To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I remember the sky being bluer. Was it always that shade? Oh, yeah. Pretty much. Is that cloud moving? Yep. They move
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
I remember the sky being bluer
00:00:05.588 --> 00:00:06.797
Was it always that shade
00:00:07.339 --> 00:00:08.465
Oh yeah Pretty much
00:00:10.301 --> 00:00:11.677
Is that cloud moving
00:00:14.054 --> 00:00:15.055
Yep
00:00:17.099 --> 00:00:18.001
They move
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
أتذك ر أن السماء كانت أكثر زرقة
00:00:05.588 --> 00:00:06.797
هل كانت دائما بهذا اللون
00:00:07.339 --> 00:00:08.465
أجل دائما
00:00:10.301 --> 00:00:11.677
هل تلك الغيمة تتحرك
00:00:14.054 --> 00:00:15.055
نعم
00:00:17.099 --> 00:00:18.001
إنها تتحرك
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Помня по синьо небе
00:00:05.588 --> 00:00:08.465
Винаги ли е било в този нюанс Да
00:00:10.301 --> 00:00:11.677
Онзи облак движи ли се
00:00:14.054 --> 00:00:15.055
Да
00:00:17.099 --> 00:00:18.001
Движат се
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
我記得以前的天空更藍
00:00:05.588 --> 00:00:06.797
經常是陰天嗎
00:00:07.339 --> 00:00:08.465
算是吧
00:00:10.301 --> 00:00:11.677
那朵雲在移動嗎
00:00:14.054 --> 00:00:15.055
沒錯
00:00:17.099 --> 00:00:18.001
它們是會移動的
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Nebe si pamatuju modřejší
00:00:05.588 --> 00:00:06.797
Mívalo tenhle odstín
00:00:07.339 --> 00:00:08.465
V zásadě jo
00:00:10.301 --> 00:00:11.677
Ten mrak se hýbe
00:00:14.054 --> 00:00:15.055
Jo
00:00:17.099 --> 00:00:18.001
Hýbou se
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Jeg husker himlen som mere blå
00:00:05.588 --> 00:00:08.465
Var den altid den farve Ja mere eller mindre
00:00:10.301 --> 00:00:11.677
Bevæger skyen sig
00:00:14.054 --> 00:00:15.055
Jeps
00:00:17.099 --> 00:00:18.001
De bevæger sig
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Ik dacht dat de lucht blauwer was
00:00:05.588 --> 00:00:08.465
Had hij altijd die kleur O ja Min of meer
00:00:10.301 --> 00:00:11.677
Beweegt die wolk nou
00:00:17.099 --> 00:00:18.001
Dat doen ze
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Mäletasin et taevas on sinisem
00:00:05.588 --> 00:00:08.465
On see alati seda tooni olnud Jah üsnagi
00:00:10.301 --> 00:00:11.677
Kas see pilv liigub
00:00:14.054 --> 00:00:15.055
Jaa
00:00:17.099 --> 00:00:18.001
Need liiguvad
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Muistan taivaan olleen sinisempi
00:00:05.588 --> 00:00:06.797
Oliko se aina tuon värinen
00:00:07.339 --> 00:00:08.465
Kyllä vain Aika lailla
00:00:10.301 --> 00:00:11.677
Liikkuuko tuo pilvi
00:00:14.054 --> 00:00:15.055
Jep
00:00:17.099 --> 00:00:18.001
Ne liikkuvat
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Dans mon souvenir le ciel était plus bleu
00:00:05.254 --> 00:00:06.923
Il a toujours été comme ça
00:00:07.002 --> 00:00:08.549
Oui plus ou moins
00:00:09.926 --> 00:00:11.511
Le nuage bouge
00:00:13.763 --> 00:00:14.805
Oui
00:00:16.766 --> 00:00:18.001
Les nuages bougent
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Ich hatte den Himmel blauer in Erinnerung
00:00:05.588 --> 00:00:07.256
War der immer so trübe
00:00:07.339 --> 00:00:08.757
Oh ja schon
00:00:10.301 --> 00:00:11.677
Bewegt sich die Wolke da
00:00:14.054 --> 00:00:15.055
Ja
00:00:17.099 --> 00:00:18.035
Die bewegen sich
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Θυμάμαι τον ουρανό πιο μπλε
00:00:05.588 --> 00:00:06.797
Αυτή ήταν η απόχρωση
00:00:07.339 --> 00:00:08.465
Ναι περίπου
00:00:10.301 --> 00:00:11.677
Κινείται εκείνο το σύννεφο
00:00:14.054 --> 00:00:15.055
Ναι
00:00:17.099 --> 00:00:18.001
Κινούνται
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
אני זוכר שהשמיים היו כחולים יותר
00:00:05.588 --> 00:00:06.797
