To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Hey.- Hi. So you like books? Yeah. I'm a librarian, so… Can I help you with something? Yeah. I can read. That's good. You're in the right place. - What's that one?- That's Dickens, Great Expectations. Any good? You know, I haven't read it. But that's'cause I don't really love Dickens. It's a big controversy. Yeah. I hate him
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Hey Hi
00:00:02.096 --> 00:00:06.013
So you like books
00:00:08.257 --> 00:00:09.967
Yeah I'm a librarian so
00:00:10.051 --> 00:00:11.302
Can I help you with something
00:00:11.386 --> 00:00:12.762
Yeah I can read
00:00:12.845 --> 00:00:14.806
That's good You're in the right place
00:00:14.889 --> 00:00:18.999
What's that one That's Dickens Great Expectations
00:00:18.643 --> 00:00:19.811
Any good
00:00:21.437 --> 00:00:22.073
You know I haven't read it
00:00:22.814 --> 00:00:25.441
But that's 'cause I don't really love Dickens
00:00:25.525 --> 00:00:26.442
It's a big controversy
00:00:26.526 --> 00:00:27.652
Yeah I hate him
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
مرحبا أهلا
00:00:02.096 --> 00:00:06.013
هل تحبين الكتب
00:00:08.257 --> 00:00:09.967
أجل أنا أمينة مكتبة لذا
00:00:10.051 --> 00:00:11.302
هل أساعدك في شيء
00:00:11.386 --> 00:00:12.762
أجل أجيد القراءة
00:00:12.845 --> 00:00:14.806
هذا جيد أنت في المكان المناسب
00:00:14.889 --> 00:00:18.999
ما هذا لـ ديكنز آمال عظيمة
00:00:18.643 --> 00:00:19.811
هل هو جيد
00:00:21.437 --> 00:00:22.073
لعلمك لم أقرأه
00:00:22.814 --> 00:00:25.441
لكن هذا لأنني لا أحب أعمال ديكنز
00:00:25.525 --> 00:00:26.442
موضوع جدلي كبير
00:00:26.526 --> 00:00:27.652
أجل أنا أكرهه
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Здравей Здрасти
00:00:02.096 --> 00:00:06.013
Значи обичаш да четеш а
00:00:08.257 --> 00:00:09.967
Ами библиотекарка съм
00:00:10.051 --> 00:00:12.762
Нужда от помощ Мога да чета
00:00:12.845 --> 00:00:14.806
На точното място си
00:00:14.889 --> 00:00:18.999
Тази коя е Големите надежди на Дикенс
00:00:18.643 --> 00:00:19.811
Бива ли я
00:00:21.437 --> 00:00:25.441
Не съм я чела не харесвам Дикенс
00:00:25.525 --> 00:00:27.652
Странно нали Хич не го харесвам
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
唏 嗨
00:00:02.096 --> 00:00:06.013
你鍾意看書
00:00:08.257 --> 00:00:09.967
對 我是圖書管理員 所以
00:00:10.051 --> 00:00:11.302
我有甚麼可以幫你
00:00:11.386 --> 00:00:12.762
有啊 我識字
00:00:12.845 --> 00:00:14.806
真好 你沒去錯地方
00:00:14.889 --> 00:00:18.999
那是甚麼書 是狄更斯 遠大前程
00:00:18.643 --> 00:00:19.811
好睇嗎
00:00:21.437 --> 00:00:22.073
老實講 我未看過
00:00:22.814 --> 00:00:25.441
因為我不太鍾意狄更斯
00:00:25.525 --> 00:00:26.442
很有爭議性
00:00:26.526 --> 00:00:27.652
對 我好憎他
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Zdravím Zdravím
00:00:02.096 --> 00:00:06.013
Tak vy máte ráda knížky
00:00:08.257 --> 00:00:09.967
Jo Jsem knihovnice takže
