To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I'm sorry, I just don't see why you'recorresponding with PG&E......about your medical problemsin the first place. Well, they paidfor the doctor's visit. They did? You bet. Paid for a checkupfor the whole family. Not like with insurance, where you payand maybe see some money in a year. They just took care of it.Just like that. We never saw a bill. Wow. Why'd they do that? The chromium. - The what?- The chromium. Well, that's whatkicked this whole thing off
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:06.088
I'm sorry I just don't see why you're corresponding with PG E
00:00:06.297 --> 00:00:09.175
about your medical problems in the first place
00:00:09.425 --> 00:00:12.344
Well they paid for the doctor's visit
00:00:13.001 --> 00:00:14.138
They did
00:00:14.346 --> 00:00:17.808
You bet Paid for a checkup for the whole family
00:00:18.184 --> 00:00:23.147
Not like with insurance where you pay and maybe see some money in a year
00:00:23.397 --> 00:00:26.999
They just took care of it Just like that
00:00:26.317 --> 00:00:27.061
We never saw a bill
00:00:27.086 --> 00:00:29.695
Wow Why'd they do that
00:00:30.279 --> 00:00:31.053
The chromium
00:00:31.906 --> 00:00:33.824
The what The chromium
00:00:34.116 --> 00:00:37.286
Well that's what kicked this whole thing off
00:00:01.000 --> 00:00:06.089
آسفة لكنني لا أرى لماذا تراسلين شركة بي جي وإي
00:00:06.297 --> 00:00:09.175
بشأن مشاكلك الصحية في أي حال
00:00:09.425 --> 00:00:12.345
لأنهم سددوا ثمن زيارة الطبيب
00:00:13.137 --> 00:00:14.138
أحقا
00:00:14.347 --> 00:00:17.809
بالطبع سددوا ثمن الفحص الطبي لكل أفراد العائلة
00:00:18.184 --> 00:00:23.147
ولم يفعلوا كشركات الضمان التي قد تريك جزءا من أموالك بعد عام
00:00:23.398 --> 00:00:26.999
إهتموا بالمسألة بهذه البساطة فحسب
00:00:26.317 --> 00:00:27.061
لم نر أي فاتورة
00:00:27.086 --> 00:00:29.695
ولم فعلوا ذلك
00:00:30.279 --> 00:00:31.531
بسبب الكروم
00:00:31.906 --> 00:00:33.825
ماذا الكروم
00:00:34.117 --> 00:00:37.286
هذا ما أثار المسألة برمتها
00:00:01.000 --> 00:00:07.798
Не разбирам защо сте пращали на Пасифик изследванията си
00:00:09.425 --> 00:00:13.262
Те платиха на лекаря Така ли
00:00:14.346 --> 00:00:20.936
За пълни изследвания на семейството И то не като при застраховката
00:00:21.061 --> 00:00:25.858
да върнат пари след година Поеха всички разходи
00:00:26.275 --> 00:00:28.861
Дори не ни пратиха сметка
00:00:29.999 --> 00:00:32.656
Защо са го направили Заради хрома
00:00:32.781 --> 00:00:35.003
Моля Заради хрома
00:00:35.242 --> 00:00:37.995
Това задвижи целия процес
00:00:01.000 --> 00:00:04.462
Oprostite ne razumijem samo
00:00:04.629 --> 00:00:09.342
zašto komunalnom poduzeću šaljete svoje liječničke nalaze
00:00:09.508 --> 00:00:15.723
Oni su mi platili liječnika Stvarno Da
00:00:15.089 --> 00:00:20.603
Svima su nam platili pregled Ali ne kao socijalno
00:00:20.937 --> 00:00:26.234
Nismo čekali novac godinu dana Jednostavno su sve platili
00:00:26.004 --> 00:00:31.781
Nismo ni vidjeli račun Zašto su to učinili Zbog kroma
