To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You know,it would probably be easiest......if I squeezed back thereand poked around myself. - Would that be all right with you?- Come on back. - I'm gonna need you to sign in here.- Oh, sure
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
You know it would probably be easiest
00:00:04.879 --> 00:00:07.084
if I squeezed back there and poked around myself
00:00:08.009 --> 00:00:11.302
Would that be all right with you Come on back
00:00:11.552 --> 00:00:15.097
I'm gonna need you to sign in here Oh sure
00:00:01.000 --> 00:00:04.628
أتعلم ربما كان الأمر أسهل
00:00:04.878 --> 00:00:07.084
لو تسللت إلى هناك وبحثت بنفسي
00:00:08.009 --> 00:00:11.301
أتوافق على هذا تعالي إلى الخلف
00:00:11.552 --> 00:00:15.097
أريد منك التوقيع هنا حتما
00:00:01.000 --> 00:00:06.922
Ще е най добре да се пъхна вътре и да потърся сама
00:00:07.214 --> 00:00:10.676
Нали нямаш нищо против Добре ела
00:00:10.885 --> 00:00:14.013
Само трябва да се подпишеш тук
00:00:01.000 --> 00:00:07.673
Bilo bi najlakše da ja sama malo pronjuškam ako može
00:00:07.084 --> 00:00:13.929
Može Dođite Samo se tu potpišite U redu
00:00:01.000 --> 00:00:04.067
Víte asi by bylo jednodušší kdybych se
00:00:04.837 --> 00:00:07.084
vplížila k vám dozadu a porozhlédla se sama
00:00:08.997 --> 00:00:11.344
Nevadilo by vám to Jen pojďte
00:00:11.511 --> 00:00:15.999
Potřebuju tady váš podpis Jistě
00:00:01.000 --> 00:00:04.092
Det ville nok være det enkleste
00:00:05.087 --> 00:00:07.882
hvis jeg selv ledte
00:00:08.048 --> 00:00:11.594
Er det i orden Ja for søren
00:00:11.076 --> 00:00:15.139
Men du må skrive dig ind
00:00:01.000 --> 00:00:04.937
Het zou nog het handigst zijn
00:00:05.071 --> 00:00:07.094
als ik zelf even rondkeek
00:00:08.074 --> 00:00:11.677
Is dat goed Ja ga je gang
00:00:11.811 --> 00:00:15.114
Je moet je naam alleen even opschrijven
00:00:01.000 --> 00:00:04.962
Olisi varmaan helpointa
00:00:05.129 --> 00:00:07.924
jos voisin etsiä niitä itse
00:00:08.009 --> 00:00:11.636
Sopisiko se sinulle Totta ihmeessä
00:00:11.802 --> 00:00:15.181
Sinun täytyy vain kirjoittaa nimesi kirjaan
00:00:01.000 --> 00:00:04.704
Vous savez ce serait certainement plus simple
00:00:04.904 --> 00:00:07.874
si je faisais ces recherches moi même
00:00:08.074 --> 00:00:11.444
C'est d'accord Oui Venez
00:00:11.644 --> 00:00:15.081
Vous devez signer ici Bien sûr
00:00:01.000 --> 00:00:04.628
Es wäre wahrscheinlich am einfachsten
00:00:04.878 --> 00:00:07.084
wenn ich mich da reinquetschen und selber suchen würde
00:00:08.009 --> 00:00:11.301
Würden Sie mir das gestatten Kommen Sie nur
00:00:11.552 --> 00:00:15.097
Sie müssen sich nur hier eintragen Oh sicher
00:00:01.000 --> 00:00:04.628
Ξέρεις μάλλον θα ήταν ευκολότερο
00:00:04.878 --> 00:00:07.084
αν πήγαινα πίσω και κοιτούσα μόνη μου
00:00:08.009 --> 00:00:11.301
Θα πείραζε Έλα πίσω
00:00:11.552 --> 00:00:15.097
Πρέπει να υπογράψεις εδώ Βεβαίως
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
אתה יודע נראה לי שיהיה הכי פשוט
00:00:04.879 --> 00:00:07.084
אם אדחף למשרד האחורי ואחטט שם בעצמי
00:00:08.009 --> 00:00:11.302
זה יהיה בסדר מבחינתך בטח בואי אחורה
00:00:11.552 --> 00:00:15.097
אני רק צריך שתחתמי כאן ודאי
00:00:01.000 --> 00:00:04.669
म ख द ह प छ घ स कर ढ ढ ल
00:00:04.919 --> 00:00:07.881
त आस न रह ग
00:00:08.131 --> 00:00:11.301
त म ह पर श न त नह चल प छ
00:00:11.552 --> 00:00:15.138
यह पर हस त क षर कर द ह ज र र
00:00:01.000 --> 00:00:04.628
Tudja az lenne a legegyszerűbb
00:00:04.878 --> 00:00:07.084
ha bemennék oda és körülnéznék
00:00:08.009 --> 00:00:11.302
Nincs ellene kifogása Jöjjön csak
00:00:11.552 --> 00:00:15.097
Itt alá kell írnia Persze
00:00:01.000 --> 00:00:04.628
Forse la cosa più facile sarebbe
00:00:04.878 --> 00:00:07.084
che venissi là dietro a dare un'occhiata io stessa
00:00:08.009 --> 00:00:11.301
Ti dispiace Fai pure
00:00:11.552 --> 00:00:15.097