00:00:10.051 --> 00:00:11.302
Chcete poradit
00:00:11.386 --> 00:00:14.806
Jo Číst umím To jste na správném místě
00:00:14.889 --> 00:00:18.999
Co tahle To je Dickens Nadějné vyhlídky
00:00:18.643 --> 00:00:19.811
Je dobrá
00:00:21.437 --> 00:00:22.073
Já ji vlastně nečetla
00:00:22.814 --> 00:00:25.441
Ale to proto že Dickense moc nemusím
00:00:25.525 --> 00:00:27.652
Je to kontroverzní Nesnáším ho
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Hej Hej
00:00:02.096 --> 00:00:06.013
Kan du lide bøger
00:00:08.257 --> 00:00:09.967
Jeg er bibliotekar så
00:00:10.051 --> 00:00:11.302
Kan jeg hjælpe
00:00:11.386 --> 00:00:12.762
Ja Jeg kan læse
00:00:12.845 --> 00:00:14.806
Så er du kommet til det rette sted
00:00:14.889 --> 00:00:18.999
Hvad med den der Dickens Store forventninger
00:00:18.643 --> 00:00:22.073
Er den god Jeg har ikke læst den
00:00:22.814 --> 00:00:25.441
For jeg kan ikke lide Dickens
00:00:25.525 --> 00:00:26.442
Ret kontroversielt
00:00:26.526 --> 00:00:27.652
Jeg hader ham
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Dus je leest graag
00:00:06.297 --> 00:00:09.342
Ik ben bibliothecaresse dus Kan ik je helpen
00:00:09.426 --> 00:00:12.846
Ja Ik kan lezen Top Dan zit je hier goed
00:00:12.929 --> 00:00:16.999
Wat voor boek is dat Dickens Grote verwachtingen
00:00:16.683 --> 00:00:17.851
Is het wat
00:00:19.477 --> 00:00:23.481
Ik heb het niet gelezen Maar ik ben ook niet zo van Dickens
00:00:23.565 --> 00:00:25.692
Heel controversieel Vreselijke auteur
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Hei Tere
00:00:02.096 --> 00:00:06.013
Sulle meeldivad siis raamatud
00:00:08.257 --> 00:00:09.967
Ma töötan raamatukogus nii et
00:00:10.051 --> 00:00:11.302
Saan ma sind aidata
00:00:11.386 --> 00:00:12.762
Ma oskan lugeda küll
00:00:12.845 --> 00:00:14.806
Tore Siis oled õiges kohas
00:00:14.889 --> 00:00:18.999
Mis see on Dickensi Suured lootused
00:00:18.643 --> 00:00:19.811
On see hea
00:00:21.437 --> 00:00:22.073
Tead ma polegi seda lugenud
00:00:22.814 --> 00:00:25.441
Kuna Dickens ei meeldi mulle eriti
00:00:25.525 --> 00:00:26.442
See on vastuoluline
00:00:26.526 --> 00:00:27.652
Jah No mina vihkan teda
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Hei Hei
00:00:02.096 --> 00:00:06.013
Pidätkö siis kirjoista
00:00:08.257 --> 00:00:09.967
Pidän Olen kirjastonhoitaja
00:00:10.051 --> 00:00:11.302
Voinko auttaa
00:00:11.386 --> 00:00:12.762
Osaan lukea
00:00:12.845 --> 00:00:14.806
Se on hyvä Olet oikeassa paikassa
00:00:14.889 --> 00:00:18.999
Mikä tuo on Dickensin Loistava tulevaisuus
00:00:18.643 --> 00:00:19.811
Onko se hyvä
00:00:21.437 --> 00:00:25.441
En ole lukenut sitä Mutta koska en pidä Dickensistä
00:00:25.525 --> 00:00:26.442
Iso ristiriita
00:00:26.526 --> 00:00:27.652
Joo Inhoan häntä
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Salut