00:00:31.948 --> 00:00:36.994
Čega Kroma On je uzrok svega
00:00:01.000 --> 00:00:06.088
Promiňte nechápu proč si dopisujete s PG E
00:00:06.297 --> 00:00:09.175
zvláště o vašich zdravotních problémech
00:00:09.342 --> 00:00:12.678
Zaplatili mi zdravotní vyšetření
00:00:12.845 --> 00:00:14.018
Opravdu
00:00:14.347 --> 00:00:17.892
Ano Zaplatili vyšetření celé rodině
00:00:18.001 --> 00:00:23.189
Není to jako z pojištění Zaplatíte a možná do roka vám pošlou peníze
00:00:23.356 --> 00:00:26.067
Postarali se o to
00:00:26.233 --> 00:00:27.061
Nikdy jsme neviděli účet
00:00:27.818 --> 00:00:29.862
Páni Proč by to dělali
00:00:30.029 --> 00:00:31.614
Chrom
00:00:31.822 --> 00:00:33.866
Cože Chrom
00:00:34.001 --> 00:00:37.244
Ten tu celou věc nastartoval
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Undskyld men
00:00:03.294 --> 00:00:09.342
Jeg forstår ikke hvad PG E har med Deres sundhedstilstand at gøre
00:00:09.509 --> 00:00:12.047
De betalte for lægebesøget
00:00:12.637 --> 00:00:17.975
Gjorde de Ja hele familien blev undersøgt
00:00:18.142 --> 00:00:23.523
Det var ikke som med forsikringen hvor man selv skal lægge ud
00:00:23.689 --> 00:00:26.015
De tog sig af det hele
00:00:26.317 --> 00:00:29.153
Vi fik aldrig en regning
00:00:29.032 --> 00:00:33.991
Hvorfor gjorde de det På grund af chromet
00:00:34.158 --> 00:00:38.663
Det var vel det der satte det hele i gang
00:00:01.000 --> 00:00:03.302
Het spijt me
00:00:03.435 --> 00:00:09.475
maar ik zie niet wat PG E te maken heeft met je medische problemen
00:00:09.608 --> 00:00:12.611
Zij hebben de dokter betaald
00:00:12.745 --> 00:00:17.983
Is dat zo Het hele gezin is onderzocht
00:00:18.317 --> 00:00:23.622
Het ging niet zoals met de verzekering die na een jaar betaalt
00:00:23.756 --> 00:00:26.358
Zij hebben het geregeld
00:00:26.492 --> 00:00:29.361
We hebben geen rekening gehad
00:00:29.495 --> 00:00:33.999
Waarom hebben ze dat gedaan Vanwege het chroom
00:00:34.333 --> 00:00:38.771
Dat heeft het balletje aan het rollen gebracht
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Anteeksi mutta
00:00:03.252 --> 00:00:09.342
En ymmärrä miksi sairautenne kuuluvat PG E lle
00:00:09.509 --> 00:00:12.047
He maksoivat lääkärin
00:00:12.637 --> 00:00:17.934
Niinkö Niin Koko perhe tutkittiin
00:00:18.001 --> 00:00:23.523
Vakuutuksessahan voi mennä vuosikin ennen kuin näkee rahaa
00:00:23.689 --> 00:00:26.015
He hoitivat kaiken noin vain
00:00:26.317 --> 00:00:29.153
Emme edes nähneet laskua
00:00:29.032 --> 00:00:33.095
Miksi he tekivät niin Kromin takia
00:00:34.117 --> 00:00:38.663
Siitähän tämä koko juttu lähti
00:00:01.000 --> 00:00:06.272
Je ne comprends pas pourquoi vous informez PG E
00:00:06.439 --> 00:00:09.342
de vos problèmes de santé
00:00:09.542 --> 00:00:12.478
Eh bien ils ont payé les visites médicales
00:00:13.246 --> 00:00:14.313
Ah bon
00:00:14.048 --> 00:00:17.085
Oui Ils ont payé un bilan de santé à toute la famille
00:00:18.351 --> 00:00:23.322
Et pas comme les assurances qui remboursent des années après
