büyük bir ev aldı Bana da bir oda veriyor
00:00:33.998 --> 00:00:34.533
Ona taşınıyorum
00:00:34.784 --> 00:00:36.202
Ne zaman Haftaya
00:00:36.452 --> 00:00:39.997
Haftaya mı Biliyorum Ama çok iyi olacak
00:00:40.247 --> 00:00:42.875
Torunlarımın bakımına yardım edeceğim
00:00:43.125 --> 00:00:44.021
Senin için de iyi
00:00:44.046 --> 00:00:47.255
Paran olduğuna göre iyi bir bakıcı tutarsın
00:00:47.505 --> 00:00:49.507
Yaşlı komşunun yerine
00:00:49.966 --> 00:00:51.384
Sağ ol
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Привіт
00:00:02.096 --> 00:00:04.836
Привіт Привіт Ерін
00:00:04.837 --> 00:00:07.256
Ти так швидко повернулась
00:00:07.965 --> 00:00:10.258
Ти добре поводилась
00:00:10.259 --> 00:00:13.097
Моя маленька дівчинка Що це Ти кашляєш
00:00:13.971 --> 00:00:15.043
Так вона трохи кашляє
00:00:15.431 --> 00:00:19.184
Я тримала її над парою аби їй полегшало
00:00:19.185 --> 00:00:22.001
У мене десь є мікстура від кашлю Гаразд
00:00:23.522 --> 00:00:24.647
Послухай
00:00:24.648 --> 00:00:26.858
Я не хотіла казати раніше
00:00:26.859 --> 00:00:29.153
Через твої клопоти Що
00:00:29.737 --> 00:00:32.947
Моя донька купила великий будинок Там є кімната для мене
00:00:32.948 --> 00:00:34.782
Я переїжджаю до неї
00:00:34.783 --> 00:00:36.451
Коли Наступного тижня
00:00:36.452 --> 00:00:40.246
Наступного тижня Розумію але так краще для мене
00:00:40.247 --> 00:00:43.124
Зможу допомогти виховувати своїх внуків
00:00:43.125 --> 00:00:44.459
І тобі буде краще
00:00:44.046 --> 00:00:47.504
Тепер коли є гроші зможеш найняти хорошу няню
00:00:47.505 --> 00:00:49.059
а не стару сусідку
00:00:50.999 --> 00:00:51.467
Дякую
Available in 30 languages
Duration
53 seconds
Views
104
Timestamp in Movie
00:08:04
Uploaded
Mar 17, 2026
Genres
Production
Jersey Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A twice-divorced mother of three who sees an injustice, takes on the bad guy and wins -- with a little help from her push-up bra. Erin goes to work for an attorney and comes across medical records describing illnesses clustered in one nearby town. She starts investigating and soon exposes a monumental cover-up.