00:00:02.418 --> 00:00:03.502
Bonjour
00:00:04.092 --> 00:00:06.589
Vous aimez les livres
00:00:08.341 --> 00:00:09.925
Oui je suis bibliothécaire
00:00:10.217 --> 00:00:11.302
Je peux vous aider
00:00:11.385 --> 00:00:12.072
Oui je sais lire
00:00:12.803 --> 00:00:14.764
Bien Vous êtes au bon endroit
00:00:14.847 --> 00:00:16.014
C'est quoi celui ci
00:00:16.223 --> 00:00:18.517
Dickens Les Grandes Espérances
00:00:18.893 --> 00:00:20.061
C'est bien
00:00:21.437 --> 00:00:23.064
Je ne l'ai pas lu
00:00:23.147 --> 00:00:26.484
Parce que je n'aime pas Dickens C'est un avis controversé
00:00:26.567 --> 00:00:28.001
Oui je le déteste
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Sie mögen also Bücher
00:00:04.545 --> 00:00:06.046
Ja ich bin Bibliothekarin
00:00:06.013 --> 00:00:08.924
Kann ich Ihnen irgendwie helfen Ja Ich kann lesen
00:00:09.991 --> 00:00:10.885
Gut Dann sind Sie hier richtig
00:00:10.968 --> 00:00:14.018
Was ist das für eins Dickens Große Erwartungen
00:00:14.722 --> 00:00:15.973
Taugt es was
00:00:17.516 --> 00:00:19.101
Ich hab's nicht gelesen
00:00:19.185 --> 00:00:21.479
Ich mag Dickens nämlich nicht so
00:00:21.562 --> 00:00:24.231
Da scheiden sich die Geister Ja ist übel
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Γεια Γεια
00:00:02.096 --> 00:00:06.013
Ώστε σου αρέσουν τα βιβλία
00:00:08.257 --> 00:00:09.967
Ναι αφού είμαι βιβλιοθηκάριος
00:00:10.051 --> 00:00:11.302
Μπορώ να σε βοηθήσω
00:00:11.386 --> 00:00:12.762
Ξέρω να διαβάζω
00:00:12.845 --> 00:00:14.806
Ωραία Ήρθες στο σωστό μέρος
00:00:14.889 --> 00:00:18.999
Αυτό εδώ Ντίκενς Μεγάλες Προσδοκίες
00:00:18.643 --> 00:00:19.811
Είναι καλό
00:00:21.437 --> 00:00:25.441
Δεν το 'χω διαβάσει Δεν μου πολυαρέσει ο Ντίκενς
00:00:25.525 --> 00:00:26.442
Υπάρχει διαμάχη
00:00:26.526 --> 00:00:27.652
Τον σιχαίνομαι
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
היי היי
00:00:02.096 --> 00:00:06.013
אז את אוהבת ספרים
00:00:08.257 --> 00:00:09.967
כן אני ספרנית אז
00:00:10.051 --> 00:00:11.302
אפשר לעזור במשהו
00:00:11.386 --> 00:00:12.762
כן אני יודע לקרוא
00:00:12.845 --> 00:00:14.806
טוב מאוד הגעת למקום הנכון
00:00:14.889 --> 00:00:18.999
מה זה זה דיקנס תקוות גדולות
00:00:18.643 --> 00:00:19.811
שווה
00:00:21.437 --> 00:00:22.073
לא קראתי אותו
00:00:22.814 --> 00:00:25.441
כי אני לא ממש אוהבת את דיקנס
00:00:25.525 --> 00:00:26.442
מדובר בנושא שנוי במחלוקת
00:00:26.526 --> 00:00:27.652
כן אני שונא אותו
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
ह ल ह ल
00:00:02.096 --> 00:00:06.013
त त म ह क त ब पस द ह
00:00:08.257 --> 00:00:09.967
ह म एक ल इब र र यन ह त
00:00:10.051 --> 00:00:11.302
म त म ह र क ई मदद कर सकत ह
00:00:11.386 --> 00:00:12.762
ह म पढ सकत ह
00:00:12.845 --> 00:00:14.806
यह त अच छ ब त ह त म सह जगह आए ह
00:00:14.889 --> 00:00:18.999
वह क न स ह वह ड कन स क ग र ट ऐक सप क ट शन स ह
00:00:18.643 --> 00:00:19.811
अच छ ह