00:00:23.522 --> 00:00:26.999
Ils s'en sont occupé Tout de suite
00:00:26.459 --> 00:00:27.693
On n'a rien payé
00:00:27.893 --> 00:00:29.762
Pourquoi ils ont fait ça
00:00:30.429 --> 00:00:31.631
A cause du chrome
00:00:31.931 --> 00:00:33.866
Quoi Le chrome
00:00:34.003 --> 00:00:37.436
C'est comme ça que tout a commencé
00:00:01.000 --> 00:00:06.089
Aber ich verstehe nicht wieso Sie überhaupt mit PG E
00:00:06.297 --> 00:00:09.175
über Ihren Gesundheitszustand einen Schriftwechsel führen
00:00:09.425 --> 00:00:12.345
Na ja die haben die Arztbesuche bezahlt
00:00:13.054 --> 00:00:14.138
Wirklich
00:00:14.347 --> 00:00:17.809
Aber ja Die haben einen Check up für die ganze Familie bezahlt
00:00:18.184 --> 00:00:23.147
Und nicht wie bei Versicherungen die höchstens einen Teil zahlen
00:00:23.398 --> 00:00:26.999
Sie haben das ganz übernommen Einfach so
00:00:26.317 --> 00:00:27.061
Wir haben nie eine Rechnung zu Gesicht gekriegt
00:00:27.086 --> 00:00:29.695
Wow Warum haben sie das getan
00:00:30.279 --> 00:00:31.531
Wegen dem Chrom
00:00:31.906 --> 00:00:33.825
Dem was Dem Chrom
00:00:34.117 --> 00:00:37.286
Damit hat die ganze Sache angefangen
00:00:01.000 --> 00:00:06.089
Συγγνώμη δεν καταλαβαίνω γιατί αλληλογραφείς με τους ΠΑΗ
00:00:06.297 --> 00:00:09.175
για τα ιατρικά προβλήματά σου
00:00:09.425 --> 00:00:12.345
Πλήρωσαν για την επίσκεψη του γιατρού
00:00:13.054 --> 00:00:14.138
Αλήθεια
00:00:14.347 --> 00:00:17.809
Πλήρωσαν τις εξετάσεις όλης της οικογένειας
00:00:18.184 --> 00:00:23.147
Όχι σαν τις ασφάλειες πληρώνεις και βλέπεις τα λεφτά σ' ένα χρόνο
00:00:23.398 --> 00:00:26.999
Απλώς τα φρόντισαν Έτσι απλά
00:00:26.317 --> 00:00:27.061
Ούτε λογαριασμό
00:00:27.086 --> 00:00:29.695
Γιατί το έκαναν αυτό
00:00:30.279 --> 00:00:31.531
Το χρώμιο
00:00:31.906 --> 00:00:33.825
Το ποιό Το χρώμιο
00:00:34.117 --> 00:00:37.286
Αυτό τα ξεκίνησε όλα
00:00:01.000 --> 00:00:06.088
סליחה אבל אני לא מבינה למה את מתכתבת עם פסיפיק
00:00:06.297 --> 00:00:09.175
בקשר לבעיות הרפואיות שלך מלכתחילה
00:00:09.425 --> 00:00:12.344
הם שילמו על ביקור הרופא
00:00:13.054 --> 00:00:14.138
באמת
00:00:14.346 --> 00:00:17.808
בטח הם שילמו על בדיקות לכל המשפחה
00:00:18.184 --> 00:00:23.147
ולא כמו הביטוח שמשלמים ורואים את הכסף רק אחרי שנה
00:00:23.397 --> 00:00:26.999
הם פשוט טיפלו בכל בלי בעיה
00:00:26.317 --> 00:00:27.061
אנחנו לא ראינו חשבונות
00:00:27.086 --> 00:00:29.695
למה הם עשו את זה
00:00:30.279 --> 00:00:31.053
בגלל הכרומיום
00:00:31.906 --> 00:00:33.824
בגלל מה בגלל הכרומיום
00:00:34.116 --> 00:00:37.286
זה מה שהתחיל את כל הסיפור
00:00:01.000 --> 00:00:06.088
पर त म प ज ए ड ई क स थ पत र व यवह र क य कर रह ह
00:00:06.297 --> 00:00:09.175
अपन ब म र य क ब र म
00:00:09.425 --> 00:00:12.344
उन ह न च क त स क ख र च उठ य ह
00:00:13.137 --> 00:00:14.096
उन ह न
00:00:14.346 --> 00:00:17.808
ह प र पर व र क
00:00:18.142 --> 00:00:23.105
ब म व ल क तरह नह जह प स स ल म म लत ह
00:00:23.356 --> 00:00:26.999
उन ह न सब स भ ल ल य
00:00:26.275 --> 00:00:27.568
हमन एक भ ब ल नह द ख