הם תמיד היו בגוון הזה
00:00:07.339 --> 00:00:08.465
כן פחות או יותר
00:00:10.301 --> 00:00:11.677
הענן הזה זז
00:00:14.054 --> 00:00:15.055
כן
00:00:17.099 --> 00:00:18.001
הם זזים
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
म र य द म आसम न इसस ज य द न ल ह आ करत थ
00:00:05.588 --> 00:00:06.797
क य आसम न हम श स इस र ग क थ
00:00:07.339 --> 00:00:08.465
ह क फ हद तक
00:00:10.301 --> 00:00:11.677
क य वह ब दल ह ल रह ह
00:00:14.054 --> 00:00:15.055
ह
00:00:17.099 --> 00:00:18.001
ब दल ह लत ह
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Kékebb égre emlékeztem
00:00:05.588 --> 00:00:06.797
Mindig is ilyen színe volt
00:00:07.339 --> 00:00:08.465
Ó aha Úgy valahogy
00:00:10.301 --> 00:00:11.677
Az a felhő mozog
00:00:14.054 --> 00:00:15.055
Aha
00:00:17.099 --> 00:00:18.001
A felhők szoktak
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Aku ingat langitnya lebih biru
00:00:05.588 --> 00:00:06.797
Apa warnanya selalu begitu
00:00:07.339 --> 00:00:08.465
Ya Begitulah
00:00:10.301 --> 00:00:11.677
Apa awan itu bergerak
00:00:14.054 --> 00:00:15.055
Ya
00:00:17.099 --> 00:00:18.001
Awannya bergerak
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Ricordavo che il cielo fosse più blu
00:00:05.255 --> 00:00:06.923
È sempre stato di quel colore
00:00:07.002 --> 00:00:08.216
Oh sì Più o meno
00:00:09.968 --> 00:00:11.344
Quella nuvola si muove
00:00:13.721 --> 00:00:14.722
Sì
00:00:16.766 --> 00:00:17.767
Si muovono
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
もっと空は青いかと
00:00:05.296 --> 00:00:06.881
ずっと こんな色
00:00:07.002 --> 00:00:08.008
そうよ 変わらない
00:00:10.134 --> 00:00:11.636
雲が動いてる
00:00:13.805 --> 00:00:14.764
ええ
00:00:16.808 --> 00:00:18.001
動いてる
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
하늘이 더 푸르렀던 것 같은데
00:00:05.588 --> 00:00:06.797
원래 저런 색이었나
00:00:07.339 --> 00:00:08.465
응 그래
00:00:10.301 --> 00:00:11.677
저 구름 움직이는 거야
00:00:14.054 --> 00:00:15.055
응
00:00:17.099 --> 00:00:18.001
움직여
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Manās atmiņās debesis bija zilākas
00:00:05.588 --> 00:00:08.465
Tās vienmēr bijušas tādā nokrāsā Jā Visnotaļ
00:00:10.301 --> 00:00:11.677
Vai tas mākonis kustas
00:00:14.054 --> 00:00:15.055
Jā
00:00:17.099 --> 00:00:18.001
Tie kustas
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Mano prisiminimuose dangus mėlynesnis
00:00:05.588 --> 00:00:06.797
Ar jis visad buvo tokio atspalvio
00:00:07.339 --> 00:00:08.465
Taip Visada
00:00:10.301 --> 00:00:11.677
Ar tie debesys juda
00:00:14.054 --> 00:00:15.055
Taip
00:00:17.099 --> 00:00:18.001
Jie juda
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Saya ingat langit lebih biru dulu
00:00:05.588 --> 00:00:06.797
Warnanya memang begitu
00:00:07.339 --> 00:00:08.465
Ya Lebih kurang
00:00:10.301 --> 00:00:11.677
Awan itu sedang berarak
00:00:14.054 --> 00:00:15.055
Ya
00:00:17.099 --> 00:00:18.001
Ia berarak
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Jeg husket himmelen som blåere
00:00:05.588 --> 00:00:08.465
Var den alltid den nyansen Mer eller mindre
00:00:10.301 --> 00:00:11.677
Beveger skyen seg
00:00:14.054 --> 00:00:15.055
Jepp
00:00:17.099 --> 00:00:18.001
De beveger seg
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Pamiętam że niebo było bardziej niebieskie
00:00:05.588 --> 00:00:06.797
Zawsze miało taki odcień
00:00:07.339 --> 00:00:08.465
W zasadzie tak
00:00:10.301 --> 00:00:11.677
Ta chmura się porusza
00:00:14.054 --> 00:00:15.055
Tak
00:00:17.099 --> 00:00:18.001
Chmury się ruszają
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Me lembro do céu mais azul
00:00:05.588 --> 00:00:06.797
Sempre teve esse tom
00:00:07.339 --> 00:00:08.465
Sim sempre
00:00:10.301 --> 00:00:11.677
A nuvem está se mexendo
00:00:14.054 --> 00:00:15.055
Está
00:00:17.099 --> 00:00:18.001