00:00:21.437 --> 00:00:22.073
दरअसल म न यह पढ नह ह
00:00:22.814 --> 00:00:25.441
पर वह इसल ए क य क ड कन स म झ ख स पस द नह ह
00:00:25.525 --> 00:00:26.442
यह एक बह त बड व व द ह
00:00:26.526 --> 00:00:27.652
ह म झ त वह ब ल क ल पस द नह ह
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Hahó Üdv
00:00:02.096 --> 00:00:06.013
Szereti a könyveket
00:00:08.257 --> 00:00:09.967
Aha Könyvtáros vagyok szóval
00:00:10.051 --> 00:00:11.302
Segíthetek
00:00:11.386 --> 00:00:12.762
Aha Tudok olvasni
00:00:12.845 --> 00:00:14.806
Az jó Akkor jó helyen jár
00:00:14.889 --> 00:00:18.999
Az melyik Dickens Szép remények
00:00:18.643 --> 00:00:19.811
Jó könyv
00:00:21.437 --> 00:00:22.073
Még nem olvastam
00:00:22.814 --> 00:00:25.441
De azért mert nem kedvelem Dickenst
00:00:25.525 --> 00:00:26.442
Heves vitákat kelt
00:00:26.526 --> 00:00:27.652
Aha Én utálom
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Hei Hai
00:00:02.096 --> 00:00:06.013
Jadi kau suka buku
00:00:08.257 --> 00:00:09.967
Ya Aku pustakawan jadi
00:00:10.051 --> 00:00:11.302
Bisa kubantu dengan sesuatu
00:00:11.386 --> 00:00:12.762
Ya Aku bisa membaca
00:00:12.845 --> 00:00:14.806
Bagus Kau di tempat yang benar
00:00:14.889 --> 00:00:18.999
Itu apa Karya Dickens Great Expectations
00:00:18.643 --> 00:00:19.811
Apa bagus
00:00:21.437 --> 00:00:22.073
Aku belum membacanya
00:00:22.814 --> 00:00:25.441
Namun itu karena aku tak suka Dickens
00:00:25.525 --> 00:00:26.442
Itu kontroversi besar
00:00:26.526 --> 00:00:27.652
Ya Aku benci dia
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Ciao Ciao
00:00:04.962 --> 00:00:06.464
Allora ti piacciono i libri
00:00:08.424 --> 00:00:09.967
Sì sono una bibliotecaria
00:00:10.051 --> 00:00:11.302
Posso aiutarti
00:00:11.386 --> 00:00:12.762
Sì so leggere
00:00:12.845 --> 00:00:14.806
Ottimo Sei nel posto giusto
00:00:14.889 --> 00:00:18.999
Cos'è quello È di Dickens Grandi speranze
00:00:18.976 --> 00:00:19.894
È bello
00:00:21.437 --> 00:00:22.073
Sai non l'ho letto
00:00:23.147 --> 00:00:25.441
Non amo particolarmente Dickens
00:00:25.525 --> 00:00:27.652
È un grande dilemma Sì Io lo odio
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
やあ
00:00:02.418 --> 00:00:03.544
こんにちは
00:00:04.092 --> 00:00:06.714
本が好きなの
00:00:08.034 --> 00:00:10.001
だから司書を
00:00:10.176 --> 00:00:11.026
本をお探し
00:00:11.385 --> 00:00:12.678
僕も読める
00:00:12.803 --> 00:00:14.722
図書館は いいわよ
00:00:14.847 --> 00:00:16.001
その本は
00:00:16.182 --> 00:00:18.642
ディケンズの 大いなる遺産
00:00:18.893 --> 00:00:20.998
面白い
00:00:21.437 --> 00:00:22.938
読んでない
00:00:23.064 --> 00:00:26.442
言いにくいけど 彼の本は苦手なの
00:00:26.567 --> 00:00:28.001
僕も嫌いだよ
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
안녕하세요 안녕하세요
00:00:02.096 --> 00:00:06.013
책 좋아해요
00:00:08.257 --> 00:00:09.967
네 사서거든요
00:00:10.051 --> 00:00:11.302
도와드릴까요
00:00:11.386 --> 00:00:12.762
네 글자 읽을 수 있어요