00:00:27.086 --> 00:00:29.653
व ह उन ह न ऐस क य क य
00:00:30.279 --> 00:00:31.489
क र म यम
00:00:31.864 --> 00:00:33.783
क य क र म यम
00:00:34.116 --> 00:00:37.286
उसक वजह स त यह सब श र ह आ
00:00:01.000 --> 00:00:06.171
Elnézést de nem értem miért leveleznek a PGE vel
00:00:06.172 --> 00:00:09.175
az egészségügyi problémáikról
00:00:09.425 --> 00:00:12.345
Ők fizették az orvosi vizsgálatokat
00:00:13.054 --> 00:00:14.221
Ők
00:00:14.222 --> 00:00:17.809
Így van Az egész családnak
00:00:18.184 --> 00:00:23.148
Nem kellett érte fizetni aztán egy évig várni a pénzre
00:00:23.398 --> 00:00:26.999
Ők gondoskodtak róla Szó nélkül
00:00:26.317 --> 00:00:27.061
A számlát se láttuk
00:00:27.861 --> 00:00:29.696
Hűha De miért
00:00:30.028 --> 00:00:31.531
A króm miatt
00:00:31.906 --> 00:00:33.825
Micsoda A króm
00:00:34.117 --> 00:00:37.287
Azzal kezdődött ez az egész
00:00:01.000 --> 00:00:06.089
Ma scusi non capisco perché ci sia della corrispondenza con la PG E
00:00:06.297 --> 00:00:09.175
riguardo ai vostri problemi di salute
00:00:09.425 --> 00:00:12.345
Hanno pagato loro la visita dal medico
00:00:13.054 --> 00:00:14.138
Davvero
00:00:14.347 --> 00:00:17.809
Può scommetterci Una visita completa per tutta la famiglia
00:00:18.184 --> 00:00:23.147
E non come le assicurazioni che ti rimborsano chissà quando
00:00:23.398 --> 00:00:26.999
Hanno pensato a tutto loro In quattro e quattr'otto
00:00:26.317 --> 00:00:27.061
Non abbiamo neanche ricevuto il conto
00:00:27.086 --> 00:00:29.695
Accidenti E perché l'hanno fatto
00:00:30.279 --> 00:00:31.531
Per via del cromo
00:00:31.906 --> 00:00:33.825
Del cosa Del cromo
00:00:34.117 --> 00:00:37.286
È così che è iniziata tutta questa faccenda
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
でも気になるの
00:00:04.128 --> 00:00:08.758
どうしてPG E社が 健康問題とかかわりが
00:00:09.383 --> 00:00:12.386
医療費を払ったからよ
00:00:13.054 --> 00:00:13.971
会社が
00:00:14.305 --> 00:00:17.808
家族全員の精密検査代を 払ったわ
00:00:18.184 --> 00:00:20.728
健康保険は使わずに
00:00:20.978 --> 00:00:24.857
検査費用を 毎年 払ってくれるの
00:00:25.001 --> 00:00:27.061
気前よくポンとね
00:00:27.777 --> 00:00:29.737
なぜ払うの
00:00:30.237 --> 00:00:31.489
クロムよ
00:00:32.823 --> 00:00:36.066
クロム金属が すべての原因なの
00:00:01.000 --> 00:00:06.017
미안해요 잘 모르겠는데
00:00:06.171 --> 00:00:09.174
어떤 이유로 PG E와 건강 문제를 상의했죠
00:00:09.425 --> 00:00:12.344
의료비를 거기서 부담해요
00:00:13.001 --> 00:00:14.022
그래요
00:00:14.221 --> 00:00:17.808
그럼요 가족 진료비까지 전액 다 대줬어요
00:00:18.183 --> 00:00:23.147
1년 후에야 환급해주는 의료보험제도와는 달리
00:00:23.397 --> 00:00:26.999
그 회사에서 전액을 내줬어요
00:00:26.316 --> 00:00:27.609
우리한텐 영수증도 안 왔어요
00:00:27.086 --> 00:00:29.695
우아 왜 그렇게 해줬죠
00:00:30.279 --> 00:00:31.053
크롬 때문이겠죠
00:00:31.905 --> 00:00:33.824
뭐요 크롬요
00:00:34.116 --> 00:00:37.286
크롬 때문에 이 모든 게 시작됐어요
00:00:01.000 --> 00:00:04.462
Извинете не разбирам само
00:00:04.629 --> 00:00:09.342
зошто лекарските наоди ги праќате во комуналното претпријатие
00:00:09.508 --> 00:00:15.723
Тие ми го платија лекарот Вистина Да
00:00:15.089 --> 00:00:20.603
На сите ни платија преглед Но не како социјалното
00:00:20.937 --> 00:00:26.234