Elas se mexem
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
А я помню небо более голубым
00:00:05.588 --> 00:00:08.465
Оно всегда было такого оттенка О да Пожалуй
00:00:10.301 --> 00:00:11.677
Это облако движется
00:00:14.054 --> 00:00:15.055
Ага
00:00:17.099 --> 00:00:18.001
Они движутся
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Oblohu si pamätám modrejšiu
00:00:05.588 --> 00:00:06.797
Vždy mala takýto odtieň
00:00:07.339 --> 00:00:08.465
Áno mala
00:00:10.301 --> 00:00:11.677
Ten oblak sa hýbe
00:00:14.054 --> 00:00:15.055
Hej
00:00:17.099 --> 00:00:18.001
Hýbu sa
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
V spominu imam bolj modro nebo
00:00:05.588 --> 00:00:08.465
Je bilo vedno tega odtenka Ja
00:00:10.301 --> 00:00:11.677
Se tisti oblak premika
00:00:14.054 --> 00:00:15.055
Ja
00:00:17.099 --> 00:00:18.001
Premikajo se
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Recuerdo que el cielo era más azul
00:00:05.588 --> 00:00:06.797
Siempre fue de ese tono
00:00:07.339 --> 00:00:08.465
Sí básicamente
00:00:10.301 --> 00:00:11.677
Las nubes se mueven
00:00:14.054 --> 00:00:15.055
Sí
00:00:17.099 --> 00:00:18.001
Se mueven
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Jag minns himlen som blåare
00:00:05.588 --> 00:00:06.797
Har den alltid haft den nyansen
00:00:07.339 --> 00:00:08.465
Ja I stort sett
00:00:10.301 --> 00:00:11.677
Rör det där molnet på sig
00:00:14.054 --> 00:00:15.055
Japp
00:00:17.099 --> 00:00:18.001
De rör på sig
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
வ னம இன ன ம ந லம க இர ந தத ஞ பகம ர க க
00:00:05.588 --> 00:00:06.797
எப பவ ம அந த ந றம த த ன இர ந த ச ச
00:00:07.339 --> 00:00:08.465
ஓ ஆம க ட டத தட ட
00:00:10.301 --> 00:00:11.677
அந த ம கம நகர த
00:00:14.054 --> 00:00:15.055
ஆம
00:00:17.099 --> 00:00:18.001
அவ நகர ம
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
ఆక శ ఇ క న ల గ ఉన నట ట న క గ ర త
00:00:05.588 --> 00:00:06.797
ఎప ప డ అల న ఉ ట ద
00:00:07.339 --> 00:00:08.465
అవ న అల న ఉ ట దన చ ప పవచ చ
00:00:10.301 --> 00:00:11.677
ఆ మబ బ కద ల త ద
00:00:14.054 --> 00:00:15.055
అవ న
00:00:17.099 --> 00:00:18.001
మబ బ ల కద ల త య
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
จำได ว าท องฟ าม นฟ ากว าน
00:00:05.588 --> 00:00:06.797
เป นฟ าเฉดน นมาตลอดร เปล า
00:00:07.339 --> 00:00:08.465
ก ใช นะ ประมาณน
00:00:10.301 --> 00:00:11.677
เมฆน นขย บได ร เปล า
00:00:14.054 --> 00:00:15.055
ใช ส
00:00:17.099 --> 00:00:18.001
ขย บได
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Gökyüzünün daha mavi olduğunu hatırlıyorum
00:00:05.588 --> 00:00:06.797
Hep bu renk miydi
00:00:07.339 --> 00:00:08.465
Evet Aşağı yukarı
00:00:10.301 --> 00:00:11.677
O bulut hareket mi ediyor
00:00:14.054 --> 00:00:15.055
Evet
00:00:17.099 --> 00:00:18.001
Hareket ediyorlar
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Пам'ятаю небо блакитнішим
00:00:05.588 --> 00:00:06.797
Воно завжди було таке
00:00:07.339 --> 00:00:08.465
О так Приблизно
00:00:10.301 --> 00:00:11.677
Хмаринка рухається
00:00:14.054 --> 00:00:15.055
Ага
00:00:17.099 --> 00:00:18.001
Вони рухаються
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Anh nhớ bầu trời xanh hơn chứ
00:00:05.588 --> 00:00:06.797
Màu này mới là đúng à
00:00:07.339 --> 00:00:08.465
Vâng Hầu như là thế
00:00:10.301 --> 00:00:11.677
Đám mây đó đang di chuyển à
00:00:14.054 --> 00:00:15.055
Ừ
00:00:17.099 --> 00:00:18.001
Mây di chuyển mà
Available in 36 languages
Duration
20 seconds
Views
9
Timestamp in Movie
00:43:17
Uploaded
Mar 17, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
In an afterlife where souls have one week to decide where to spend eternity, Joan is faced with the impossible choice between the man she spent her life with and her first love, who died young and has waited decades for her to arrive.