00:00:12.845 --> 00:00:14.806
잘됐네요 잘 찾아오셨어요
00:00:14.889 --> 00:00:18.999
저건 뭐예요 디킨스의 '위대한 유산'요
00:00:18.643 --> 00:00:19.811
재밌나요
00:00:21.437 --> 00:00:22.073
아직 안 읽어 봤어요
00:00:22.814 --> 00:00:25.441
디킨스는 내 스타일이 아니라서요
00:00:25.525 --> 00:00:26.442
큰 논쟁거리죠
00:00:26.526 --> 00:00:27.652
네 난 디킨스 싫어해요
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Sveika Sveiks
00:00:02.096 --> 00:00:06.013
Tad tev patīk grāmatas
00:00:08.257 --> 00:00:09.967
Jā Es esmu bibliotekāre tāpēc
00:00:10.051 --> 00:00:11.302
Palīdzēt ko atrast
00:00:11.386 --> 00:00:12.762
Jā Es protu lasīt
00:00:12.845 --> 00:00:14.806
Tas ir labi Esi pareizajā vietā
00:00:14.889 --> 00:00:18.999
Kas ir tā Dikenss Lielās cerības
00:00:18.643 --> 00:00:19.811
Vai laba
00:00:21.437 --> 00:00:22.073
Zini es neesmu to lasījusi
00:00:22.814 --> 00:00:25.441
Bet tāpēc ka man Dikenss īpaši nepatīk
00:00:25.525 --> 00:00:26.442
Domas dalās
00:00:26.526 --> 00:00:27.652
Jā Man viņš riebjas
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Sveika Labas
00:00:02.096 --> 00:00:06.013
Mėgsti skaityt knygas
00:00:08.257 --> 00:00:09.967
Taip Aš bibliotekininkė taigi
00:00:10.051 --> 00:00:11.302
Galiu kuo padėti
00:00:11.386 --> 00:00:12.762
Taip Aš moku skaityti
00:00:12.845 --> 00:00:14.806
Puiku Atėjai kur reikia
00:00:14.889 --> 00:00:18.999
Kokia čia Dikensas Didieji lūkesčiai
00:00:18.643 --> 00:00:19.811
Įdomi
00:00:21.437 --> 00:00:22.073
Aš jos neskaičiau
00:00:22.814 --> 00:00:25.441
Nes Dikensas man ne itin patinka
00:00:25.525 --> 00:00:26.442
Netikėta
00:00:26.526 --> 00:00:27.652
Taip Aš jo nemėgstu
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Hei Hai
00:00:02.096 --> 00:00:06.013
Awak suka buku
00:00:08.257 --> 00:00:09.967
Ya Saya pustakawan jadi
00:00:10.051 --> 00:00:11.302
Boleh saya tolong awak
00:00:11.386 --> 00:00:12.762
Ya Saya boleh baca
00:00:12.845 --> 00:00:14.806
Bagus Awak di tempat yang betul
00:00:14.889 --> 00:00:18.999
Itu buku apa Dickens Great Expectations
00:00:18.643 --> 00:00:19.811
Ia bagus
00:00:21.437 --> 00:00:22.073
Saya belum baca
00:00:22.814 --> 00:00:25.441
Sebab saya tak begitu suka karya Dickens
00:00:25.525 --> 00:00:26.442
Ia sangat kontroversi
00:00:26.526 --> 00:00:27.652
Ya Saya benci dia
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Hei Hei
00:00:02.096 --> 00:00:06.013
Så du liker bøker
00:00:08.257 --> 00:00:09.967
Ja jeg er bibliotekar så
00:00:10.051 --> 00:00:11.302
Kan jeg hjelpe deg
00:00:11.386 --> 00:00:12.762
Ja Jeg kan lese
00:00:12.845 --> 00:00:14.806
Bra Du er på riktig sted
00:00:14.889 --> 00:00:18.999
Hva er den Dickens Store forventninger
00:00:18.643 --> 00:00:19.811
Er den bra
00:00:21.437 --> 00:00:25.441
Jeg har ikke lest den men det er fordi jeg ikke elsker Dickens
00:00:25.525 --> 00:00:27.652
Kontroversielt Ja Jeg hater ham
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Hej Cześć