Не ги чекавме парите една година Едноставно платија се
00:00:26.004 --> 00:00:31.781
Не ја ни видовме сметката Зошто го сторија тоа Поради хромот
00:00:31.948 --> 00:00:36.994
Што Хромот Тој е причината за се
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Unnskyld meg men
00:00:03.252 --> 00:00:09.342
Jeg forstår ikke hva PG E har med dine medisinske problemer å gjøre
00:00:09.509 --> 00:00:12.047
De betalte for legebesøket
00:00:13.179 --> 00:00:17.934
Gjorde de Ja hele familien ble undersøkt
00:00:18.001 --> 00:00:23.523
Det var ikke som med forsikring at man kanskje får betalt for utlegg
00:00:23.689 --> 00:00:26.015
De tok seg av alt sammen
00:00:26.317 --> 00:00:27.735
Vi fikk aldri noen regning
00:00:27.985 --> 00:00:33.095
Jøss Hvorfor gjorde de det På grunn av krommet
00:00:34.117 --> 00:00:37.411
Det var det som satte i gang hele suppa
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Przepraszam
00:00:02.627 --> 00:00:06.089
nie rozumiem czemu w ogóle państwo korespondują
00:00:06.297 --> 00:00:09.217
z PG E w sprawach zdrowotnych
00:00:09.383 --> 00:00:12.047
Cóż to oni opłacili wizytę lekarza
00:00:12.845 --> 00:00:14.018
Naprawdę
00:00:14.347 --> 00:00:17.934
Zapłacili za badanie całej rodziny
00:00:18.001 --> 00:00:23.189
Nie jak w ubezpieczalni gdzie na zwrot pieniędzy czeka się rok
00:00:23.356 --> 00:00:26.109
Po prostu wzięli to na siebie
00:00:26.234 --> 00:00:27.734
Nawet nie widzieliśmy rachunku
00:00:27.735 --> 00:00:29.904
Czemu to zrobili
00:00:30.002 --> 00:00:31.614
Z powodu chromu
00:00:31.823 --> 00:00:33.908
Czego Chromu
00:00:34.003 --> 00:00:37.286
Od tego się wszystko zaczęło
00:00:01.000 --> 00:00:06.088
Certo Desculpe não entendo por que se corresponde com a PG E
00:00:06.297 --> 00:00:09.175
sobre seus problemas de saúde
00:00:09.425 --> 00:00:12.345
Eles pagaram as consultas
00:00:13.054 --> 00:00:14.138
Pagaram
00:00:14.347 --> 00:00:17.808
Pagaram Exames para a família toda
00:00:18.184 --> 00:00:20.811
E não foi com seguro em que você paga e
00:00:20.978 --> 00:00:23.147
talvez um dia veja algum dinheiro
00:00:23.397 --> 00:00:26.999
Cuidaram de tudo
00:00:26.317 --> 00:00:27.061
Nunca vimos uma conta
00:00:27.086 --> 00:00:29.695
Por que fizeram isso
00:00:30.279 --> 00:00:31.531
Por causa do cromo
00:00:31.906 --> 00:00:33.824
Do quê Do cromo
00:00:34.116 --> 00:00:37.286
Foi o que iniciou tudo isso
00:00:01.000 --> 00:00:06.089
Îmi cer scuze dar nu înțeleg de ce corespondați cu PG E
00:00:06.297 --> 00:00:09.175
despre problemele dv medicale
00:00:09.425 --> 00:00:12.345
Păi ei au plătit consultațiile medicale
00:00:13.054 --> 00:00:14.139
Da
00:00:14.347 --> 00:00:17.934
Sigur Au plătit pentru examinarea întregii familii
00:00:18.001 --> 00:00:23.148
Nu ca la asigurare unde plătești tu și primești banii într un an poate
00:00:23.398 --> 00:00:26.999
S au ocupat ei de tot Pur și simplu
00:00:26.317 --> 00:00:27.061
Nici n am văzut factura
00:00:27.861 --> 00:00:29.696
Uau De ce au făcut asta
00:00:30.028 --> 00:00:31.531