Prima devi firmare qui Sì certo
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
思うに 手っとり早い方法が
00:00:04.962 --> 00:00:08.967
私が資料室に入って 調べてもいい
00:00:09.134 --> 00:00:11.999
もちろんさ
00:00:11.553 --> 00:00:14.096
ここにサインして
00:00:01.000 --> 00:00:04.628
이러는 게 간단할 텐데
00:00:04.879 --> 00:00:07.084
저 혼자 들어가서 필요한 걸 찾을게요
00:00:08.009 --> 00:00:11.302
괜찮겠어요 좋아요 그러세요
00:00:11.552 --> 00:00:15.097
여기다 서명만 해주면 돼요 그러죠
00:00:01.000 --> 00:00:07.673
Најлесно ќе биде самата да подушкам ако може
00:00:07.084 --> 00:00:13.929
Може Дојдете Само потпишете се Во ред
00:00:01.000 --> 00:00:04.962
Det aller enkleste ville nok vært
00:00:05.129 --> 00:00:07.924
om jeg lette selv
00:00:08.009 --> 00:00:11.636
Går det bra Ja selvfølgelig Kom
00:00:11.802 --> 00:00:15.181
Du må bare skrive deg inn her Greit
00:00:01.000 --> 00:00:04.671
Chyba najprościej byłoby
00:00:04.837 --> 00:00:07.882
gdybym tam weszła i sama się rozejrzała
00:00:08.999 --> 00:00:11.344
Zgodzisz się Jasne Wejdź
00:00:11.511 --> 00:00:15.001
Potrzebuję tylko twojego podpisu Jasne
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Sabe seria bem mais fácil
00:00:04.879 --> 00:00:07.084
se eu fosse até lá e procurasse eu mesma
00:00:08.999 --> 00:00:11.302
Tudo bem Claro Venha
00:00:11.552 --> 00:00:15.001
Só preciso que assine aqui Claro
00:00:01.000 --> 00:00:04.628
Știi probabil cel mai ușor ar fi
00:00:04.878 --> 00:00:07.084
dacă m aș strecura eu în spate și aș scotoci singură
00:00:08.009 --> 00:00:11.302
Te ar deranja Nu hai în spate
00:00:11.552 --> 00:00:15.097
Trebuie doar să semnezi aici A sigur
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Знаете будет наверное проще всего
00:00:04.879 --> 00:00:07.841
если я сама залезу туда и покопаюсь
00:00:08.999 --> 00:00:11.302
Вы не будете возражать Заходите
00:00:11.553 --> 00:00:15.001
Вы должны расписаться здесь Разумеется
00:00:01.000 --> 00:00:07.673
Bilo bi najlakše da ja sama malo pronjuškam ako može
00:00:07.084 --> 00:00:13.929
Može Dođite Samo se tu potpišite U redu
00:00:01.000 --> 00:00:07.673
Najlažje bi bilo če sama malce pobrskam če smem
00:00:07.084 --> 00:00:13.929
Lahko Pridite Samo podpišite se Prav
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Sabe probablemente sea más fácil
00:00:04.879 --> 00:00:07.084
si yo me colara allá atrás y husmeara por mi cuenta
00:00:08.999 --> 00:00:11.302
Es eso posible Pues sí Venga conmigo
00:00:11.552 --> 00:00:15.001
Solo voy a necesitar que firme aquí
00:00:01.000 --> 00:00:04.962
Det skulle nog vara enklast
00:00:05.129 --> 00:00:07.924
om jag letade själv
00:00:08.999 --> 00:00:11.636
Går det bra Ja för tusan
00:00:11.803 --> 00:00:15.181
Fast du måste skriva in dig
00:00:01.000 --> 00:00:04.628
ว ธ ท น าจะง ายท ส ดนะ
00:00:04.878 --> 00:00:07.084
ให ฉ นเข าไปด เอง
00:00:08.009 --> 00:00:11.301
จะเป นไรม ย ได ซ เข าไปได เลย
00:00:11.552 --> 00:00:15.097
ค ณแค เซ นตรงน เท าน นล ะ
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Aslında arka tarafa geçip
00:00:04.879 --> 00:00:07.841
kendim baksam çok daha kolay olur
00:00:08.999 --> 00:00:11.302
Sakıncası var mı Gel hadi
00:00:11.553 --> 00:00:15.001
Burayı imzalaman gerek Tabii
00:00:01.000 --> 00:00:04.794
Знаєте було б простіше
00:00:04.795 --> 00:00:08.002
якби я якось протиснулась туди і сама трохи там покопирсалась
00:00:08.997 --> 00:00:11.467
Ви не будете проти Звісно ні Проходьте
00:00:11.468 --> 00:00:14.763
Лише треба тут розписатись Звісно
Available in 30 languages
Duration
16 seconds
Views
168
Timestamp in Movie
00:34:16
Uploaded
Mar 17, 2026
Genres
Production
Jersey Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A twice-divorced mother of three who sees an injustice, takes on the bad guy and wins -- with a little help from her push-up bra. Erin goes to work for an attorney and comes across medical records describing illnesses clustered in one nearby town. She starts investigating and soon exposes a monumental cover-up.