00:00:02.096 --> 00:00:06.013
Lubisz książki
00:00:08.257 --> 00:00:09.967
Tak Jestem bibliotekarką
00:00:10.051 --> 00:00:11.302
Mogę w czymś pomóc
00:00:11.386 --> 00:00:12.762
Umiem czytać
00:00:12.845 --> 00:00:14.806
To jesteś we właściwym miejscu
00:00:14.889 --> 00:00:18.999
A to co To Wielkie nadzieje Dickensa
00:00:18.643 --> 00:00:19.811
Dobra
00:00:21.437 --> 00:00:22.073
Nie czytałam jej
00:00:22.814 --> 00:00:25.441
Ale nie przepadam za Dickensem
00:00:25.525 --> 00:00:26.442
To kontrowersyjne
00:00:26.526 --> 00:00:27.652
Nie znoszę go
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Oi Oi
00:00:02.096 --> 00:00:06.013
Você gosta de livros
00:00:08.257 --> 00:00:09.967
Gosto Sou bibliotecária
00:00:10.051 --> 00:00:11.302
Posso te ajudar
00:00:11.386 --> 00:00:12.762
Eu sei ler
00:00:12.845 --> 00:00:14.806
Que bom Está no lugar certo
00:00:14.889 --> 00:00:18.999
Qual é esse Charles Dickens Grandes Esperanças
00:00:18.643 --> 00:00:19.811
É bom
00:00:21.437 --> 00:00:22.073
Eu não li sabe
00:00:22.814 --> 00:00:25.441
Mas é porque não gosto muito de Dickens
00:00:25.525 --> 00:00:26.442
É polêmico
00:00:26.526 --> 00:00:27.652
É Eu odeio
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Привет Привет
00:00:02.096 --> 00:00:06.013
Так ты любишь книги
00:00:08.257 --> 00:00:09.967
Да Я библиотекарь так что
00:00:10.051 --> 00:00:11.302
Тебе помочь
00:00:11.386 --> 00:00:12.762
Я умею читать
00:00:12.845 --> 00:00:14.806
Хорошо Ты в нужном месте
00:00:14.889 --> 00:00:18.999
А это что Диккенс Большие надежды
00:00:18.643 --> 00:00:19.811
Хорошая книга
00:00:21.437 --> 00:00:25.441
Знаешь я ее не читала Просто я не очень люблю Диккенса
00:00:25.525 --> 00:00:26.442
Спорный фактор
00:00:26.526 --> 00:00:27.652
Терпеть его не могу
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Ahoj Ahoj
00:00:02.096 --> 00:00:06.013
Máš rada knihy
00:00:08.257 --> 00:00:09.967
Áno Som knihovníčka takže
00:00:10.051 --> 00:00:11.302
Pomôžem ti s niečím
00:00:11.386 --> 00:00:12.762
Áno Viem čítať
00:00:12.845 --> 00:00:14.806
To je dobre Si na správnom mieste
00:00:14.889 --> 00:00:18.999
Čo je tamto To je Dickens Veľké nádeje
00:00:18.643 --> 00:00:19.811
Je dobrá
00:00:21.437 --> 00:00:22.073
Ja som ju vlastne nečítala
00:00:22.814 --> 00:00:25.441
Lebo Dickensa nemám veľmi rada
00:00:25.525 --> 00:00:26.442
Veľmi kontroverzné
00:00:26.526 --> 00:00:27.652
Ja ho neznášam
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Hej Živjo
00:00:02.096 --> 00:00:06.013
Rada bereš
00:00:08.257 --> 00:00:11.302
Ja knjižničarka sem Ti lahko pomagam
00:00:11.386 --> 00:00:14.806
Znam brati Dobro Na pravem kraju si
00:00:14.889 --> 00:00:18.999
Katera je ta Dickens Velika pričakovanja
00:00:18.643 --> 00:00:19.811
Je dobra
00:00:21.437 --> 00:00:25.441
Nisem je prebrala Zato ker Dickensa ne maram