Cromul
00:00:31.906 --> 00:00:33.825
Ce Cromul
00:00:34.117 --> 00:00:37.287
Păi asta a declanșat totul
00:00:01.000 --> 00:00:06.089
Простите но я не понимаю почему вы переписываетесь с PG E
00:00:06.297 --> 00:00:09.175
о своих медицинских проблемах вообще
00:00:09.425 --> 00:00:12.345
Ну они заплатили за визит к врачу
00:00:13.179 --> 00:00:14.018
Правда
00:00:14.347 --> 00:00:17.809
Да Заплатили за осмотр всей семьи
00:00:18.184 --> 00:00:23.147
Не так как со страховкой когда платишь а деньги видишь через год
00:00:23.398 --> 00:00:26.999
Они просто все взяли на себя Вот так
00:00:26.317 --> 00:00:27.061
Мы даже счет не видели
00:00:27.086 --> 00:00:29.696
Вот так раз А почему они так поступили
00:00:30.279 --> 00:00:31.531
Из за хрома
00:00:31.906 --> 00:00:33.825
Из за чего Из за хрома
00:00:34.117 --> 00:00:37.286
Ведь с этого то все как раз и началось
00:00:01.000 --> 00:00:04.462
Oprostite ne razumem samo
00:00:04.629 --> 00:00:09.342
zašto komunalnom preduzeću šaljete svoje lekarske nalaze
00:00:09.508 --> 00:00:15.723
Oni su mi platili lekara Stvarno Da
00:00:15.089 --> 00:00:20.603
Svima su nam platili pregled Ali ne kao Socijalno
00:00:20.937 --> 00:00:26.234
Nismo čekali novac godinu dana Jednostavno su sve platili
00:00:26.004 --> 00:00:31.781
Nismo ni videli račun Zašto su to učinili Zbog hroma
00:00:31.948 --> 00:00:36.994
Čega Hroma On je urok svega
00:00:01.000 --> 00:00:04.462
Oprostite ne razumem
00:00:04.629 --> 00:00:09.342
zakaj komunalnemu podjetju pošiljate zdravniške izvide
00:00:09.508 --> 00:00:15.723
Plačali so mi zdravnika Res Ja
00:00:15.089 --> 00:00:20.603
Vsem so plačali pregled Ni bilo kot pri zavarovalnici
00:00:20.937 --> 00:00:26.234
kjer eno leto čakaš denar Preprosto so vse plačali
00:00:26.004 --> 00:00:31.781
Še računa nismo videli Zakaj so to naredili Zaradi kroma
00:00:31.948 --> 00:00:36.994
Česa Kroma Ta je vzrok vsega
00:00:01.000 --> 00:00:06.088
Lo siento lo que no entiendo es por qué mantiene correspondencia
00:00:06.297 --> 00:00:09.175
con PG E sobre sus problemas médicos
00:00:09.425 --> 00:00:12.345
Bueno ellos pagaron la visita al médico
00:00:13.054 --> 00:00:14.138
De veras
00:00:14.347 --> 00:00:17.808
Por supuesto Pagaron los exámenes de toda la familia
00:00:18.184 --> 00:00:19.685
Y no como con el seguro
00:00:19.852 --> 00:00:23.147
donde usted paga y pasa un año y puede que reciba algo
00:00:23.397 --> 00:00:26.999
Ellos se encargaron de todo
00:00:26.317 --> 00:00:27.061
Nunca vimos una factura
00:00:27.086 --> 00:00:29.695
Por qué hicieron eso
00:00:30.279 --> 00:00:31.531
Por el cromo
00:00:31.906 --> 00:00:33.824
El qué El cromo
00:00:34.116 --> 00:00:37.286
Eso fue lo que empezó todo este asunto
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Förlåt
00:00:03.252 --> 00:00:09.342
Jag förstår inte vad PG E har med era medicinska problem att göra
00:00:09.509 --> 00:00:12.047
De betalade för läkarbesöket
00:00:12.637 --> 00:00:17.934
Gjorde de Ja hela familjen blev undersökt
00:00:18.101 --> 00:00:23.523