00:00:25.525 --> 00:00:27.652
Zelo protislovno Ja Sovražim ga
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Hola Hola
00:00:04.879 --> 00:00:06.013
Te gustan los libros
00:00:08.257 --> 00:00:09.967
Sí soy bibliotecaria así que
00:00:10.051 --> 00:00:11.302
Te puedo ayudar con algo
00:00:11.386 --> 00:00:12.762
Sí Sé leer
00:00:12.845 --> 00:00:14.806
Qué bien Estás en el lugar indicado
00:00:14.889 --> 00:00:18.999
Cuál es ese Es de Dickens Grandes esperanzas
00:00:18.643 --> 00:00:19.811
Es bueno
00:00:21.437 --> 00:00:22.073
No lo he leído
00:00:22.814 --> 00:00:25.441
Pero es porque no me encanta Dickens
00:00:25.525 --> 00:00:26.442
Sé que es controversial
00:00:26.526 --> 00:00:27.652
Sí lo odio
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Hej Hej
00:00:02.096 --> 00:00:06.013
Så du gillar böcker
00:00:08.257 --> 00:00:09.967
Ja jag är bibliotekarie så
00:00:10.051 --> 00:00:11.302
Kan jag hjälpa dig
00:00:11.386 --> 00:00:12.762
Ja Jag kan läsa
00:00:12.845 --> 00:00:14.806
Bra Du är på rätt plats
00:00:14.889 --> 00:00:18.999
Vad är det för bok Dickens Lysande utsikter
00:00:18.643 --> 00:00:19.811
Är den bra
00:00:21.437 --> 00:00:22.073
Jag har inte läst den
00:00:22.814 --> 00:00:25.441
Men det är för att jag inte är förtjust i Dickens
00:00:25.525 --> 00:00:26.442
Det är en stor kontrovers
00:00:26.526 --> 00:00:27.652
Ja Jag hatar honom
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
ஹ ஹ ய
00:00:02.096 --> 00:00:06.013
ஆக உனக க ப ப த தகங கள ப ட க க ம
00:00:08.257 --> 00:00:09.967
ஆம ந ன ஒர ந லகர அதன ல
00:00:10.051 --> 00:00:11.302
ந ன ஏத ச ச ம உதவ ச ய யவ
00:00:11.386 --> 00:00:12.762
சர ந ன பட ச ச ப ப ன
00:00:12.845 --> 00:00:14.806
நல லத ந ங க சர ய ன இடத த லத ன இர க க ங க
00:00:14.889 --> 00:00:18.999
அத என னத அத ட க க ன ஸ ன ப த தகம க ர ட எக ஸ ப க ட ஷன ஸ
00:00:18.643 --> 00:00:19.811
நல ல இர க க ம
00:00:21.437 --> 00:00:22.073
ந ன இன ன ம பட க கல
00:00:22.814 --> 00:00:25.441
ஏன ன எனக க ட க க ன ஸ ப த தம அவ வளவ ப ட க க த
00:00:25.525 --> 00:00:26.442
அத ஒர ப ர ய சர ச ச
00:00:26.526 --> 00:00:27.652
ஆம எனக க ம அவர ப ப ட க க த
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
హ య హ య
00:00:02.096 --> 00:00:06.013
మ క ప స తక ల ట ఇష టమ
00:00:08.257 --> 00:00:09.967
అవ న న న ల బ ర ర యన న క బట ట
00:00:10.051 --> 00:00:11.302
మ క మ న స య క వ ల
00:00:11.386 --> 00:00:12.762
హ న న చదవగలన
00:00:12.845 --> 00:00:14.806
మ చ ద మ ర సర న చ ట క వచ చ ర
00:00:14.889 --> 00:00:18.999
అద ఏ ప స తక అద డ క న స రచ చ న గ ర ట ఎక స ప క ట షన స
00:00:18.643 --> 00:00:19.811
బ గ ట ద
00:00:21.437 --> 00:00:22.073
అ ట న న చదవల ద
00:00:22.814 --> 00:00:25.441
ఎ ద క ట న క డ క న స అ ట ప ద దగ ఇష ట ల ద
00:00:25.525 --> 00:00:26.442
అతన జ వ త ల చ ల వ వ ద ల ఉన న య
00:00:26.526 --> 00:00:27.652
హ న క అతన ట ఇష ట ల ద
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
เอ า สว สด ค ะ
00:00:02.096 --> 00:00:06.013
ชอบหน งส อเหรอคร บ
00:00:08.257 --> 00:00:09.967
ใช ส พอด เป นบรรณาร กษ น ะ เลย
00:00:10.051 --> 00:00:11.302
ม อะไรให ช วยไหม
00:00:11.386 --> 00:00:12.762
ช วยส อ านหน งส อได
00:00:12.845 --> 00:00:14.806
ด แล ว มาถ กท ละ
00:00:14.889 --> 00:00:18.999
เล มน นอะไรน ะ น นเกรทเอ กซ เปกเทช นส ของด กเคนส
00:00:18.643 --> 00:00:19.811
แล วสน กไหม
00:00:21.437 --> 00:00:22.073
ท จร งฉ นไม เคยอ านหรอก
00:00:22.814 --> 00:00:25.441
แต เป นเพราะจร งๆ แล วไม ชอบด กเคนส
00:00:25.525 --> 00:00:26.442
แรงมากนะท ฉ นไม อ าน
00:00:26.526 --> 00:00:27.652
อ อ ผมเกล ยดเขาละ
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Selam Selam
00:00:02.096 --> 00:00:06.013
Kitapları seviyor musun
00:00:08.257 --> 00:00:09.967
Evet Ben kütüphaneciyim
00:00:10.051 --> 00:00:11.302
Yardımcı olabilir miyim
00:00:11.386 --> 00:00:12.762
Evet Okuyabiliyorum
00:00:12.845 --> 00:00:14.806
Güzel Doğru yerdesin
00:00:14.889 --> 00:00:18.999
O hangisi Dickens Büyük Umutlar
00:00:18.643 --> 00:00:19.811
Güzel mi
00:00:21.437 --> 00:00:22.073
Yani okumadım
00:00:22.814 --> 00:00:25.441
Ama Dickens'ı çok sevmediğim için
00:00:25.525 --> 00:00:26.442
Büyük bir skandal
00:00:26.526 --> 00:00:27.652
Evet Ondan nefret ederim
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Привіт Привіт
00:00:02.096 --> 00:00:06.013
То ти любиш книжки
00:00:08.257 --> 00:00:09.967
Я бібліотекарка
00:00:10.051 --> 00:00:11.302
Щось підказати
00:00:11.386 --> 00:00:12.762
Читати я вмію
00:00:12.845 --> 00:00:14.806
Добре То ти прийшов куди треба
00:00:14.889 --> 00:00:18.999
Що це Великі сподівання Дікенса
00:00:18.643 --> 00:00:19.811
Щось цікаве
00:00:21.437 --> 00:00:22.073
Я її не читала
00:00:22.814 --> 00:00:25.441
Бо не дуже люблю Дікенса
00:00:25.525 --> 00:00:26.442
Велике протиріччя
00:00:26.526 --> 00:00:27.652
Терпіти його не можу
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Chào Chào
00:00:02.096 --> 00:00:06.013
Cô thích sách à
00:00:08.257 --> 00:00:09.967
Vâng Tôi là thủ thư nên
00:00:10.051 --> 00:00:11.302
Tôi có thể giúp gì cho anh
00:00:11.386 --> 00:00:12.762
Vâng Tôi muốn đọc
00:00:12.845 --> 00:00:14.806
Thế thì tốt Anh đến đúng nơi rồi
00:00:14.889 --> 00:00:18.999
Cuốn đó là gì Những Kỳ Vọng Lớn Lao của Dickens
00:00:18.643 --> 00:00:19.811
Có hay không
00:00:21.437 --> 00:00:22.073
Tôi chưa đọc
00:00:22.814 --> 00:00:25.441
Nhưng đó là vì tôi không thích Dickens lắm
00:00:25.525 --> 00:00:26.442
Rất gây tranh cãi
00:00:26.526 --> 00:00:27.652
Vâng Tôi ghét ông ta
Available in 36 languages
Duration
29 seconds
Views
9
Timestamp in Movie
01:29:15
Uploaded
Mar 17, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
In an afterlife where souls have one week to decide where to spend eternity, Joan is faced with the impossible choice between the man she spent her life with and her first love, who died young and has waited decades for her to arrive.