Det var inte som med försäkringen att man kanske får betalt för utlägg
00:00:23.069 --> 00:00:26.015
De tog hand om allt
00:00:26.317 --> 00:00:29.153
Vi såg inte ens nån räkning
00:00:29.032 --> 00:00:33.095
Varför gjorde de det På grund av kromet
00:00:34.117 --> 00:00:38.663
Det var det som satte igång allt det här
00:00:01.000 --> 00:00:06.089
แต โทษท ฉ นไม เข าใจเลยว าท าไม ค ณต องแจ ง พ จ แอนด อ
00:00:06.297 --> 00:00:09.175
เก ยวก บป ญหาส ขภาพ
00:00:09.425 --> 00:00:12.345
ก เขาจ ายค าร กษาให
00:00:13.054 --> 00:00:14.138
เขาจ ายให
00:00:14.347 --> 00:00:17.809
เช อม ยล ะ จ ายค าตรวจส ขภาพท งครอบคร ว
00:00:18.184 --> 00:00:23.147
ไม ใช แบบท าประก นท ให ค ณออกไปก อน แล วรอเป นป กว าจะได ค นแค บางส วน
00:00:23.398 --> 00:00:26.999
เขาจ ดการเองเลย
00:00:26.317 --> 00:00:27.061
เราไม เห นใบเสร จด วยซ า
00:00:27.086 --> 00:00:29.695
ท าไมเขาต องท าง นด วย
00:00:30.279 --> 00:00:31.531
ก เพราะโครเม ยม
00:00:31.906 --> 00:00:33.825
อะไรนะ โครเม ยม
00:00:34.117 --> 00:00:37.286
น นล ะต นตอของเร องท งหมด
00:00:01.000 --> 00:00:06.089
Bağışlayın ama sağlık sorunlarınız hakkında
00:00:06.297 --> 00:00:09.175
neden PG E'yle yazıştığınızı anlamıyorum
00:00:09.425 --> 00:00:12.345
Doktor parasını onlar ödedi
00:00:13.054 --> 00:00:14.138
Öyle mi
00:00:14.347 --> 00:00:17.809
Evet Bütün ailenin muayene masrafını ödediler
00:00:18.184 --> 00:00:23.147
Parayı ancak bir yıl sonra aldığınız sigortalardan değil
00:00:23.398 --> 00:00:26.999
Ödemeyi yaptılar Hemen
00:00:26.317 --> 00:00:27.061
Bize fatura bile gelmedi
00:00:27.086 --> 00:00:29.696
Bunu neden yapsınlar
00:00:30.279 --> 00:00:31.531
Krom yüzünden
00:00:31.906 --> 00:00:33.825
Ne Krom
00:00:34.117 --> 00:00:37.286
Her şeyin başlamasına neden olan bu
00:00:01.000 --> 00:00:06.171
Даруйте я просто не розумію навіщо ви листуєтесь з компанією
00:00:06.172 --> 00:00:09.341
стосовно ваших медичних проблем
00:00:09.342 --> 00:00:12.512
Ну вони оплатили візит до лікаря
00:00:13.096 --> 00:00:14.221
Невже
00:00:14.222 --> 00:00:17.975
Так Оплатили обстеження усієї сім'ї
00:00:17.976 --> 00:00:20.185
І не так як зі страховими компаніями
00:00:20.186 --> 00:00:23.814
коли ви платите спершу самі а потім може за рік страховка оплатить
00:00:23.815 --> 00:00:26.191
Вони про все потурбувались Ось так
00:00:26.192 --> 00:00:27.776
Ми навіть рахунку не бачили
00:00:27.777 --> 00:00:29.863
Ого І чому це вони так
00:00:30.446 --> 00:00:31.697
Через хром
00:00:31.698 --> 00:00:33.991
Через що Через хром
00:00:33.992 --> 00:00:37.287
Через нього все і почалось
Available in 30 languages
Duration
39 seconds
Views
2,552
Timestamp in Movie
00:30:19
Uploaded
Nov 24, 2022
Genres
Production
Jersey Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A twice-divorced mother of three who sees an injustice, takes on the bad guy and wins -- with a little help from her push-up bra. Erin goes to work for an attorney and comes across medical records describing illnesses clustered in one nearby town. She starts investigating and soon exposes a monumental cover-up.

